TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EGOUTTEMENT [32 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drip pan: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bac d’égouttement : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electric Power Distribution
OBS

drip loop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Distribution électrique
OBS

boucle d’égouttement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Petroleum
CONT

Drip trays with drains leading to a sludge oil tank shall be fitted under all components where leakage may occur.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pétrole
CONT

Des bacs d’égouttement doivent être placés sous tous les éléments où des fuites peuvent se produire et les purges doivent aboutir à un réservoir de boues de mazout.

Key term(s)
  • réservoir à boue de mazout

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Cleanouts shall be installed so that the cumulative change in direction is not more than 90 [degrees] between cleanouts in a drip pipe from a food receptacle or a fixture drain serving a kitchen sink.

OBS

drip pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Le changement cumulatif de direction entre les regards de nettoyage installés sur le tuyau d’égouttement d’un bac à aliments ou le tuyau de vidange d’un évier de cuisine ne doit pas dépasser 90 degrés.

OBS

tuyau d’égouttement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

drainage pan; drip pan: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Plomberie
OBS

bac récepteur; bac d’égouttement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

pan-type cart: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot à deux plateaux d’égouttement : terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas.

CONT

Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Détection des défauts des matériaux
DEF

Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer.

CONT

Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l’action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L’eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l’eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l’isolant, aux gouttières, à l’avant-toit et au toit de la maison.

CONT

[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The action of draining.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

L'équipe de maintenance a découvert un égouttement régulier de liquide hydraulique provenant de l'arbre de sortie de la servocommande(PCU) du circuit d’ailerons «B».

OBS

égouttement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-05-24

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Soil Science
DEF

Portion of groundwater adhering to the pore walls.

OBS

[This water] is assumed to be equal in amount to the residual water after drainage.

Key term(s)
  • fixed ground-water
  • attached ground-water

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Science du sol
DEF

Partie de l’eau souterraine qui adhère aux parois.

OBS

[Cette eau] est estimée égale à la quantité d’eau résiduelle après égouttement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Ciencia del suelo
DEF

Parte del agua subterránea que se adhiere a las paredes de los pozos. Se supone igual a la cantidad de agua residual después del drenaje.

Save record 15

Record 16 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecology (General)
  • Silviculture
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

In a vegetated area, the precipitation that falls directly to the ground or the rainwater or snowmelt that drops from twigs or leaves.

Key term(s)
  • through fall

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écologie (Généralités)
  • Sylviculture
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Partie de la précipitation qui, sous un couvert végétal, atteint le sol en tombant directement entre les arbres et arbustes, en s’égouttant de la frondaison ou en coulant le long des troncs.

OBS

La fraction [de l'eau de précipitation] non interceptée atteint le sol par des voies diverses :[...] une partie chemine dans la canopée, et de feuille en feuille ou de branche en branche, s’égoutte jusqu'au sol par paliers successifs : c'est l'eau d’égouttement Eg. Il est difficile de mesurer séparément Péd et Eg l'eau tombant au niveau de l'édaphotope est accueillie dans des pluviomètres qui ne peuvent faire le départage : Péd + Eg=PéF ou pénétration par les frondaisons(«throughfall»).

OBS

L’expression «non interceptée» n’est pas suffisamment spécifique. Quant à l’autre expression, «eau de pénétration par les frondaisons», elle est lourde à employer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Ecología (Generalidades)
  • Silvicultura
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Parte de la lluvia que alcanza el suelo directamente a través de la cubierta vegetal, a través de los espacios entre las plantas, y por goteo de las hojas, ramas o tallos.

Save record 16

Record 17 2004-06-30

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
OBS

in a meat-packing plant.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Local où se fait l'égouttement des carcasses immédiatement après l'habillage avant de les saisir définitivement par le froid.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-10-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Save record 18

Record 19 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Dredging
  • Environment
CONT

On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d’oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d’une mise en dépôt terrestre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal.

Key term(s)
  • non calcic sediment
  • non-calcic sediment

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d’oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d’une mise en dépôt terrestre.

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Heating
  • HVAC Distribution Systems
  • Pipes and Fittings
CONT

The drip connection is the vertical length of pipe connecting the remote end of the steam supply main to the wet return.

CONT

The supply main carries steam from the boiler to the radiators connected along its length. It also carries condensate accumulation from these units back to the drip connection.

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les systèmes de distribution de la vapeur. Retour humide. [Système à un seul tuyau. ](...) Dans ce système le maître-tuyau distributeur se prolonge un peu plus loin que le dernier radiateur, avec pente vers son extrémité, où l'on place un robinet de dégagement permettant l'évacuation de l'air. Un tuyau d’égouttement(drip) est placé à cette extrémité et joint l'entrée de retour de la bouilloire [chaudière], pour former ce qu'on appelle le retour humide(wet return).

Spanish

Save record 21

Record 22 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
OBS

Source : Installations de préservation du bois à l’arséniate de cuivre ammoniacal, (publication d’Environnement Canada).

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-07-09

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

(plomberie) JB/FT 06.75

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-05-15

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
OBS

On an automatic electric percolator.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Roads
OBS

(maltage) (bottom of cistern) mechanically inclined: avoir le tempérament mécanique (placard du centenaire); downward inclined: pente de route (BT 40 construction des routes); upward incline: rampe de route

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

(fond de cuves bouilloires) 157 accise p. 4

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

(on roof)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 27

Record 28 1985-10-10

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Studies on a pine forest in the UK have also shown marked enrichment of both throughfall and stemflow water (Nicholson et al. 1980).

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 28

Record 29 1984-07-15

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Spray to drip point.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

Pulvériser jusqu'au point d’égouttement.

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Spanish

Save record 31

Record 32 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
OBS

--a narrow ditch, to lead off surface water.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

--allant recueillir l’eau en tous les points, l’amenant dans les rigoles de colature.

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: