TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELASTHANNE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- elastane fibre
1, record 1, English, elastane%20fibre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- elastane 2, record 1, English, elastane
correct
- elastothane 3, record 1, English, elastothane
correct
- spandex fiber 4, record 1, English, spandex%20fiber
United States
- Spandex 5, record 1, English, Spandex
trademark, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manufactured elastomeric fiber that can be repeatedly stretched over 500% without breaking and will still recover to its original length. 6, record 1, English, - elastane%20fibre
Record 1, Key term(s)
- elastane fiber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 1, Main entry term, French
- élasthanne
1, record 1, French, %C3%A9lasthanne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élasthane 2, record 1, French, %C3%A9lasthane
correct, masculine noun
- élastane 3, record 1, French, %C3%A9lastane
correct, masculine noun
- fibre spandex 4, record 1, French, fibre%20spandex
correct, feminine noun
- Spandex 4, record 1, French, Spandex
correct, trademark, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] fibre contenant au moins 85 % de polyuréthanne segmentaire [et qui] possède une capacité d’élasticité qui peut aller de 400 à 700 % 4, record 1, French, - %C3%A9lasthanne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- Glospan™
1, record 2, English, Glospan%26trade%3B
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A spandex fibre. 1, record 2, English, - Glospan%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Glospan™: A trademark of Globe Manufacturing Co. 1, record 2, English, - Glospan%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Glospan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 2, Main entry term, French
- Glospan
1, record 2, French, Glospan
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Fibre de la] famille élasthanne. 1, record 2, French, - Glospan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GlospanMC : Marque de commerce de la société Globe Manufacturing Co. 1, record 2, French, - Glospan
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- Dorlastan®
1, record 3, English, Dorlastan%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dorlastan is the embodiment of textile elasticity ... [The] brand stands out for its exceptional stretchability, elastic recovery and wear comfort topped by an extreme power of resistance and great durability. This combination of striking product qualities makes elastan filament yarns an ideal component of modern yarns, fabrics, and apparels. 1, record 3, English, - Dorlastan%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dorlastan®: A registered trademark of Bayer. 2, record 3, English, - Dorlastan%C2%AE
Record 3, Key term(s)
- Dorlastan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- Dorlastan®
1, record 3, French, Dorlastan%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Fibre synthétique] dérivée de l'élasthanne [...] dont la particularité est sa très grande élasticité. 1, record 3, French, - Dorlastan%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dorlastan® : Marque déposée de la société Bayer. 2, record 3, French, - Dorlastan%C2%AE
Record 3, Key term(s)
- Dorlastan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Underwear
Record 4, Main entry term, English
- teddy
1, record 4, English, teddy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- envelope chemise 2, record 4, English, envelope%20chemise
correct
- bra-slip 3, record 4, English, bra%2Dslip
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
teddy: a woman's undergarment combining camisole and panties. 2, record 4, English, - teddy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lingerie
Record 4, Main entry term, French
- combiné
1, record 4, French, combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- combiné-culotte 2, record 4, French, combin%C3%A9%2Dculotte
correct, masculine noun
- combinaison-culotte 3, record 4, French, combinaison%2Dculotte
correct, feminine noun
- teddy 4, record 4, French, teddy
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Joli combiné à jambes échancrées pour une silhouette élégante. En nylon, élasthanne pour support. Bonnets, jambes garnis de dentelle. Bretelles extensibles, réglables; gousset doublé de coton, à agrafage. 5, record 4, French, - combin%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 5, Main entry term, English
- Quantitative Analysis of Fibre Mixtures - Binary Mixtures Containing Certain Spandex (Elastane) Fibres - Boiling Cyclohexanone Method
1, record 5, English, Quantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%2D%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Certain%20Spandex%20%28Elastane%29%20Fibres%20%2D%20Boiling%20Cyclohexanone%20Method
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 14.13-M89 1, record 5, English, - Quantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%20%2D%20Binary%20Mixtures%20Containing%20Certain%20Spandex%20%28Elastane%29%20Fibres%20%2D%20Boiling%20Cyclohexanone%20Method
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 5, Main entry term, French
- Analyse quantitative des mélanges de fibres-Mélanges binaires contenant certaines fibres spandex(élasthanne)-Méthode à la cyclohexanone bouillante
1, record 5, French, Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%2DM%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20certaines%20fibres%20spandex%28%C3%A9lasthanne%29%2DM%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20cyclohexanone%20bouillante
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 14.13-M89 1, record 5, French, - Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%2DM%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20certaines%20fibres%20spandex%28%C3%A9lasthanne%29%2DM%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20cyclohexanone%20bouillante
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Men's Clothing
Record 6, Main entry term, English
- shirt grip
1, record 6, English, shirt%20grip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements pour hommes
Record 6, Main entry term, French
- bande agrippante pour retenir la chemise
1, record 6, French, bande%20agrippante%20pour%20retenir%20la%20chemise
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bande partiellement tissée de fils d’élasthanne et cousue à la parementure de la ceinture du pantalon. Cette bande empêche la chemise de remonter. Le terme anglais et son équivalent français sont utilisés par Sears. 1, record 6, French, - bande%20agrippante%20pour%20retenir%20la%20chemise
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- polyurethane yarn
1, record 7, English, polyurethane%20yarn
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- polyurethane spun yarn 2, record 7, English, polyurethane%20spun%20yarn
correct
- elastane yarn 3, record 7, English, elastane%20yarn
- elastane spun yarn 2, record 7, English, elastane%20spun%20yarn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- filé de polyuréthane
1, record 7, French, fil%C3%A9%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- filé de polyuréthanne 2, record 7, French, fil%C3%A9%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, masculine noun
- filé d’élasthanne 2, record 7, French, fil%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasthanne
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: