TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ELEVATION GENOUX [5 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a fixed bar (chin-up bar) with an overhand grip (palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward (with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position.

OBS

Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles.

OBS

This exercise targets the abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c’est-à-dire une barre pour les tractions) à l’aide d’une prise en pronation (les paumes vers l’avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu’à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ.

OBS

Quoiqu’il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n’est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The steeplechase started at a funeral pace, the opening lap run in 70 seconds.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Avec sa légèreté de gazelle, Hailé Gébreselassié ne court pas. Il efface le tartan. Il vole. L'amplitude de sa foulée, liée à l'élévation de ses genoux, et cette extraordinaire vélocité qui lui permet d’engloutir le 25e tour de piste d’un 10000 m en 50 secondes lui ont valu l'Olympe à deux reprises, quatre médailles d’or mondiales et deux records du monde.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

high speeds necessitate vigorous action, knee-lift and powerful leg-drive

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-10-01

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise for the legs: stairs climbing as if each stair is exaggeratedly higher than usual.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de mise en condition. Position : Debout, le corps droit, les pieds joints, les bras tendus dans le prolongement du corps. Exécution : Élevez alternativement les genoux en restant sur la pointe des pieds en vous efforçant de toucher l’épaule avec le genou et en maintenant le tronc vertical, puis revenez en position de départ.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-10-01

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

Name of an exercise in a list of exercises for soccer players.

CONT

Power circuit. ... 7. throws med ball; 8. arm curls; 9. high step-ups; 10. dodge poles; 11. jump rope; 12. stairs with weights.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice pour les jambes; debout, le corps droit, les bras tendus le long du corps, élevez une jambe puis l’autre cherchant à ce que le genou pointe le plus haut possible sans que le tronc ne fléchisse vers l’avant.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: