TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELEVE MAISON [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Pets
Record 1, Main entry term, English
- domestic animal
1, record 1, English, domestic%20animal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "domestic animal" applies to domesticated animals that actually live in physical proximity to humans, such as pets and guard animals, or even food species kept very close, e.g. to live on domestic food scraps and/or so their body heat can be used as "stable heating." 2, record 1, English, - domestic%20animal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the generic term "domesticated animal," which applies to all animals that have been tamed, made fit for cultivation, domestic life and service to humans. 3, record 1, English, - domestic%20animal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Animaux d'agrément
Record 1, Main entry term, French
- animal domestique
1, record 1, French, animal%20domestique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
animaux domestiques : [Animaux] qui [vivent] auprès de l’homme pour l’aider ou le distraire, et dont l’espèce, depuis longtemps apprivoisée, se reproduit dans les conditions fixées par l’homme. 2, record 1, French, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cheval est un animal domestique. 2, record 1, French, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Animaux domestiques d’une exploitation agricole (Bestiaux). 2, record 1, French, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opposé à « [animal] sauvage » [par exemple la] renne domestique, [la] renne sauvage, [l’]éléphant domestique. 2, record 1, French, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le mot [« domestique »] s’applique surtout aux espèces utilitaires; pour le chien et le chat, on dit plutôt « familier ». « Animal domestique » désigne en général l’espèce; pour l’individu, on emploie plutôt le qualificatif « domestiqué » [(en anglais : « domesticated »)]. 2, record 1, French, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comparer à «animal domestiqué »(animal apprivoisé par l'homme), à «animal familier »(petit animal domestiqué qu'on garde dans la maison, tel que le chat) ou à «animal d’ornement »(animal tel que le cygne, le paon, le canard d’ornement, le poisson, le reptile ou le daim, qui est élevé ou gardé principalement pour son esthétique ou aspect curieux, plutôt que son apport affectif. 3, record 1, French, - animal%20domestique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mascotas
Record 1, Main entry term, Spanish
- animal doméstico
1, record 1, Spanish, animal%20dom%C3%A9stico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
animal doméstico: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, record 1, Spanish, - animal%20dom%C3%A9stico
Record 2 - internal organization data 2016-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- home-schooler
1, record 2, English, home%2Dschooler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- homeschooler 2, record 2, English, homeschooler
correct
- home school student 3, record 2, English, home%20school%20student
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A child who is educated at home, especially by his or her parents. 4, record 2, English, - home%2Dschooler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- élève à domicile
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élève à la maison 2, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20la%20maison
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfant scolarisé à la maison par ses parents. 3, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CFED [Centre francophone d’éducation à distance] informe le Conseil [scolaire Centre-Est] de l’inscription d’un élève à domicile et le tient au courant du rendement de cet élève régulièrement au cours de l’année. 1, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- alumno en casa
1, record 2, Spanish, alumno%20en%20casa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- alumno doméstico 2, record 2, Spanish, alumno%20dom%C3%A9stico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nìño en edad escolar que recibe enseñanza impartida por sus padres en casa. 3, record 2, Spanish, - alumno%20en%20casa
Record 3 - internal organization data 2008-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 3, Main entry term, English
- R-factor
1, record 3, English, R%2Dfactor
correct
Record 3, Abbreviations, English
- R 2, record 3, English, R
correct
Record 3, Synonyms, English
- R-value 3, record 3, English, R%2Dvalue
correct
- thermal resistance coefficient 4, record 3, English, thermal%20resistance%20coefficient
- resistance unit 1, record 3, English, resistance%20unit
- resistance value 5, record 3, English, resistance%20value
- thermal resistance value 6, record 3, English, thermal%20resistance%20value
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"thermal resistance (R, ru, R-factor, R-value)": Reciprocal of a heat transfer coefficient (R = 1/C, 1/U, 1/F). It is the most useful factor in thermal design calculations because resistances are additive, whereas conductances and conductivities are not. 1, record 3, English, - R%2Dfactor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Insulation is now manufactured and sold by its thermal "resistance value" (called the "R"-value) - a precise measurement of the insulation's resistance to heat transfer. The higher the resistance value, the less heat will escape through the insulating material. 5, record 3, English, - R%2Dfactor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word "ru" is an abbreviation for resistance unit. 1, record 3, English, - R%2Dfactor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 3, Main entry term, French
- valeur «R»
1, record 3, French, valeur%20%C2%ABR%C2%BB
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valeur de résistance thermique 2, record 3, French, valeur%20de%20r%C3%A9sistance%20thermique
correct, feminine noun
- R 3, record 3, French, R
correct
- R 3, record 3, French, R
- valeur de résistance 4, record 3, French, valeur%20de%20r%C3%A9sistance
feminine noun
- coefficient de résistance thermique 5, record 3, French, coefficient%20de%20r%C3%A9sistance%20thermique
masculine noun
- coefficient R 6, record 3, French, coefficient%20R
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d’un matériau à résister au transfert thermique. 7, record 3, French, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Valeurs indicatives des résistances thermiques utiles Ru de quelques éléments de construction à hétérogénéité régulière. 8, record 3, French, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] la résistance thermique totale d’un mur fait d’un seul matériau est donnée par : R = [...]. L’inverse de cette résistance thermique s’appelle la «conductance thermique». 9, record 3, French, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Isolation thermique. Coefficients de base. [...] Résistance thermique. [...] le D.T.U. codifie les valeurs de R pour les éléments de construction à hétérogénéité régulière. 10, record 3, French, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
C'est le facteur isolation qui est le plus important lorsqu'il s’agit de retenir la chaleur dans la maison. Les maisons R-2000 comportent un niveau très élevé d’isolation dans le sous-sol, les murs et les plafonds. [...] Le tableau suivant compare le niveau d’isolation d’une maison R-2000 avec celui d’une maison ordinaire. [...] Plafonds :Maison R-2000 : RSI=7, 0 à 10, 5, R=40 à 60. Maison ordinaire : RSI=3, 5 à 5, 6, R=20 à 32. [Source : dépliant d’Énergie, Mines et Ressources Canada intitulé «La maison R-2000»]. 6, record 3, French, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Aislamiento térmico
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor de la resistencia térmica
1, record 3, Spanish, valor%20de%20la%20resistencia%20t%C3%A9rmica
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- valor R 1, record 3, Spanish, valor%20R
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- Governor General's Academic Medals
1, record 4, English, Governor%20General%27s%20Academic%20Medals
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Governor General's Academic Medal 1, record 4, English, Governor%20General%27s%20Academic%20Medal
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lord Dufferin, Canada's third Governor General after Confederation, created the Academic Medals in 1873 to encourage academic excellence across the nation. Over the years, they have become the most prestigious award that students in Canadian schools can receive. Today, the Governor General's Academic Medals are awarded at four distinct levels: Bronze at the secondary school level; Collegiate Bronze at the post-secondary, diploma level; Silver at the undergraduate level; and Gold at the graduate level. Medals are presented on behalf of the Governor General by participating educational institutions, along with personalized certificates signed by the Governor General. There is no monetary award associated with the Medal. 1, record 4, English, - Governor%20General%27s%20Academic%20Medals
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Médaille académique du Gouverneur général
1, record 4, French, M%C3%A9daille%20acad%C3%A9mique%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lord Dufferin, troisième Gouverneur général du Canada depuis la Confédération, a créé la Médaille académique en 1873 pour promouvoir l'excellence en milieu scolaire partout au pays. Au fil des ans, elle est devenue la récompense la plus prestigieuse que puisse recevoir un élève ou un étudiant fréquentant une maison d’enseignement canadienne. Aujourd’hui, la Médaille académique du Gouverneur général est octroyée à quatre niveaux différents : le bronze aux diplômés du secondaire, le bronze collégial aux diplômés du collégial, l'argent aux diplômés du premier cycle universitaire et l'or aux diplômés des deuxième et troisième cycles. Cette médaille est remise au nom du gouverneur général par les établissements d’enseignement participants, en même temps qu'un certificat personnalisé signé par la Gouverneure générale. Aucune récompense en argent ne l'accompagne. 1, record 4, French, - M%C3%A9daille%20acad%C3%A9mique%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 4, Key term(s)
- Médaille du mérite scolaire du Gouverneur général
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Economics
- Types of Trade Goods
Record 5, Main entry term, English
- prestige product
1, record 5, English, prestige%20product
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- premium product 2, record 5, English, premium%20product
correct
- premium priced product 1, record 5, English, premium%20priced%20product
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A company is said to be trading down when it adds a lower priced item to its line of prestige products in the hope that people who cannot afford the original product will want to buy the new one. 1, record 5, English, - prestige%20product
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Hard lump ore with a low proportion of fine sized particles is still a premium product. 3, record 5, English, - prestige%20product
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Économique
- Types d'objets de commerce
Record 5, Main entry term, French
- bien de prestige
1, record 5, French, bien%20de%20prestige
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bien de qualité supérieure 2, record 5, French, bien%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, masculine noun
- produit de première qualité 3, record 5, French, produit%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En se basant sur le penchant de la consommation ostentatoire, on dit parfois que le principal motif de l'achat d’un bien de prestige(une Cadillac, une maison à Westmount, etc.) est le prix élevé d’un tel bien. 1, record 5, French, - bien%20de%20prestige
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le minerai dur en morceaux contenant une faible proportion de particules demeure un produit de première qualité. 3, record 5, French, - bien%20de%20prestige
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- rattle
1, record 6, English, rattle
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity: Acquire a large, clean empty cardboard box (top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge: Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, record 6, English, - rattle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- bruits
1, record 6, French, bruits
proposal, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide(parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d’effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d’air. 1, record 6, French, - bruits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Types of Constructed Works
Record 7, Main entry term, English
- belvedere
1, record 7, English, belvedere
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a structure, sometimes set high on a building, designed to be open on several sides to afford a wide view. 2, record 7, English, - belvedere
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Types de constructions
Record 7, Main entry term, French
- belvédère
1, record 7, French, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Construction au haut d’une maison, ou dans un lieu élevé, d’où la vue s’étend au loin. 2, record 7, French, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Tipos de construcciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- mirador
1, record 7, Spanish, mirador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- terraza 1, record 7, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Saving and Consumption
Record 8, Main entry term, English
- conspicuous consumption
1, record 8, English, conspicuous%20consumption
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the attraction of the good is ... its high price. It is also the result of consumer's ignorance, made more acute by the increasing sophistication of commodities 2, record 8, English, - conspicuous%20consumption
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Épargne et consommation
Record 8, Main entry term, French
- consommation ostentatoire
1, record 8, French, consommation%20ostentatoire
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dépense de prestige 2, record 8, French, d%C3%A9pense%20de%20prestige
feminine noun
- consommation de prestige 3, record 8, French, consommation%20de%20prestige
feminine noun
- dépense ostentatoire 4, record 8, French, d%C3%A9pense%20ostentatoire
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En se basant sur le penchant de la consommation ostentatoire, on dit parfois que le principal motif de l'achat d’un bien de «prestige»(une Cadillac, une maison à Westmount, etc.) est le prix élevé d’un tel bien. 1, record 8, French, - consommation%20ostentatoire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Ahorro y consumo
Record 8, Main entry term, Spanish
- consumo suntuario
1, record 8, Spanish, consumo%20suntuario
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- consumo de ostentación 1, record 8, Spanish, consumo%20de%20ostentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Allowance for Handicapped Children
1, record 9, English, Allowance%20for%20Handicapped%20Children
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance. 1, record 9, English, - Allowance%20for%20Handicapped%20Children
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Record 9, Main entry term, French
- Allocation pour enfant handicapé
1, record 9, French, Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d’un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d’accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec. 1, record 9, French, - Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-01-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 10, Main entry term, English
- mini-home 1, record 10, English, mini%2Dhome
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 10, Main entry term, French
- maison préfabriquée mobile
1, record 10, French, maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une maison mobile, mais avec des aspects différents de la maison mobile traditionnelle, p. ex. des normes de construction plus élevées, charpente en bois(et non en acier), prix plus élevé, apparence d’une petite maison(toit, fondation périphérique, revêtement en vinyle(et non en tôle). Source : SCHL. 1, record 10, French, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été proposé par un terminologue du service SVP. Le terme "mini-home" semble être restreint à la région atlantique puisqu’il est inconnu de la SCHL à Ottawa. Selon le terminologue, il faudrait éviter d’utiliser "mini-maison", qui serait un calque. 1, record 10, French, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-12-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- premium-interest savings account
1, record 11, English, premium%2Dinterest%20savings%20account
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Consider setting aside 10 % of your net income or take-home pay every month. Put it in a special, premium-interest savings account set up for that purpose. 1, record 11, English, - premium%2Dinterest%20savings%20account
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- compte d’épargne à intérêt élevé
1, record 11, French, compte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pensez à mettre de côté 10 % de votre revenu net ou de l'argent que vous apportez à la maison. Placez cet argent dans un compte spécialement réservé à cet effet, un compte d’épargne à intérêt élevé, par exemple. 1, record 11, French, - compte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


