TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELEVE MATERNELLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- audio-visual method
1, record 1, English, audio%2Dvisual%20method
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- audiovisual method 2, record 1, English, audiovisual%20method
proposal
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- méthode audiovisuelle
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20audiovisuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthode audio-visuelle 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20audio%2Dvisuelle
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes audio-visuelles. [...] La langue parlée est leur objet fondamental. La langue est donc toujours présentée dans des dialogues en situation. [...] le dialogue de chaque sketch est enregistré sur une bande magnétique et illustré par des dessins montés en séquence sur un film fixe. À chaque phrase du dialogue correspond une image. [...] la pédagogie est fondée sur la possibilité d’une coïncidence de chaque énoncé avec une image qui est sa contrepartie visuelle et qui favorise la compréhension de l'énoncé par l'élève sans référence à sa langue maternelle. 3, record 1, French, - m%C3%A9thode%20audiovisuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audiovisuelle : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - m%C3%A9thode%20audiovisuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- método audiovisual
1, record 1, Spanish, m%C3%A9todo%20audiovisual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Education (General)
Record 2, Main entry term, English
- kindergarten pupil
1, record 2, English, kindergarten%20pupil
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- kindergartener 1, record 2, English, kindergartener
correct
- kindergartner 1, record 2, English, kindergartner
correct
- kindergarten student 2, record 2, English, kindergarten%20student
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Pédagogie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- élève de maternelle
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20maternelle
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élève de prématernelle 2, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20pr%C3%A9maternelle
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élève de maternelle : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20maternelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


