TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELEVE-INGENIEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 1, Main entry term, English
- Diplôme d'études universitaires de technologie 1, record 1, English, Dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20technologie
Record 1, Abbreviations, English
- DEUTEC 2, record 1, English, DEUTEC
masculine noun, Africa
- DEUT 3, record 1, English, DEUT
Record 1, Synonyms, English
- DEUG technologique 4, record 1, English, DEUG%20technologique
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 1, Main entry term, French
- Diplôme d’Études Universitaires de Technologie
1, record 1, French, Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
correct, masculine noun, Africa, France
Record 1, Abbreviations, French
- DEUTEC 2, record 1, French, DEUTEC
masculine noun, France
- DEUT 3, record 1, French, DEUT
masculine noun, Africa
Record 1, Synonyms, French
- DEUG technologique 4, record 1, French, DEUG%20technologique
correct, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC. 5, record 1, French, - Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Education
Record 2, Main entry term, English
- chemical engineering student 1, record 2, English, chemical%20engineering%20student
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 2, Main entry term, French
- étudiant en génie chimique 1, record 2, French, %C3%A9tudiant%20en%20g%C3%A9nie%20chimique
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élève-ingénieur chimiste 1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Ding%C3%A9nieur%20%20chimiste
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(B.A.T.) 1, record 2, French, - %C3%A9tudiant%20en%20g%C3%A9nie%20chimique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education
Record 3, Main entry term, English
- engineering student 1, record 3, English, engineering%20student
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- élève-ingénieur 1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A8ve%2Ding%C3%A9nieur
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


