TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELIMINATION DIRECTE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- carbon capture, utilization and storage technology
1, record 1, English, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CCUS technology 1, record 1, English, CCUS%20technology
correct
- carbon capture, utilization and storage 1, record 1, English, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage
correct
- CCUS 1, record 1, English, CCUS
correct
- CCUS 1, record 1, English, CCUS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carbon capture, utilization and storage (CCUS). CCUS is a suite of technologies that capture CO2 from industrial or power applications and either use it to create products such as concrete and low-carbon synthetic fuels or transport it to be permanently stored in geological formations underground. It is also a critical enabling technology for carbon dioxide removal solutions such as direct air capture. 1, record 1, English, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Alberta is a global leader in carbon capture, utilization and storage (CCUS) technology. 1, record 1, English, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- technologie de captage, d’utilisation et de stockage du carbone
1, record 1, French, technologie%20de%20captage%2C%20d%26rsquo%3Butilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technologie de CUSC 1, record 1, French, technologie%20de%20CUSC
correct, feminine noun
- captage, utilisation et stockage du carbone 2, record 1, French, captage%2C%20utilisation%20et%20stockage%20du%20carbone
correct, masculine noun
- CUSC 2, record 1, French, CUSC
correct, masculine noun
- CUSC 2, record 1, French, CUSC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le CUSC est un ensemble de technologies qui captent le CO2 provenant d’applications industrielles ou énergétiques et l'utilisent soit pour créer des produits comme du béton et des combustibles synthétiques à faible teneur en carbone, soit pour le transporter afin qu'il soit stocké en permanence dans des formations géologiques souterraines. Il s’agit également d’une technologie habilitante essentielle pour les solutions d’élimination du dioxyde de carbone, comme l'extraction directe dans l'air. 1, record 1, French, - technologie%20de%20captage%2C%20d%26rsquo%3Butilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecnología de captura, uso y almacenamiento del carbono
1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tecnología de CCUS 1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20CCUS
correct, feminine noun
- tecnología CCUS 1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20CCUS
correct, feminine noun
- captura, uso y almacenamiento del carbono 2, record 1, Spanish, captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, feminine noun
- CCUS 1, record 1, Spanish, CCUS
correct, feminine noun
- CCUS 1, record 1, Spanish, CCUS
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CCUS: por sus siglas en inglés "carbon capture, utilization and storage". 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
Record 2 - internal organization data 2014-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- knockout format
1, record 2, English, knockout%20format
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- format à élimination directe
1, record 2, French, format%20%C3%A0%20%C3%A9limination%20directe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- formato de eliminación directa
1, record 2, Spanish, formato%20de%20eliminaci%C3%B3n%20directa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
Record 3, Main entry term, English
- on-site disposal
1, record 3, English, on%2Dsite%20disposal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The disposal of substances within the boundaries of the facility. 1, record 3, English, - on%2Dsite%20disposal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The difference between an on-site disposal and an on-site release is that a disposal is a more controlled method of discarding waste, whereas a release is a direct discharge to the environment. 1, record 3, English, - on%2Dsite%20disposal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
on-site disposal: term used by Environment Canada. 2, record 3, English, - on%2Dsite%20disposal
Record 3, Key term(s)
- on site disposal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 3, Main entry term, French
- élimination sur place
1, record 3, French, %C3%A9limination%20sur%20place
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élimination de substances sur le terrain de l’installation. 2, record 3, French, - %C3%A9limination%20sur%20place
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élimination sur place et le rejet sur place diffèrent sur le plan du contrôle : le rejet est une évacuation directe dans l'environnement, alors qu'une élimination suppose le recours à un procédé méthodique d’élimination des déchets. 2, record 3, French, - %C3%A9limination%20sur%20place
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élimination sur place : terme en usage à Environnement Canada. 3, record 3, French, - %C3%A9limination%20sur%20place
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- single elimination bracket
1, record 4, English, single%20elimination%20bracket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- single-elimination bracket 2, record 4, English, single%2Delimination%20bracket
correct
- single elimination tournament bracket 3, record 4, English, single%20elimination%20tournament%20bracket
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bracket is the diagrammatic representation of the series of games played during a tournament, named as such because it appears to be a large number of interconnected (punctuational) brackets. There are several kinds of brackets, adapted to different types of tournaments. The most common are: Single elimination brackets (tennis, basketball); Double elimination brackets (9-ball). 4, record 4, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
By looking at a single-elimination bracket, it quickly becomes clear that tournaments are easy to run only if they have a number of players which is a power of 2: i.e. 8, 16, 32, 64, 128, 256, etc. Having this exact number of players ensures that in each round, all players have somebody to compete against. 2, record 4, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Splendid City Team Sports Scheduler and Sports Scheduling Software System is useful for people who organize team sport events. Use it to manage/publish sports schedules of any size and complexity. Automatically create high quality double or single elimination tournament brackets, round-robin, swiss round, cross divisional or practice schedules for any sport that requires pairings. 3, record 4, English, - single%20elimination%20bracket
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often a "bracket" is physically drawn on a sheet of paper or whiteboard for the benefit of spectators and players, especially in single- and double-elimination tournaments, showing who is playing whom, and making it easy to see who will be matched up in future rounds depending on who wins each game. 2, record 4, English, - single%20elimination%20bracket
Record 4, Key term(s)
- single-elimination tournament bracket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- tableau à simple élimination
1, record 4, French, tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tableau à élimination directe 2, record 4, French, tableau%20%C3%A0%20%C3%A9limination%20directe
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque compétition (féminine et masculine) comprend 2 tournois : un tournoi de qualification sous forme de tableau à simple élimination à 32 équipes; un tournoi principal à double élimination à 32 équipes : 24 qualifiées d’office (classement mondial et wild card) et 8 issues du tournoi de qualification. 1, record 4, French, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour les épreuves de simple, les 16 têtes de série passent directement au tableau, alors que 48 autres joueurs doivent franchir les éliminatoires pour figurer parmi les 16 joueurs qualifiés. Le tableau est un tournoi à élimination directe. 3, record 4, French, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- bracket de eliminación individual
1, record 4, Spanish, bracket%20de%20eliminaci%C3%B3n%20individual
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- single elimination
1, record 5, English, single%20elimination
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- single-elimination system 2, record 5, English, single%2Delimination%20system
correct
- single knockout tournament format 1, record 5, English, single%20knockout%20tournament%20format
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A format in which] a player, an athlete or a team who wins advances to the next round of competition; the one who lose a match is eliminated. 3, record 5, English, - single%20elimination
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Single-Elimination system is a pure knock-out system. The teams play each other and teams get knocked off as soon as they are defeated once. 2, record 5, English, - single%20elimination
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Single Knockout Tournament Format, also known as Single Elimination, is a format for pairing players to play games in tournaments. In the first round, players are paired to play. Those players that lose are eliminated, knocked out of the tournament. Those players that win are promoted to the second round. This procedure is repeated till only a single player remains; that player is the tournament winner. 1, record 5, English, - single%20elimination
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- simple élimination
1, record 5, French, simple%20%C3%A9limination
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- élimination directe 2, record 5, French, %C3%A9limination%20directe
correct, feminine noun
- système d’élimination directe 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20directe
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système en fonction duquel un joueur est éliminé d’une épreuve dès lors qu’il a subi une défaite. 2, record 5, French, - simple%20%C3%A9limination
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La formule de tournoi utilisée était de type simple élimination, c’est-à-dire qu’un club était éliminé dès qu’il subissait la défaite. 1, record 5, French, - simple%20%C3%A9limination
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema de eliminación individual
1, record 5, Spanish, sistema%20de%20eliminaci%C3%B3n%20individual
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- data normalization
1, record 6, English, data%20normalization
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process used to eliminate brightness, lighting and roughness effects on images so that direct comparisons can be made. 2, record 6, English, - data%20normalization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data normalization is primarily aimed at making the two input images similar with respect to radiometric qualities, so that the same land cover type on the two images have the same brightness value (digital number). In other words, it is an attempt to simulate the same illumination and atmospheric conditions that occurred when the two images were acquired. The idea is that if the images are normalized, then it is much easier to detect changes in land cover. 3, record 6, English, - data%20normalization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
data normalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 6, English, - data%20normalization
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- normalisation de données
1, record 6, French, normalisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé pour l'élimination d’effets de brillance, de luminosité et de rugosité rendant ainsi possible la comparaison directe d’images. 2, record 6, French, - normalisation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce réseau assurera la validation, l’archivage, le catalogage et la normalisation des données de télédétection pour les études portant sur l’environnement et travaillera en coopération avec la future Agence européenne de l’environnement. 2, record 6, French, - normalisation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
normalisation des données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 6, French, - normalisation%20de%20donn%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skating
Record 7, Main entry term, English
- 20,000m by elimination
1, record 7, English, 20%2C000m%20by%20elimination
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Speed skating. 2, record 7, English, - 20%2C000m%20by%20elimination
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Patinage
Record 7, Main entry term, French
- 20 000m par élimination
1, record 7, French, 20%20000m%20par%20%C3%A9limination
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Epreuves à élimination : une élimination directe frappe le dernier athlète du peloton. Les distances régissant habituellement ces épreuves sont les 15 000 et 20 000 m. 2, record 7, French, - 20%20000m%20par%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Patinage de vitesse. 1, record 7, French, - 20%20000m%20par%20%C3%A9limination
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 7, Main entry term, Spanish
- 20,000m por eliminación
1, record 7, Spanish, 20%2C000m%20por%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Patín carrera. 2, record 7, Spanish, - 20%2C000m%20por%20eliminaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2001-07-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- 1,500m by elimination
1, record 8, English, 1%2C500m%20by%20elimination
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Speed skating. 2, record 8, English, - 1%2C500m%20by%20elimination
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- 1 500m par élimination
1, record 8, French, 1%20500m%20par%20%C3%A9limination
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Epreuves à élimination : une élimination directe frappe le dernier athlète du peloton. Les distances régissant habituellement ces épreuves sont les 15 000 et 20 000 m. 2, record 8, French, - 1%20500m%20par%20%C3%A9limination
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Patinage de vitesse. 1, record 8, French, - 1%20500m%20par%20%C3%A9limination
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 8, Main entry term, Spanish
- 1,500m por eliminación
1, record 8, Spanish, 1%2C500m%20por%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Patín carrera. 2, record 8, Spanish, - 1%2C500m%20por%20eliminaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2001-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fencing
Record 9, Main entry term, English
- direct elimination
1, record 9, English, direct%20elimination
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Escrime
Record 9, Main entry term, French
- élimination directe
1, record 9, French, %C3%A9limination%20directe
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langen,escrime,127cp/11.74. 1, record 9, French, - %C3%A9limination%20directe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 9, Main entry term, Spanish
- tabla de eliminación directa
1, record 9, Spanish, tabla%20de%20eliminaci%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- elimination tournament 1, record 10, English, elimination%20tournament
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 10, English, - elimination%20tournament
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 10, English, - elimination%20tournament
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- élimination directe
1, record 10, French, %C3%A9limination%20directe
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 10, French, - %C3%A9limination%20directe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 10, French, - %C3%A9limination%20directe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- knock-out system 1, record 11, English, knock%2Dout%20system
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- élimination directe
1, record 11, French, %C3%A9limination%20directe
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


