TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELIMINATION REVETEMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- stain release
1, record 1, English, stain%20release
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a textile floor covering to release stains rapidly, readily, and without damage to the fibres and colour, on application of the appropriate processes. 1, record 1, English, - stain%20release
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stain release: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - stain%20release
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- aptitude au détachage
1, record 1, French, aptitude%20au%20d%C3%A9tachage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un revêtement de sol textile à l'élimination des taches, rapidement, aisément et, sans dommage pour les fibres et les coloris, par application de procédés appropriés. 1, record 1, French, - aptitude%20au%20d%C3%A9tachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aptitude au détachage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 1, French, - aptitude%20au%20d%C3%A9tachage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 2, Main entry term, English
- cleanability
1, record 2, English, cleanability
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability of a textile floor covering to release normal soil on application of the appropriate cleaning processes. 1, record 2, English, - cleanability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cleanability: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - cleanability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 2, Main entry term, French
- nettoyabilité
1, record 2, French, nettoyabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un revêtement de sol textile à l'élimination de la salissure normale par application de procédés de nettoyage appropriés. 1, record 2, French, - nettoyabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nettoyabilité : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 2, French, - nettoyabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 3, Main entry term, English
- roll separator
1, record 3, English, roll%20separator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 1, record 3, English, - roll%20separator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 3, Main entry term, French
- séparateur à rouleau
1, record 3, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Séparateur à tambour ou à rouleau. [...] L'appareil FCB est constitué d’un rouleau équipé d’aimants à base de terres rares(Co-Sm ou Fe-Nd-B) recouvert d’un revêtement anti-corrosion et anti-abrasion en céramique électro-fondue de faible épaisseur. Ces aimants sont séparés par des disques en acier doux jouant le rôle de pièces polaires. Le champ magnétique se referme d’une pièce polaire à la pièce suivante, de polarité inverse, et le pas polaire des rouleaux peut être adapté à la granulométrie des produits à traiter. L'appareil industriel a une largeur utile de 1000 mm et a été testé sur des minéraux industriels(sables, verrerie, feldspaths, etc.) et des phosphates(élimination du fer et de l'aluminium). 1, record 3, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 4, Main entry term, English
- etching compound
1, record 4, English, etching%20compound
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- etch compound 2, record 4, English, etch%20compound
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A laser beam is moved so the facestock, and any topcoat, as well as adhesive in the beam path is "cut" or vaporized to form a sharp pattern, while leaving the backing strip intact. Use of the stencil includes: removing the backing strip, applying the label to glass or other surface to be marked or etched, with the releasable adhesive holding the label where positioned, applying etching compound to the glass through the stencil, allowing the etching compound to set for a desired period of time, removing the stencil, and wiping off any excess etching compound. 1, record 4, English, - etching%20compound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 4, Main entry term, French
- composé de gravure
1, record 4, French, compos%C3%A9%20de%20gravure
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un faisceau laser est placé de sorte que la couche de matière de revêtement et toute couche de finition ainsi que l'adhésif dans le chemin des rayons, soient «gravés» ou vaporisés afin de former un dessin distinct, tout en laissant intact la bande dorsale. L'utilisation du pochoir comprend : l'enlèvement de la bande dorsale, l'application de l'étiquette à du verre ou une autre surface devant être marquée ou gravée, l'adhésif détachable maintenant l'étiquette en place, l'application de composé de gravure sur le verre à travers le pochoir, la prise du composé de gravure pendant une période souhaitée, le retrait du pochoir, et l'élimination de tout excès de composé de gravure. 1, record 4, French, - compos%C3%A9%20de%20gravure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Record 5, Main entry term, English
- strip
1, record 5, English, strip
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process or solution used for the removal of a coating from a basis metal or an undercoat. 1, record 5, English, - strip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strp: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - strip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Record 5, Main entry term, French
- élimination du revêtement
1, record 5, French, %C3%A9limination%20du%20rev%C3%AAtement
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé ou solution utilisé(e) pour l’élimination d’un dépôt de son métal de base ou de sa sous-couche. 1, record 5, French, - %C3%A9limination%20du%20rev%C3%AAtement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, on emploie aussi des termes tels que dénickelage, etc., selon la nature du dépôt utilisé. 1, record 5, French, - %C3%A9limination%20du%20rev%C3%AAtement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
élimination de revêtement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - %C3%A9limination%20du%20rev%C3%AAtement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Record 5, Main entry term, Spanish
- baño de eliminación
1, record 5, Spanish, ba%C3%B1o%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Surface Treatment of Metals
Record 6, Main entry term, English
- diffusion treatment
1, record 6, English, diffusion%20treatment
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In electroplating, heat treatment applied to a work piece to achieve alloying or inter-metallic compound formation between two or more coatings. 1, record 6, English, - diffusion%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thermal aftertreatments frequently applied to work pieces with metallic coatings, involving diffusion into or out of the coating or the basis metal (such as removal of hydrogen etc.), are not normally designated, in surface treatment terminology, diffusion processes. 1, record 6, English, - diffusion%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - diffusion%20treatment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Traitements de surface des métaux
Record 6, Main entry term, French
- traitement de diffusion
1, record 6, French, traitement%20de%20diffusion
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En électrodéposition, traitement thermique appliqué à une pièce pour obtenir la formation d’un alliage ou d’un composé intermétallique entre revêtement et métal de base ou entre deux ou plusieurs couches de revêtement. 1, record 6, French, - traitement%20de%20diffusion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les traitements thermiques complémentaires, fréquemment appliqués à des pièces revêtues, et qui entraînent une diffusion à l'intérieur ou à l'extérieur du revêtement ou du métal de base(tels que l'élimination de l'hydrogène, etc.) ne sont pas normalement appelés «traitements de diffusion» dans la terminologie des traitements de surface. 1, record 6, French, - traitement%20de%20diffusion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 6, French, - traitement%20de%20diffusion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


