TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ELIMINATION VIRTUELLE [7 records]

Record 1 2009-09-28

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Plans required for virtual elimination. ... Where the Minister publishes in the Canada Gazette under subsection 77(6) a statement indicating that the proposed measure, as confirmed or amended, is the implementation of virtual elimination under subsection 65(3) in respect of a substance, the Minister shall in that statement require any person who is described in it to prepare and submit to the Minister a plan in respect of the substance in relation to the work, undertaking or activity of the person. [Canadian Environmental Protection Act, 1999]

OBS

virtual elimination: term used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Plans requis pour la quasi-élimination. [...] Lorsque la mesure confirmée ou modifiée est la réalisation de la quasi-élimination de la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), le ministre doit [...] exiger des personnes qui y sont désignées qu’elles élaborent et lui soumettent un plan à l’égard de la substance relativement à leur ouvrage, entreprise ou activité. [Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999]

OBS

quasi-élimination : terme en usage à Environnement Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A bi-national strategy is being developed to virtually eliminate specific persistent bioaccumulative toxic substances by 2005.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Toxicology

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Toxicologie
OBS

Source : 7e rapport biennal de la Commission mixte internationale-Groupe de travail sur l'élimination virtuelle(GTÉV).

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-20

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
OBS

Source : Septième rapport biennal de la Commission mixte internationale.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le programme vise prioritairement la réalisation de projets de démonstration menant à l'implantation de technologies propres et de technologies d’élimination virtuelle des rejets toxiques dans l'environnement. Ce programme a été conçu par la Section développement technologique, Direction de la protection de l'environnement, Environnement Canada, Région du Québec.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écologie (Généralités)
OBS

Source : document même.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-10-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: