TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ELIMINER PIERRE JEU [2 records]

Record 1 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

With a delivered rock, to hit another rock and put it out of play or out of the play area.

OBS

Distinguish from similar expressions meaning to put a rock at another position on the play area.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Avec une pierre lancée, en frapper une autre de sorte que cette dernière en vienne à être sortie du jeu.

OBS

Distinguer des expressions «déloger une pierre» et «enlever une pierre» qui, dans un autre contexte, signifient «déplacer une pierre sur le jeu» plutôt que de la mettre complètement hors jeu.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To move out of the play area a rock which, hit by another rock, is now outside the house, or a rock positioned where it is considered as being out of play.

OBS

Distinguish "take a rock out" from "take out a rock," the action of removing an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. Distinguish also from the other meaning of "bury a rock," to put a rock behind cover, at the back of another one.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Retirer de l’aire de jeu une pierre qu’une autre vient de sortir de la maison, ou en retirer une qui se retrouve en un endroit qui la rend hors jeu.

OBS

Distinguer des mêmes expressions qui signifient également «retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l’effet nécessaires pour y parvenir».

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: