TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELINGAGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transportation Equipment (General)
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- long line
1, record 1, English, long%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- longline 2, record 1, English, longline
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The helicopter landed at the pad after completing a sling operation. Passengers boarded the aircraft, and it departed with a 50-foot long line still attached. 3, record 1, English, - long%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bigger scooper planes are called in, CL-415S, which can release 1,600 gallons at a time, along with a helicopter with a huge water bucket hanging from a long line. 4, record 1, English, - long%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Équipements de transport
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- longue élingue
1, record 1, French, longue%20%C3%A9lingue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des Canadair CL-415 lâchant 6 000 l par rotation sont mobilisés, avec un hélicoptère muni d’un énorme réservoir d’eau suspendu à une longue élingue. Les avions effectuent largage sur largage. 2, record 1, French, - longue%20%C3%A9lingue
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le matériel utilisé était une longue élingue en cordage synthétique de 33 mètres accrochée sous l'hélicoptère et dotée à son extrémité d’un crochet de charge auquel était accrochée une poche de transport […] contenant des cordages et du matériel d’élingage. 3, record 1, French, - longue%20%C3%A9lingue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
- Military Transportation
Record 2, Main entry term, English
- slinging
1, record 2, English, slinging
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slinging: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 2, record 2, English, - slinging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
- Transport militaire
Record 2, Main entry term, French
- élingage
1, record 2, French, %C3%A9lingage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élevation d’un objet à l’aide d’une élingue. 2, record 2, French, - %C3%A9lingage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élingage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Hélicoptères. 3, record 2, French, - %C3%A9lingage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 3, Main entry term, English
- parachute drop
1, record 3, English, parachute%20drop
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- paradrop 2, record 3, English, paradrop
correct, noun, NATO, standardized
- para drop 3, record 3, English, para%20drop
correct, noun
- parachuting 3, record 3, English, parachuting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Delivery by parachute of personnel or cargo from an aircraft in flight. 4, record 3, English, - parachute%20drop
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting, ... and carriage of passengers. 5, record 3, English, - parachute%20drop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paradrop: designation and definition standardized by NATO. 6, record 3, English, - parachute%20drop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 3, Main entry term, French
- parachutage
1, record 3, French, parachutage
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mise à terre de personnel ou de matériels à partir d’un aéronef en vol avec emploi de parachutes. 2, record 3, French, - parachutage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord(Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d’élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage, [...] et de transport de passagers. 3, record 3, French, - parachutage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parachutage : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 3, French, - parachutage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
parachutage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 3, French, - parachutage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- lanzamiento en paracaídas
1, record 3, Spanish, lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Descenso por medio de paracaídas de personal o carga desde una aeronave en vuelo. 1, record 3, Spanish, - lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
Record 4 - internal organization data 2019-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- flight engineer
1, record 4, English, flight%20engineer
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FE 2, record 4, English, FE
correct
Record 4, Synonyms, English
- Flt Engr 2, record 4, English, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, record 4, English, FLT%20ENG
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, record 4, English, - flight%20engineer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- mécanicien de bord
1, record 4, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mécanicienne de bord 2, record 4, French, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, feminine noun
- Méc B 3, record 4, French, M%C3%A9c%20B
masculine noun
- mécanicien navigant 4, record 4, French, m%C3%A9canicien%20navigant
masculine noun
- mécanicienne navigante 5, record 4, French, m%C3%A9canicienne%20navigante
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord(Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d’élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, record 4, French, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- ingeniero de vuelo
1, record 4, Spanish, ingeniero%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mecánico de a bordo 1, record 4, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
- mecánico de vuelo 1, record 4, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, record 4, Spanish, - ingeniero%20de%20vuelo
Record 5 - internal organization data 2013-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unit Serviceability Chart - PALLETS - NETS - STRUCTURAL I IGLOOS - NON-STRUCTURAL IGLOOS - ALL COVERS. 1, record 5, English, - cover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Record 5, Main entry term, French
- couvercle
1, record 5, French, couvercle
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces filets se composent de 3 éléments, un élément couvercle et deux éléments demi-périmètre. L'élément couvercle est constitué de sangles formant un maillage rectangulaire. La résistance aux efforts d’élingage retransmis au couvercle est obtenue par l'utilisation, sous le couvercle, de structures transversales appelées communément âmes, qui seront calculées au flambage. 1, record 5, French, - couvercle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 6, Main entry term, English
- slinging point 1, record 6, English, slinging%20point
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manutention
Record 6, Main entry term, French
- point d’élingage
1, record 6, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9lingage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Record 7, Main entry term, English
- triangle/choker
1, record 7, English, triangle%2Fchoker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- combination triangle/choker fitting 2, record 7, English, combination%20triangle%2Fchoker%20fitting
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
for web sling. 2, record 7, English, - triangle%2Fchoker
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Common synthetic webbing sling configurations: ... triangle/choker, for vertical, choker, and basket hitches. 1, record 7, English, - triangle%2Fchoker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Levage
Record 7, Main entry term, French
- combinaison attache triangulaire-étrangleur
1, record 7, French, combinaison%20attache%20triangulaire%2D%C3%A9trangleur
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités de la sangle peuvent être garnies d’une attache métallique permettant(...) un élingage coulissant lorsque l'une des extrémités est munie d’une attache appropriée(...) 2, record 7, French, - combinaison%20attache%20triangulaire%2D%C3%A9trangleur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 8, Main entry term, English
- slinging technique without outcontrolling 1, record 8, English, slinging%20technique%20without%20outcontrolling
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 8, Main entry term, French
- technique d’élingage sans commande extérieure
1, record 8, French, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9lingage%20sans%20commande%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 9, Main entry term, English
- slinging/stowing kit
1, record 9, English, slinging%2Fstowing%20kit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- lot d’élingage et d’arrimage
1, record 9, French, lot%20d%26rsquo%3B%C3%A9lingage%20et%20d%26rsquo%3Barrimage
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 10, Main entry term, English
- bearing point 1, record 10, English, bearing%20point
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- seat of hook 1, record 10, English, seat%20of%20hook
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 10, Main entry term, French
- siège
1, record 10, French, si%C3%A8ge
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... mise en place des éléments d’élingage prenant appui sur le siège d’un crochet monté sur...(AFNOR E 52-033 p. 2, chap. 3). 2, record 10, French, - si%C3%A8ge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


