TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ELINGUE LEVAGE [9 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- hoist sling
1, record 1, English, hoist%20sling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hoist sling: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - hoist%20sling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- élingue de lévage
1, record 1, French, %C3%A9lingue%20de%20l%C3%A9vage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élingue de lévage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - %C3%A9lingue%20de%20l%C3%A9vage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 2, Main entry term, English
- hoisting sling
1, record 2, English, hoisting%20sling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sling 2, record 2, English, sling
correct, noun, officially approved
- hoist sling 3, record 2, English, hoist%20sling
correct
- bridle 4, record 2, English, bridle
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered. 5, record 2, English, - hoisting%20sling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 2, English, - hoisting%20sling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Grues (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- élingue de levage
1, record 2, French, %C3%A9lingue%20de%20levage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élingue 2, record 2, French, %C3%A9lingue
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc. 3, record 2, French, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, record 2, French, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- eslinga
1, record 2, Spanish, eslinga
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 3, Main entry term, English
- choker-type sling 1, record 3, English, choker%2Dtype%20sling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- choke hitch 2, record 3, English, choke%20hitch
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- choker sling
- choker hitch
- choke sling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Levage
Record 3, Main entry term, French
- élingue baguée
1, record 3, French, %C3%A9lingue%20bagu%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élingue de levage employée à la manière d’un nœud coulant. 1, record 3, French, - %C3%A9lingue%20bagu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Hoisting and Lifting
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Lifting Sling
1, record 4, English, Lifting%20Sling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2709: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - Lifting%20Sling
Record 4, Key term(s)
- DND2709
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Levage
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Élingue de levage
1, record 4, French, %C3%89lingue%20de%20levage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2709 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - %C3%89lingue%20de%20levage
Record 4, Key term(s)
- DND2709
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 5, Main entry term, English
- secured airdrop
1, record 5, English, secured%20airdrop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secured airdrop - where the load remains tethered to the aircraft during its delivery - consists of rappelling, hoisting, and slung loads. 1, record 5, English, - secured%20airdrop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 5, Main entry term, French
- largage sécurisé
1, record 5, French, largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le largage sécurisé-lorsque la charge reste fixée à l'aéronef pendant sa livraison-consiste à décharger les charges par rappel, levage ou sous élingue. 1, record 5, French, - largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Containers
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 6, Main entry term, English
- twist lock
1, record 6, English, twist%20lock
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- twistlock 2, record 6, English, twistlock
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of four twistable, bayonet-type shear keys, inserted into each of the four corner fittings of a container used as part of a spreader to pick up a container or as part of a chassis to secure a container. 2, record 6, English, - twist%20lock
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The upper corner fitting holes into which fit the twist lock device of the beams used for lifting whilst the lower ones are designed to engage similar devices. 3, record 6, English, - twist%20lock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conteneurs
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 6, Main entry term, French
- verrou tournant
1, record 6, French, verrou%20tournant
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- verrou rotatif 2, record 6, French, verrou%20rotatif
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Verrou conique ellipsoïdal fixé aux angles d’un châssis routier, d’un wagon, d’une remorque, d’un palonnier, etc. qui s’engage dans les orifices des pièces de coins d’un conteneur et permet de la rendre solidaire du support ou du palonnier. 3, record 6, French, - verrou%20tournant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les 8 pièces de coin [permettent] la prise au levage par élingue traditionnel(crochet) ou par palonnier à verrou tournant automatiques [...] 4, record 6, French, - verrou%20tournant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
verrou tournant : terme uniformisé par le Canadien National. 5, record 6, French, - verrou%20tournant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Hoisting and Lifting
Record 7, Main entry term, English
- padded non-marring sling 1, record 7, English, padded%20non%2Dmarring%20sling
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Levage
Record 7, Main entry term, French
- élingue anti-éraflure
1, record 7, French, %C3%A9lingue%20anti%2D%C3%A9raflure
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élingue : câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, grue, chèvre, un palan, etc. 2, record 7, French, - %C3%A9lingue%20anti%2D%C3%A9raflure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-12-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 8, Main entry term, English
- choke a load
1, record 8, English, choke%20a%20load
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Do not choke a load with a lift chain, rope or cable. Use the correct sling or chain arrangement. 1, record 8, English, - choke%20a%20load
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Levage
Record 8, Main entry term, French
- ceinturer la charge 1, record 8, French, ceinturer%20la%20charge
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ne pas ceinturer la charge avec la chaîne, le cordage ou le câble de levage. Utiliser plutôt soit une élingue, soit une chaîne disposée de façon appropriée(...) 1, record 8, French, - ceinturer%20la%20charge
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-01-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Baggage Handling
Record 9, Main entry term, English
- sling
1, record 9, English, sling
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To place in a sling for hoisting or lowering. 1, record 9, English, - sling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sling: a usually looped line (as of strap, chain, rope) used to hold securely something to be hoisted, lowered, carried, or suspended 1, record 9, English, - sling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Traitement des bagages
Record 9, Main entry term, French
- élinguer 1, record 9, French, %C3%A9linguer
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entourer un objet au moyen d’une élingue, pour le hisser avec un appareil de levage : grue, pont roulant, palan, etc. 1, record 9, French, - %C3%A9linguer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
élingue: câble en acier ou en chanvre, de faible longueur. 1, record 9, French, - %C3%A9linguer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


