TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ELLIPSE [100 records]

Record 1 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The orbicularis oculi muscle is a broad, flat muscle that encircles the orbit, thus forming a sphincter around each of the eye sockets. It may be divided into three portions: orbital part; palpebral part; lacrimal part.

OBS

orbicularis oculi muscle; musculus orbicularis oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le muscle orbiculaire de l'œil est un muscle plat et large qui forme une ellipse autour de la circonférence de l'orbite. Il est composé de trois parties : orbitaire, palpébrale et lacrymale.

OBS

muscle orbiculaire de l’œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
DEF

The most important of Christian festivals, commemorating the resurrection of Christ and observed annually on the Sunday which follows the first full moon after the vernal equinox.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
DEF

Fête chrétienne célébrée le premier dimanche suivant la pleine lune de l’équinoxe de printemps, pour commémorer la résurrection du Christ.

OBS

Malgré le s final, le nom est au masculin singulier(ellipse de jour de Pâques) et s’emploie sans article et sans adjectif avec une majuscule initiale [...] Accompagné d’un adjectif, le nom est au féminin pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

En la Iglesia católica, fiesta solemne de la Resurrección del Señor, que se celebra el domingo siguiente al plenilunio posterior al 20 de marzo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril.

OBS

Pascua: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua.

Save record 2

Record 3 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radioelectricity

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radioélectricité
CONT

Un radar conventionnel est constitué d’un émetteur et d’un récepteur situés au même endroit et qui se partagent la même antenne pour l'émission et la réception. On émet un signal pulsé, et en mesurant le temps du parcours jusqu'à la cible et retour sur l'antenne on calcule la distance de l'objet. Dans le cas d’un radar passif, il n’ y a pas d’émetteur dédié. À la place, le récepteur utilise un émetteur d’opportunité — ne faisant pas partie de son système — et mesure la différence de marche entre le signal qu'il reçoit directement de l'émetteur, et le signal réfléchi par la cible. Cette mesure permet de déterminer la «distance bistatique» de l'objet qui se présente sous forme d’une ellipse, l'émetteur et le récepteur occupant respectivement les foyers de l'ellipse. En plus de la distance bistatique, un radar passif permet de mesurer le décalage de fréquence de l'écho par effet Doppler et dans certaines configurations son azimut.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-06-23

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The ... technology reduces the size of the landing ellipse (an oval-shaped area around the landing target) by more than 50 percent, helping put the rover on the ground closer to its prime target than previously possible.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ellipsograph: an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compas d’ellipse : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

Shopping by traversing a simulated shopping mall, making purchases, and having the goods delivered to one's home later.

OBS

web shopping: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

PHR

Online shopping site.

Key term(s)
  • cyber shopping
  • shopping on-line

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Action de comparer les prix et de faire des achats sur Internet en naviguant dans les magasins virtuels, les cyberboutiques.

OBS

achat sur simulation électronique; achat sur simulation : termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000.

OBS

achats en ligne; achats électroniques; achats en direct : il est d’usage correct d’utiliser ce terme seulement s’il possède la marque du pluriel. Il constitue l'ellipse de «faire des achats en ligne». Le terme «achat en ligne» au singulier fait référence à la résultante, à l'acquisition d’un produit par un client après l'avoir magasiné.

Key term(s)
  • achat en ligne
  • achat électronique
  • achat en direct

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Acción de buscar en las tiendas virtuales con el objeto de comprar productos y servicios por medio de Internet.

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A person who practises the sport of sliding downhill on a snowboard ...

CONT

A snowboarder (or "shredder") stands on the board, with his boots fixed in bindings. He stands with one foot in front of the other, diagonally across the board. Unlike skiers, snowboarders do not use poles; they use their arms for balance.

CONT

The typical profile of an injured boarder is a young male from a non-skiing background who has had no professional instruction.

OBS

snowboarder: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La personne qui pratique [le surf des neiges] s’appelle «surfeur» ou «surfeuse» des neiges.

CONT

Le surfiste des neiges Brendan Davis a pour sa part obtenu une médaille d’argent en demi-lune.

OBS

Le terme «planchiste» est souvent utilisé par ellipse dans les centres de ski.

OBS

Même si on relève le terme «néviplanchiste» dans les documents de Parcs Canada, selon Radio-Canada, il ne faut pas confondre «surfeur des neiges» et «néviplanchiste». Le «néviplanchiste» (on dit également «niviplanchiste») pratique la planche à voile sur neige.

OBS

néviplanchiste; planchiste : termes en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • niviplanchiste

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 7

Record 8 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The ellipse traced out by a tidal stream vector is called the tidal ellipse.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'ellipse tracée par le vecteur vitesse d’un courant de marée s’appelle l'ellipse de marée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Fleischklops: literal translation: small meatball.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Produit de charcuterie composé principalement de viande et d’épices souvent liées avec des œufs et des petits pains.

OBS

Se présente sous forme de boule, d’ellipse ou d’ovale allongé. Consommé cuit à point, la plupart du temps au four.

OBS

Fleischklops : traduction littérale : boulette de viande.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Astronomy
DEF

The longest radius of an ellipse.

OBS

It is measured from the center of the ellipse.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Astronomie
DEF

Rayon le plus long d’une ellipse.

OBS

On mesure le demi-grand axe à partir du centre de l'ellipse.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Astronomy
DEF

The shortest radius of an ellipse.

OBS

It is measured from the center of the ellipse.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Astronomie
DEF

Le plus court rayon d’un ellipse.

OBS

On mesure le demi-petit axe à partir du centre de l'ellipse.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The longest diameter of an ellipse.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Diamètre le plus long d’une ellipse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Save record 12

Record 13 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

The part of a graphics system (including the display controller and graphics software) that draws circles or ellipses on a display surface such that the resulting figure has the illusion of three dimensions.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Génération de coniques : Le but des calculs présentés ci-après est de donner une méthode permettant d’obtenir une bonne approximation pour l’œil des coniques utilisées habituellement.

OBS

Les coniques pouvant être générées sont : l'hyperbole, le cercle, la parabole et l'ellipse.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

The continuous image of the unit interval.

DEF

A one-dimensional continuum of points in space of two or more dimensions.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Lieu des positions successives d’un point qui se meut dans un plan ou dans un espace tridimensionnel. On distingue deux catégories majeures : les courbes aléatoires (calculables point par point) et les courbes déterministes (calculables à partir d’un point initial).

OBS

Les noms des différentes courbes évoquent leur forme : cardioïde(cœur), caustique(en langues de flamme ou en dents de scie), chaînette, conchoïde(coquille), cycloïde(pétales), ellipse, ellipsoïde, focale, hélice, hyperbole, lemniscate de Bernoulli(ruban), néphroïde(rein), parabole, sinusoïde, spirale.

PHR

la courbe s’approche, la courbe s’auto-évite, la courbe s’autointersecte, la courbe bifurque, la courbe borne une aire, la courbe se contorsionne, la courbe converge, la courbe croise, la courbe se définit, la courbe se déroule, la courbe se développe, la courbe diverge, la courbe s’emboîte, la courbe s’enroule, la courbe enveloppe, la courbe s’évite, la courbe s’infléchit, la courbe intersecte, la courbe ondule, la courbe passe par les nœuds, la courbe se poursuit, la courbe prend de l’épaisseur, la courbe se referme, la courbe remplit un plan, la courbe représente une évolution, la courbe spirale, la courbe tourne, la courbe se transforme, la courbe traverse

PHR

calculer une courbe, construire une courbe, contenir une courbe, définir une courbe, dessiner une courbe, développer une courbe, engendrer une courbe, entourer une courbe, fabriquer artificiellement une courbe, former une courbe, fusionner une courbe, générer une courbe, produire une courbe, suivre une courbe, tracer une courbe

PHR

courbe à contact, courbe à dérivée, courbe à rebroussement, courbe à tangente, courbe d’accumulation, courbe de remplissage, courbe de solidarité, courbe de transition de phase, courbe du dragon, courbe en C, courbe en cloche, courbe en escalier, courbe en flèche, courbe en flocon de neige, courbe en serpentin.

PHR

allure de courbe, enveloppe de courbe, foyer de courbe, rebroussement de courbe

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Attention : 1) Il existe plusieurs versions du nom anglais. 2) il y a ellipse du mot «settlement» entre «Claims» et «Implementation»(ce qui est essentiel au sens, d’ailleurs).

OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-09-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Roofs (Building Elements)
DEF

penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building.

CONT

They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers.

CONT

He developed a taste for lavish penthouse apartments.

CONT

Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street.

OBS

"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC).

OBS

"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé.

CONT

Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930.

CONT

Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express)

OBS

Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’est pas répandue dans l’architecture française [et] l’équivalent culturel serait le «duplex», l’«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l’usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l’aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment).

OBS

Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu'ils constituent l'ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse»(suggéré par la source REYAN), n’ est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l'appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu'il comporte une terrasse(autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’ est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent.

OBS

Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente».

OBS

terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

A vault having a semicylindrical form.

French

Domaine(s)
  • Architecture
CONT

[...] la voûte surbaissée ou voûte en anse de panier, dont l'arc est une section de l'ellipse sur la dimension la plus longue; [...]

OBS

Anse. Courbe d’aspect voisin de l'ellipse, dite en anse de panier, obtenue en raccordant des arcs de cercle de deux rayons différents.

Key term(s)
  • voûte anse de panier
  • voûte en anse-de-panier

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The smaller axis of the ellipse.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

d’une ellipse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Save record 18

Record 19 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
CONT

«Clinomètres chimiques». Le principe de ces appareils est très simple : Un tube cylindrique partiellement rempli de liquide est descendu dans le forage. Son axe est parallèle à celui du forage. Si le trou est vertical, la surface du liquide est circulaire; dans le cas contraire, elle est elliptique. L'inclinaison du trou est déduite des caractéristiques de cette ellipse qui doit se matérialiser sur l'appareil arrêté à la profondeur voulue. Deux solutions sont possibles : soit utiliser un liquide qui se fige au bout d’un temps donné, gel colloïdal par exemple, soit matérialiser la position de la surface libre par une coloration ou une attaque chimique.

OBS

Pour mesurer l’inclinaison verticale, on utilise des clinomètres.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after the "Fisgard Lighthouse," a lighthouse located in British Columbia.

OBS

Fisgard Lighthouse National Historic Site of Canada: the ellipsis of "Island" in English is used for the name of the lighthouse and the name of the national historic site.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après le «phare de Fisgard», un phare situé en Colombie-Britannique.

OBS

lieu historique national du Canada du Phare-de-Fisgard : l'ellipse du terme «l'Île» en français est utilisée pour le nom du phare et le nom du lieu historique national.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[A] limitation creating an executory interest. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. cxiii)

CONT

A right of entry, whether consequent upon a fee simple or a lesser estate upon condition subsequent, can be limited to another by way of executory limitation in the same instrument under a use not executed by the "Statute of Uses," under a trust, and under a will. The interest so created is called an executory interest. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 389].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent normalisé désigne par ellipse la délimitation actuelle qui crée un intérêt à réaliser.

OBS

délimitation non réalisée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Government Contracts
DEF

A co-operative venture for the provision of infrastructure or services, built on the expertise of each partner that best meets clearly defined public needs, through the most appropriate allocation of resources, risks, and rewards.

CONT

In a public-private partnership, the public sector maintains an oversight and quality assessment role while the private sector is more closely involved in actually delivering the service or project.

CONT

The term "public-private partnership" carries a specific meaning in the Canadian context. First, it relates to the provision of public services or public infrastructure. Second, it necessitates the transfer of risk between partners.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Marchés publics
DEF

Entente contractuelle entre des partenaires public et privé qui stipule des résultats à atteindre pour améliorer une prestation de services publics.

CONT

Il y a partenariat public-privé (PPP) lorsque le secteur public fait appel au secteur privé dans le financement d’un service ou d’une infrastructure publics. Le rôle du privé peut varier : il peut concevoir, construire, gérer, exploiter, entretenir et être le propriétaire du service ou de l’infrastructure pendant un certain temps. [...] Ce qu’il y a de différent avec un PPP, c’est que le risque est partagé entre les partenaires et non limité au public (impartition) ou au privé (privatisation).

OBS

Cette entente établit un partage réel des responsabilités, des investissements, des risques et des bénéfices de manière à procurer des avantages mutuels qui favorisent l’atteinte des résultats.

OBS

[...] le composé «public-privé» reste au singulier même quand il est question de plusieurs partenariats. Pourquoi? Parce que les termes «public» et «privé» ne se rapportent pas à «partenariats», mais au mot «secteur» sous-entendu. Et, comme le fait remarquer le GDT [Grand Dictionnaire terminologique], cette ellipse est sentie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Contratos gubernamentales
CONT

La asociación público-privada (APP) es un concepto que engloba una diversidad de esquemas de inversión donde participan los sectores público y privado, desde las concesiones que se otorgan a particulares hasta los proyectos de infraestructura productiva de largo plazo.

Save record 22

Record 23 2013-12-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A lighthouse located on Fisgard Island, in British Columbia.

OBS

Fisgard Lighthouse: the specific in "Fisgard Lighthouse National Historic Site of Canada," a national historic site managed by Parks Canada.

OBS

The lighthouse is named after "Fisgard Island," the geographical entity on which it is located.

OBS

Fisgard Lighthouse: the ellipsis of "Island" in English is used for the name of the lighthouse and the name of the national historic site.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Phare situé sur l’île Fisgard, en Colombie-Britannique.

OBS

phare de Fisgard : spécifique dans «lieu historique national du Canada du Phare-de-Fisgard», un lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Le phare est nommé d’après le nom de l’entité géographique où il est situé.

OBS

phare de Fisgard : l'ellipse du terme «l'Île» en français est utilisée pour le nom du phare et le nom du lieu historique national.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Sexology

French

Domaine(s)
  • Sexologie
OBS

Document(film, livre ou revue) qui vise à susciter chez le destinataire une excitation sexuelle sans toutefois reproduire intégralement l'acte sexuel et en ayant recours à l'ellipse pour le suggérer et suggérer des pratiques jugées répréhensibles par la morale officielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
OBS

Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). […] Además, también se consideran válidas otras traducciones como porno suave.

Save record 24

Record 25 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The perpetuity period during which an interest must vest is a life in being, plus twenty-one years. In addition, actual periods of gestation, both at the beginning and at the end of the period may extend the period. (Anger & Honsberger, 2nd ed.,1985, p. 446).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Comme le terme anglais, l'équivalent français désigne par ellipse le délai que fixe la règle d’interdiction de perpétuités.

OBS

délai de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-01-11

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

... a geometric surface produced by rotating an ellipse about one of its two axes and having circular plane surfaces perpendicular to the axis of revolution.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

Solide engendré par une ellipse tournant autour d’un de ses axes [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

A branch of elementary geometry that deals with plane figures.

French

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Géométrie qui traite des figures dans le plan(droite, cercle, ellipse, hyperbole, parabole, etcetera).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geometría plana
DEF

Rama de la geometría que estudia las figuras planas.

Save record 27

Record 28 2012-09-05

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

[Referring to a] 3-dimensional shape that is elliptic in the vertical plane.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Se dit d’un solide(3 dimensions), qui a la forme d’une ellipse.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
CONT

The next step in Kupka-Smale theorem is to show that any diffeomorphism may be approximated by one with isolated periodic points.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Application inversible et continûment différentiable entre deux ensembles, telle celle d’un cercle vers une ellipse.

OBS

Tout difféomorphisme est un homéomorphisme mais la réciproque n’est pas vraie.

PHR

difféomorphisme local, difféomorphisme quadratique.

PHR

difféomorphisme de classe, de Morse-Smale, du cercle, en fer à cheval de Smale.

PHR

classe, courbe invariante, point périodique de difféomorphisme.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

A small body that is [a] member of the solar system and moves in very elongated orbits.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Astre nébuleux décrivant autour du soleil une ellipse très allongée [...] et qui, le plus souvent, est accompagné d’un appendice lumineux, appelée queue.

OBS

[Une comète est un] astre présentant un noyau brillant (tête) et une traînée gazeuse (chevelure et queue), qui décrit une orbite parabolique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
DEF

Objeto celeste compuesto por un núcleo formado por partículas sólidas y una cabellera y cola formadas por gas y partículas de polvo.

CONT

Un cometa consta de tres partes: el núcleo, la cabellera que lo rodea (ambos constituyen la cabeza) y la cola.

Save record 30

Record 31 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Marks or mark (as ... or [asterisks] or -) showing omission of letters, words, or other material.

OBS

Plural: ellipses

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Signe graphique (trois points ou astérisques) indiquant une omission.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Construction organique en forme d’ellipse, à flancs abrupts, située parfois sur un substrat dur mais, le plus souvent, qui émerge d’un fond sableux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Save record 32

Record 33 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Variety Shows and Circuses

French

Domaine(s)
  • Spectacles de variétés et Cirque
OBS

Dans la langue soignée ou simplement correcte, on évitera l'expression «un variétés», forme elliptique de «spectacle de variétés», dont on se sert familièrement pour désigner une émission de variétés. Cette ellipse est doublement choquante puisqu'elle accole un article masculin singulier à un substantif féminin pluriel. Le mot «variétés» employé seul avec l'article pluriel désigne correctement le genre de ces émissions. Exemple : Le Service des Variétés; travailler aux variétés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Espectáculos de variedades y Circo
CONT

Los espectáculos de variedades y las primeras exhibiciones del arte de la fotografía en movimiento: las primeras proyecciones de espectáculos de vistas animadas, en el país, fueron fotográficas, como se ha podido documentar.

Save record 33

Record 34 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A closed plane curve generated by a point so moving that its distance from a fixed point divided by its distance from a fixed line is a positive constant less than 1.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Courbe fermée dont chaque point est tel que la somme de ses distances à deux points fixes, appelés foyers, est constante et égale à une longueur donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Save record 34

Record 35 2011-01-06

English

Subject field(s)
  • Bird Watching (Hobbies)
  • Birds
  • Animal Behaviour
CONT

Bird Migration Routes.- Many North American birds come to the far northern regions of the continent in summer to reproduce and raise their young. Long summer days in the north produce an abundance of insects and plants for birds and their young to eat. Because this food is not available during cold, winter months, many birds migrate south to forage in warmer climates. These birds follow migratory routes, called flyways, between their northern breeding grounds and southern wintering areas. There are four major flyways in North America: the Pacific, Central, Mississippi and Atlantic Flyway.

OBS

bird migration route: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • bird's migration path
  • bird migratory path
  • bird's migratory route

French

Domaine(s)
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
  • Oiseaux
  • Comportement animal
CONT

Les radars et autres techniques de détection et de télémesure - notamment la télémesure par satellite - sont utilisés depuis longtemps pour l’étude des routes migratoires des oiseaux, la migration nocturne, les altitudes de vol, le nombre des oiseaux et les mouvements quotidiens.

CONT

Transports Canada a produit une brochure intitulée Comment éviter les oiseaux qui résume les renseignements sur les impacts d’oiseaux destinés aux pilotes. Il a été distribué aux détenteurs de la Publication d’information aéronautique (AIP) avec une section modifiée sur les impacts d’oiseaux et sur les nouvelles cartes des trajectoires de vol des oiseaux migrateurs.

OBS

Chez un grand nombre d’espèces, la route vers le nord est différente de celle suivie en direction sud. Des sites différents peuvent présenter un intérêt pour les oiseaux selon la saison, en raison du climat et de la disponibilité de la nourriture; c'est pourquoi les trajectoires de migration prennent la forme d’une ellipse.

OBS

Voyez le déplacement des oiseaux le long des quatre voies migratoires principales : [...] Atlantique [...] Mississippi [...] Centre [...] Pacifique [...]

OBS

voie migratoire des oiseaux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Série de cadrans indiquant certaines données météorologiques: pression atmosphérique, température, vitesse du vent, etc., et installée dans un studio pour permettre à l’annonceur de donner ces renseignements à ses auditeurs.

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-05-07

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Surveying
DEF

The numerical range within which an unknown is estimated to be with a given probability.

OBS

confidence interval: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Arpentage
DEF

Intervalle numérique dans lequel on estime que se trouve une inconnue avec une confiance donnée.

OBS

En géodésie, la position planimétrique est habituellement caractérisée par son ellipse de confiance. Pour l'altitude, un intervalle de confiance est calculé.

OBS

intervalle de confiance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

In S. dinarica and S. muehlbergii, both having transversally flattened laterals, the w value (number of laterals per verticil) increases with the width of the stipe. ... Species of the genus Salpingoporella whose verticils are made up of a small number of branches, transversally flattened, and which tubular proximal part is well developed.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

L’extrémité distale est légèrement comprimée transversalement.

OBS

comprimé :[se dit d’une] feuille ou [d’une] tige présentant en coupe transversale la figure d’une ellipse.

OBS

Surelle «Oxalis». [...] Sem. comprimées, striées transversalement, tuniquées, attachées au réceptacle.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Telecommunications
DEF

In an organization, the group, unit, branch or directorate primarily responsible for telecommunication activities.

Key term(s)
  • Telecommunication

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Télécommunications
DEF

Groupe, service, division ou direction qui, au sein d’une organisation, est principalement responsable des activités de télécommunication.

OBS

Dans ce sens, le terme «télécommunications» prend toujours la majuscule si l'on fait l'ellipse du mot «direction», «division», «service», etc.

Key term(s)
  • télécommunication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Estructura de la empresa
  • Telecomunicaciones
Save record 39

Record 40 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Electromagnetism
DEF

[An] ellipse described by the extremity of the electric field strength vector or of the specified field vector of an elliptically polarized wave or field.

OBS

polarization ellipse: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Électromagnétisme
DEF

Ellipse décrite par l'extrémité du vecteur champ électrique ou du vecteur de champ spécifié d’une onde ou d’un vecteur polarisé elliptiquement.

OBS

ellipse de polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Electromagnetismo
DEF

Elipse descrita por la extremidad del vector de intensidad del campo eléctrico o del vector de campo específico de una onda o de un campo polarizado elípticamente.

Save record 40

Record 41 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Faulty ellipsis is the omission of a necessary word or words, often in a comparison. For example, "This report is equal, if not better than, the last one." This should read, "This report is equal to..."

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Exemple d’ellipse incorrecte : On recherche un directeur ou une directrice générale [au lieu de «On recherche un directeur général ou une directrice générale»].

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Space Physics
CONT

In astronautics and aerospace engineering, the Hohmann transfer orbit is an orbital path that moves a spacecraft from one point to another using a very low amount of energy.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Physique spatiale
DEF

Opération consistant à faire passer un engin spatial d’une orbite à une autre orbite coplanaire en suivant une orbite de transfert, avec une dépense d’énergie minimale, par deux impulsions fournies aux extrémités du grand axe de cette orbite de transfert.

CONT

L'orbite de transfert de Hohmann est une demi-ellipse képlérienne tangente aux extrémités de son grand axe, à l'orbite de départ et à l'orbite d’arrivée.

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-10-13

English

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
  • Geophysics
DEF

The location of the center-of-mass of a collection of bodies.

CONT

... one body does not strictly revolve about another, but that the two bodies mutually revolve about their center of mass, or the "barycenter". It is the barycenter of the earth-moon system that revolves annually in an elliptical orbit about the sun, while the earth and moon simultaneously revolve about the barycenter in a shorter period - the sidereal month.

French

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
  • Géophysique
DEF

Centre de masse de deux ou plusieurs corps célestes.

CONT

La présence de «l'inégalité lunaire» dans le mouvement apparent du Soleil témoigne du fait que le centre de la Terre décrit réellement en un mois une petite ellipse autour d’un centre de masse commun «Terre-Lune»(barycentre), situé à l'intérieur de la Terre à une distance de 4 650 km de son centre.

PHR

Barycentre Terre-Lune.

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
DEF

[A circuit] designed for a specific customer to meet a certain purpose.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Circuit intégré spécifique conçu et réalisé pour un client.

OBS

Dans l'usage, on dit aussi, par ellipse «circuit intégré client» et «circuit client».

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-03-12

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The sport of gliding or soaring using a kitelike device, that carries the glider harnessed underneath it.

CONT

Since the early 70s, Haute Savoie and Savoie have been premier sites for free flight. There are three types of flight practiced in this discipline, hang-gliding (deltaplane), paragliding (parapente), and ultralight (ULM).

OBS

Hang gliding: term and definition used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Sport qui consiste à se laisser glisser librement dans l’air au moyen d’une sorte de cerf-volant géant, souvent en forme de delta.

CONT

Depuis les années 70, la Haute Savoie et la Savoie sont des sites prisés par les amateurs de vol libre. On compte dans cette discipline le deltaplane, le parapente, et l’Ultra-Léger Motorisé (ULM).

CONT

C'est là que Jean-Marc Rousselet, l'actuel patron d’Ellipse, fait ses classes et se trouve une passion pour le vol en delta, passion qui le conduira en équipe de France.

OBS

Deltaplane : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2003-09-21

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

The Sudbury Igneous Complex outcrops as a crude oval ring about 65 km long and 25 km across, representing a basin- or funnel-shaped intrusion ...

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

La zone d’affleurement du Complexe igné de Sudbury dessine une ellipse d’environ 65 km de longueur et 25 km de largeur et représente une intrusion en forme de bassin ou d’entonnoir [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

[An intrusion] in which the layering dips at a shallow angle towards the centre giving synclinal cross-section.

CONT

The Sudbury Igneous Complex outcrops as a crude oval ring about 65 km long and 25 km across, representing a basin- or funnel-shaped intrusion ...

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

[Intrusion dans laquelle] la stratification s’incline légèrement vers le centre, de sorte que dans des coupes transversales la stratification définit une structure synforme.

CONT

La zone d’affleurement du Complexe igné de Sudbury dessine une ellipse d’environ 65 km de longueur et 25 km de largeur et représente une intrusion en forme de bassin ou d’entonnoir [...]

Spanish

Save record 47

Record 48 2003-07-18

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Technical Textiles
  • Nonwoven Textiles
DEF

nonwoven geotextile; geononwoven: A geotextile in the form of a manufactured sheet, web or batt of directionally or randomly orientated fibres, bonded by friction and/or cohesion and/or adhesion. [Terms and definition standardized by ISO.]

DEF

A textile structure produced by bonding or interlocking of staple fibres, monofilaments or multifilaments, accomplished by mechanical, chemical, thermal or solvent means and combinations thereof.

OBS

Note: The term [nonwoven geotextile] does not include paper, or fabrics which are woven, knitted, tufted or those made by felting processes.

OBS

... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure of system.

OBS

Non(-)woven: By ellipsis, non(-)woven geotextiles are often referred to as "non(-)wovens" which are not necessarily geotextiles.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles techniques
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

géotextile nontissé; géonontissé : Géotextile se présentant sous forme de feuille manufacturée, constituée de voile ou de nappe de fibres orientées directionnellement ou au hasard, liées par friction et/ou cohésion et/ou adhésion. [Termes et définition normalisés par l’ISO.]

CONT

Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons».

CONT

Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. Les non-tissés sont constitués de nappes de fibres assemblées en désordre; leur liaison peut être réalisée par enchevêtrement [...], par thermosoudage [...] ou par imprégnation [...] La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés.

OBS

Géotextile : Tour produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non-tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique [...], ou un rôle mécanique [...]

OBS

Non(-) tissé : Par ellipse on désigne souvent les géotextiles nontissés par le substantif «non(-) tissé» mais un non(-) tissé n’ est pas nécessairement un géotextile.

Spanish

Save record 48

Record 49 2003-07-15

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Spontaneous transfer of response or response tendency, established with one stimulus object, to other objects in the same class.

CONT

The tendency for a behavior that has been reinforced in one situation to occur in similar, but different, situations. Generalization is the opposite of discrimination. For example, a young child's saying "Daddy" in presence of father has been reinforced. This response may generalize to other men. That is, the child will have the tendency to say "Daddy" when in the presence of the mailman, milkman, or uncle. The greater the similarity between father and these other men, the greater the likelihood of generalization. This response will eventually be emitted only in the presence of father, owing to the discrimination training procedure.

Key term(s)
  • generalisation

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Processus par lequel l’organisme émet une réponse conditionnelle pour tous les stimuli ou les situations similaires au stimulus conditionnel ou à la situation dans laquelle un renforcement a été obtenu.

OBS

Au cours d’une de ses expériences. Pavlov a d’abord montré un cercle à un chien, puis lui a donné de la nourriture. Après plusieurs essais, l'animal salivait à la vue du cercle. Pavlov lui a ensuite montré une ellipse(figure de forme ovale). Comme le chien se mettait de nouveau à saliver, Pavlov a supposé que l'animal avait «généralisé »sa réponse à un nouveau stimulus semblable au cercle. Mais quand Pavlov a continué à présenter le cercle avec la nourriture et l'ellipse sans nourriture, le chien a appris à «discriminer »(distinguer) les deux stimuli et à ne saliver qu'à la vue du cercle. Ce procédé s’appelle «entraînement à la discrimination ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Save record 49

Record 50 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Radio Waves

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Angle du grand axe de l'ellipse de polarisation d’une onde de sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Angulo entre la normal a la superficie de la tierra y el eje mayor de la elipse trazada por el vector eléctrico, para la superficie de una onda.

Key term(s)
  • inclinación de la onda
Save record 50

Record 51 2002-11-27

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Geophysics
  • Descriptive Geometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

The surface or ellipsoid generated by rotating an ellipse about one of its axes so that the diameter of its equatorial circle exceeds the length of the axis of revolution.

CONT

Alignment of Inertial Platforms... The distance of the platform from the center of the earth is computed using latitude in an equation which defines the surface of the earth as an oblate spheroid. The origin of the platform coordinate set relative to the center of the earth is thus completely specified by the values of latitude and longitude entered at the start of the alignment.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Géophysique
  • Géométrie descriptive
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Ellipsoïde de révolution engendré par la rotation d’une ellipse autour de son petit axe.

CONT

Au XVIIe siècle, Newton et Huygens, en étudiant la période d’un pendule à Paris et à Cayenne, émirent l’opinion que la Terre est un ellipsoïde aplati.

Spanish

Save record 51

Record 52 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Heat Exchangers
CONT

The transfer of distillate to the ship's potable water tanks is prohibited if the chloride content exceeds 2.3 ppm. The temperature of the first-effect shell shall be maintained at not less than 73.9°C (165°F) (19" Hg vacuum).

Key term(s)
  • first effect shell

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Échangeurs de chaleur
CONT

Évaporateur à deux effets. [...] Le jus sucré passe successivement dans les deux évaporateurs. La vapeur de chauffe utilisée dans le premier évaporateur se condense entièrement dans celui-ci [...]. La vapeur issue de l’évaporation dans le premier effet constitue la vapeur de chauffe du second effet : elle se condense aussi totalement.

OBS

évaporateur (n. masc.) : Appareil ou installation industrielle qu’on utilise pour transformer un liquide en gaz, et dont il existe divers types, par exemple, l’évaporateur à simple effet, qui consiste en une cuve et un système de chauffe, l’évaporateur à double effet, où les vapeurs de la première évaporation sont utilisées pour préchauffer le liquide. Les évaporateurs sont employés pour produire des vapeurs d’eau, concentrer des solutions, les purifier, etc.

OBS

premier effet : Cette expression est une ellipse; elle ne rend pas tous les éléments compris dans le syntagme anglais «first-effect shell», le mot «shell» désignant la calandre, enveloppe cylindrique d’un échangeur de chaleur, mais permet de traduire ce dernier syntagme de manière commode. On pourrait peut-être, aussi, ne parler simplement que du premier évaporateur. Voir aussi les fiches pour «évaporateur à simple effet»(en anglais :«single-effect evaporator»), «évaporateur à multiples effets»(en anglais :«multiple-effect evaporator») et «calandre»(en anglais :«shell»).

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-11-14

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
Key term(s)
  • fast back car
  • fast-back car
  • fast back
  • fast-back

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture de type sport dont l’arrière décrit une oblique rectiligne.

OBS

Par ellipse, on peut dire une carénée.

Key term(s)
  • voiture fast back
  • voiture fast-back
  • fast back
  • fast-back

Spanish

Save record 53

Record 54 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The ratio of the major axis to the minor axis of a polarization ellipse.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Rapport du grand axe au petit axe d’une ellipse de polarisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Radio del eje mayor al menor de la elipse de polarización de una guiaonda.

Save record 54

Record 55 2002-08-06

English

Subject field(s)
  • Speleology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Penstock sections that have not been designed for external loads and that are not backfilled in soil or encased in concrete can become ovalized.

French

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Pour les galeries [à l'intérieur d’un réseau karstique] on a coutume de distinguer deux types principaux de sections, celui que l'on considère comme caractéristique d’un creusement «en conduite forcée» et celui qui serait dû à un «écoulement libre». Dans les terrains subhorizontaux, le premier, de forme circulaire ou ovale, prend son point de départ dans une diaclase(ellipse à grand axe subvertical) ou plus fréquemment dans un joint(ellipse à grand axe subhorizontal). Si cette disposition n’ est bien réalisée originellement, qu'avec l'occupation intégrale de la galerie par l'eau sous pression, la réciproque n’ est pas exacte. Les explorateurs en scaphandre autonome ont en effet démontré qu'il existe des galeries en conduite forcée(et qui paraissent l'avoir toujours été) dont les parois sont extraordinairement déchiquetées, anguleuses et irrégulières.

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The importance of wheel alignment and wheel balancing is considered essential in order to maintain ease of steering, good directional stability ...

French

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

L'inclinaison et le carrossage ont pour but de faire sensiblement coïncider le prolongement de l'axe de pivotement avec le centre de l'ellipse de contact du pneu sur le sol, ce qui permet de stabiliser la direction [...]

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-11-23

English

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Matière phosphorescente dont la couleur est déterminée par une ellipse définie sur le diagramme de chromaticité.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Mechanical device used to generate curve from fixed point.

DEF

An instrument for describing ellipses (French: compas à ellipse), consisting of a cross with two grooves at right angles, in which slide pins carrying a beam or ruler with a pencil.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An instrument for drawing ellipses consisting of a cross with two grooves at right angles to each other and a beam carrying two pins which slide in those grooves and also a describing pencil.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Instrument qui sert à tracer des ellipses.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Commercial Aviation
DEF

A company operating chartered planes.

OBS

charterer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Aviation commerciale
OBS

avion nolisé [...] pour désigner tout avion de louage. On pourrait pourtant dire aussi, par ellipse, un nolisé [une compagnie de nolisés ou de nolisage].

OBS

affréteur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
OBS

fletador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 60

Record 61 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

The state in which something was.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

statu quo : Termes empruntés à la loc lat, ellipse de «in statu quo ante», signifiant «dans l'état où auparavant(étaient les choses) », utilisés pour désigner un état de droit ou de fait que l'on entend rétablir, tel qu'il existait(avant l'événement qui l'a affecté) ou maintenir tel qu'il existe(sans y apporter de changement).

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-04-28

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

The calculation of generalized statistical totals by proper summation of individual data ...

CONT

Tabulation includes such various operations as making sorts and counts; entering the counts on a table form; computing totals, averages, percentages, and other statistical measures; entering these computations on the tables, and typing the completed tables.

CONT

Tabulation may be carried out by hand, in which case it is referred to as manual or hand tabulation, or may be carried out by automatic means, in which case it is referred to as machine tabulation or electronic tabulation according to the means used.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Les données recueillies sur chaque unité statistique ne sont pas directement utilisables. Il faut, par une mise en ordre des observations, passer des documents initiaux [...] aux tableaux statistiques.

OBS

Lorsque la mise en ordre se fait par des moyens manuels on désigne la notion par le terme dépouillement manuel ou par l'ellipse dépouillement, et lorsque la mise en ordre se réalise par des moyens mécanographiques, on utilise le terme tabulation ou dépouillement mécanographique.

Key term(s)
  • dépouillement
  • dépouillement manuel
  • tabulation
  • dépouillement mécanographique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Diagramas y gráficos estadísticos
DEF

Registro y manipulación de los datos identificativos y de las respuestas de un cuestionario para hacer posible la obtención de conclusiones.

OBS

tabulación: término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 62

Record 63 1999-03-30

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A type of touch switch.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Type de commutateur tactile.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Mathematics
DEF

Curve formed by intersection of plane with right circular cone.

CONT

When a right circular cone of revolution is cut by planes at different angles, four curves of intersection are obtained that are called conic sections ... When the intersecting plane is perpendicular to the axis ... a circle ... If the plane makes a greater angle with the axis than do the elements ... an ellipse ... If the plane makes the same angle with the axis as the elements ... a parabola ... Finally, if the plane makes a smaller angle with the axis than do the elements or is parallel to the axis ... a hyperbola.

CONT

The parabola and the hyperbola, together with the ellipse and the circle, make up the family of conic sections, so called because each can be obtained by slicing a circular cone with a plane at various angles. Conic sections became objects of intense interest in the seventeenth century, first when the German astronomer Johannes Kepler determined that planets, comets and other bodies orbit the sun in elliptical paths, and later when Newton discovered that those bodies may also follow parabolic and hyperbolic orbits.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Mathématiques
DEF

Courbe ou section déterminée par la rencontre d’un cône et d’un plan [...] qui ne passe pas par son sommet. Selon leurs positions respectives, on obtient une section elliptique [...], hyperbolique [...] ou parabolique [...]

CONT

Les différentes courbes obtenues par l'intersection d’un plan avec la surface latérale d’un cône circulaire droit [...] sont au nombre de quatre : la circonférence, l'ellipse, la parabole et l'hyperbole. On désigne ces courbes sous le titre général de coniques.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Surveys
CONT

Processing of the data ... With the field part of the survey completed the processing of the material ... begins. First, the questionnaires have to be checked; secondly, the mass of detail has to be reduced to manageable proportions ...; thirdly, the material has to be summarized in tabular form or otherwise analysed to bring out its salient features; ...

OBS

In context, the above terminological unit as well as its synonym "statistical processing" can be replaced by the elliptical form "processing". This also applies to the terminological unit "treatment of data" and its elliptical form "treatment".

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

En contexte, cette notion peut être désignée par le terme dépouillement, ellipse de l'unité terminologique indiquée ci-dessus. Le terme dépouillement a également un sens restreint qui désigne la mise en ordre de données brutes.

Key term(s)
  • dépouillement des données
  • exploitation des données
  • traitement des données

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Graphs and Diagrams

French

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-01-10

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Longue cordelette que l’on tend pour matérialiser les alignements des maçonneries en construction, des lignes de pente en couverture.

CONT

Il existe deux sortes de cordeaux en maçonnerie : pour marquer le tracé d’une tranchée, le bord d’une allée maçonnée, etc., on utilise un rouleau de bonne ficelle de chanvre, que l’on fixe sur de petits piquets de bois ou de métal. Ce type de cordeau peut également servir à matérialiser une ligne (une horizontale, par exemple, pour permettre l’alignement de parpaings). Pour tracer, on utilise un cordeau traceur qui permet de marquer en bleu des lignes au sol ou sur un mur.

CONT

Les cordeaux qu’utilisent les maçons sont toujours en coton [...] On utilise les cordeaux [...] pour matérialiser les épaisseurs des murs en voie de construction. On les utilise également pour tracer des lignes battues.

OBS

Strictement parlant, les termes «cordeau» et «ligne» doivent être considérés comme des génériques; en situation de travail, ils sont cependant utilisés le plus souvent absolument, sans caractérisant, par ellipse.

Key term(s)
  • cordeau de maçon

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-10-16

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Rather than [being] attracted to a fixed point, [the pendulum] is drawn toward a cyclic path in phase space. This path is called a limit cycle, or limit cycle attractor.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Attracteur simple et stable, dont le régime correspond à une fonction périodique ayant une seule fréquence fondamentale, calculable en série de Fourier à partir d’une condition initiale.

OBS

Dans l'espace des phases, les trajectoires voisines de cet attracteur suivent une courbe régulière, tel un cercle ou une ellipse. L'attracteur de Van der Pol en est un exemple. Le nom "cycle limite" vient de Henri Poincaré qui le définit comme courbe intégrale qui n’ aboutit pas à un point singulier, mais qui s’enroule asymptotiquement en spirale. Selon le théorème de Poincaré-Bendixon, le cycle limite est la première occurrence-autre qu'un point-d’attracteur simple.

PHR

L’attracteur périodique cycle, s’effondre, forme des boucles de rétroaction, produit des flux, se retrouve sur un tore, spirale.

PHR

découvrir, déstabiliser, évoluer vers un attracteur périodique, s’organiser autour d’un attracteur périodique, parcourir, quitter, stocker un attracteur périodique dans le chaos, tendre vers un attracteur périodique, traverser un attracteur périodique.

PHR

attracteur périodique centré, complexe, couplé, externe, extrême, indépendant, instable, interne, mixte, momentané, original, répulsif.

PHR

attracteur périodique de reconnaissance, de Van der Pol.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The curve formed by points whose difference in distance from two points (foci) remains constant.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Ensemble des points d’un plan P, dont la valeur absolue de la différence des distances à deux points fixes de P est constante.

OBS

L'orbite est une hyperbole quand la vitesse est supérieure à la vitesse parabolique V(ind.) P, une ellipse quand elle est inférieure à V(ind.) P.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A theoretical shape, constructed from the position covariance matrix elements, which describes a region of uncertainty for the estimated parameters.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Forme théorique, construite d’après les éléments de la matrice de covariance des positions, décrivant une région d’incertitude pour les paramètres estimés.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The ratio of the distance form the center of an ellipse to its focus to the semi major axis. e =(1 - b2/a2)"1/2 where a and b are the semi major and semi minor axes of the ellipse.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Rapport de la distance entre le centre d’une ellipse et son foyer sur le demi-grand axe. e=(1-b²/a²)-1/2 où a et b sont les demi-grand axe et demi-petit axe de l'ellipse.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-04-28

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

To define a hyperbolic set, we first recall the situation near a hyperbolic fixed point. Basically, there were two ingredients to hyperbolicity, a rate of expansion or contraction, given by the eigenvalues of the Jacobian matrix at the point, and a direction of expansion or contraction, given by the associated eigenvector.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Propriété géométrique qui implique une convergence des trajectoires dans une direction et leur divergence dans une autre direction.

OBS

On la retrouve dans l'attracteur de Hénon et dans la transformation d’un cercle en ellipse, caractérisés par l'étirement des longueurs dans une direction et leur contraction dans la direction perpendiculaire.

PHR

hyperbolicité équilatère.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-11-29

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A working part which describes, when rotating, the shape of an ellipsoid.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie active qui engendre, par rotation, une figure produite par la révolution d’une ellipse autour d’un de ses axes de symétrie.

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-11-29

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A working part which describes, when rotating, the shape of an ellipsoid the short axis of which is in the axis of rotation.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie active qui engendre, par rotation, une figure produite par la révolution d’une ellipse autour de son petit axe.

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-11-29

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A working part which describes, when rotating, the shape of an ellipsoid the long axis of which is in the axis of rotation.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie active qui engendre, par rotation, une figure produite par la révolution d’une ellipse autour de son grand axe.

Spanish

Save record 76

Record 77 1993-11-09

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Planets
CONT

the orbits of the planets are almost circular, while the orbits of comets are usually elongated ellipses.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Planètes
CONT

la grande comète de 1680, découverte par Kirch, parcourt une ellipse très allongée en 8, 800 ans.

Spanish

Save record 77

Record 78 1993-10-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

An arc generated by the coordinated motion of two axes in which curvature of the path is clockwise when viewing the plane of motion from the positive direction of the perpendicular axis.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Proposition basée sur la consultation d’ouvrages spécialisés en informatique. Tandis que l'anglais fait ellipse de l'indication du mouvement de l'arc, le français doit préciser ce mouvement de rotation.

Spanish

Save record 78

Record 79 1993-10-08

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A vibration in which the locus of a vibrating point is elliptical in form.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Vibration selon laquelle le lieu de déplacement d’un point en vibration est une ellipse.

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

In posterior dislocation of the shoulder, absence of the normal overlap between the medial part of the head of the humerus and the glenoid fossa. This overlap produces a semilunar shadow that reaches down to the inferior border of the fossa and thus is designated as the half-moon overlap. [From EISER, 1984, p. 340.]

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Lorsque la glène, mal enfilée, se projette sous forme d’une ellipse verticale, on note au lieu de l'image de superposition de la tête et de la glène, un élargissement paradoxal de l'interligne gléno-huméral. La partie interne de la tête apparaît alors éloignée du contour interne de la glène. Ce signe s’avère très caractéristique de la luxation postérieure.

Spanish

Save record 80

Record 81 1991-08-20

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 81

Record 82 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked.

OBS

... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system.

OBS

Woven: By ellipsis, woven geotextiles are often referred to as "wovens" which are not necessarily geotextiles.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
CONT

Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil". (...) près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité, qui dénote d’ailleurs la flexibilité de notre Textilurgie moderne (...) il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication (mode d’assemblage de fibres) différents: géotextiles de la première génération: géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés (peu répandus); (...)

CONT

Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelette entrecroisés. La maille du tissage est très variable (...)

OBS

Géotextile: Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (...), ou un rôle mécanique (...)

OBS

Tissé : C'est par ellipse que l'on désigne souvent les géotextiles tissés par le substantif "tissé" mais un tissé n’ est pas nécessairement un géotextile.

Spanish

Save record 82

Record 83 1989-11-20

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 83

Record 84 1989-10-31

English

Subject field(s)
  • Toxicology

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Toxiques classe B. (...) substances (...) reconnues comme étant toxiques pour l’homme en présentant un danger pour la santé (...) qui, en l’absence d’informations concernant leurs effets toxiques sur les humains, sont présumés être toxiques pour ceux-ci.

CONT

Conséquences des pluies acides. (...) Effets sur les sols. (...) Effets humains (...) Des effets directs sont prévisibles : irritation par inhalation de composés très acides contenus dans les brouillards (...), action cancérigène [sic : cancérogène ou carcinogène] (...)

OBS

Le terme "effet humain" constitue, à notre avis, une ellipse abusive.

Spanish

Save record 84

Record 85 1989-05-01

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
CONT

Cercle de glissement. Lorsqu'un glissement se produit dans un sol cohérent homogène, la surface de rupture présente une forme arrondie; l'intersection de cette surface avec le plan vertical suivant la ligne de pente est une courbe voisine de l'ellipse, de la spirale logarithmique ou du cercle. On choisit généralement l'approximation circulaire qui facilite grandement les calculs de stabilité.

Spanish

Save record 85

Record 86 1989-04-06

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 86

Record 87 1989-01-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A fragmentary from which in context expresses a complete thought.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 87

Record 88 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
OBS

génératrice : nom, fém. ;ellipse de «machine génératrice»; «génératrice d’électricité», transformant une énergie quelconque en énergie électrique.

OBS

«génératrice» signifiant «qui engendre quelque chose par son mouvement», le terme doit être suivi d’un complément précisant ce qui est généré. En général, lorsqu’on parle d’«energy», il est question d’électricité.

Spanish

Save record 88

Record 89 1982-12-08

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Mathematical Geography
  • Descriptive Geometry
OBS

radius vector: a straight line segment or its length from a fixed point, pole, or center to a variable point: the linear polar coordinate of a variable point.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Géographie mathématique
  • Géométrie descriptive
OBS

rayon vecteur. Dans une ellipse c'est une droite joignant un point courant de l'ellipse au foyer de l'ellipse.

Spanish

Save record 89

Record 90 1981-08-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 90

Record 91 1978-08-22

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
DEF

Flattened, complanate ...

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
DEF

[Se dit d’une] feuille ou tige présentant en coupe transversale la figure d’une ellipse.

Spanish

Save record 91

Record 92 1978-05-10

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The true anomaly of a star is the angular distance (as measured from the central body and in the direction of the star's motion) between periastron and the observed position of the star.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Angle formé au centre du soleil par le rayon vecteur et le grand centre de l'ellipse : la différence entre l'anomalie vraie et l'anomalie moyenne donne l'équation du centre ou l'équation de l'orbite.

Spanish

Save record 92

Record 93 1978-05-10

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

... the angle measured from the center M of the elliptic orbit between the perihelion and the point G', where G' is the point of intersection of the perpendicular dropped from G on to the line connecting perihelion and aphelion A and the circle described about the center of the ellipse with radius equal to the semi-axis major of the ellipse.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Angle formé au centre de l'ellipse par le grand axe et le rayon du cercle construit sur le grand axe et aboutissant à la perpendiculaire abaissée du lieu vrai sur cet axe.

Spanish

Save record 93

Record 94 1978-05-10

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

(...) the angular distance (...) (as measured from the central body and in the direction of the star's motion) (...) between periastron and a fictitious body in the direction of the star, which is moving in a circular orbit with a period equal to that of the star.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Distance à l'aphélie d’une planète fictive qui décrirait d’un mouvement uniforme le cercle circonscrit à l'ellipse.

Spanish

Save record 94

Record 95 1978-04-11

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

In two dimensional analysis, the ellipse whose half-axes are the major and minor principal stresses.

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Dans l'analyse bi-dimensionnelle, l'ellipse dont les demi-axes sont les contraintes principales majeure et mineure.

Spanish

Save record 95

Record 96 1977-11-10

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The direction of the [induced magnetic] field [of buried conducting bodies] is most generally measured by the dip-angle method (...). The source loop is in the vertical plane, and the receiving loop is linked to an inclinometer which is used to measure the angle with the horizontal of the plane in which it lies when the voltage induced in it is a maximum. (...) Dip angle measurements when properly interpreted can yield information on horizontal location, strike, dip, length and conductivity of a buried conducting sheet.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

La méthode de l'angle d’inclinaison. [est une des méthodes électromagnétiques où la source émettrice est fixe et le récepteur mobile. ] Cette méthode consiste à mesurer l'inclinaison de l'axe majeur de l'ellipse de polarisation.

Spanish

Save record 96

Record 97 1977-11-09

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The transmitter loop is a large rectangle, several thousand feet to the side. A long wire might also be used. The detector consists of two mutually perpendicular loops, one horizontal and one vertical, connected effectively in opposition through a transformer to amplifier and headphones. The vertical coil, with a fixed number of turns, is shunted by a capacitance to give parallel resonance at the source frequency and is connected through a reversing switch to the transformer primary. The horizontal coil has multiple taps for a variable inductance. The coils are about two feet in diameter and are mounted on a vertical post.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

[Méthode électromagnétique où la source émettrice est fixe et le récepteur mobile. Cette méthode] fait l'emploi d’un grand cadre rectangulaire disposé horizontalement sur le sol qui sert de source émettrice du champ primaire. On suppose que l'axe majeur de l'ellipse de polarisation qui représente la composante réelle du champ résultant est quasi vertical tandis que l'axe mineur qui représente la composante imaginaire est horizontal. Le récepteur est constitué de deux petits cadres rectangulaires qui sont mutuellement perpendiculaires. Le cadre horizontal mesure la composante réelle et le cadre vertical la composante imaginaire. L'axe majeur et l'axe mineur de l'ellipse de polarisation sont déphasés de 90 ° et ce sont les composantes du champ représentées par ces deux axes qui sont comparées.

Spanish

Save record 97

Record 98 1977-09-12

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

In addition to the principal librations, there is a slight physical libration, because the moon's rate of rotation is not quite uniform.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

La libration physique, c'est-à-dire le balancement réel de la Lune, a lieu du fait que le demi-grand axe de l'ellipse lunaire s’écarte périodiquement de sa direction dans le sens de la Terre, alors que l'attraction terrestre tend à la remettre en cette position. La libration physique est très petite en grandeur(environ 2").

Spanish

Save record 98

Record 99 1977-01-21

English

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
OBS

(...) the squares of the sideral periods of the several planets are proportional to the cubes of their mean distance from the sun.

French

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
OBS

Le carré de la période de révolution est proportionnel au cube de la longueur du demi grand-axe de l'ellipse décrite par la planète(...)

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: