TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ELLIPTIQUE [100 records]

Record 1 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Term used in all provinces except British Columbia to denote the part of the (condominium) project subject to individual ownership. In Ontario this comprises not only the space enclosed by the unit boundaries, but all material parts of the land within the space at the time the declaration and description are registered. In British Columbia it is referred to as a "strata lot".

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Lorsque le terme anglais «unit» s’emploie comme forme elliptique de «condominium unit», il se rend par «unité», mais lorsqu'il s’emploie pour marquer l'opposition avec les «parties communes», il se rend par «partie privative».

OBS

unité; partie privative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
CONT

The orbicularis oris muscle is a key muscle that surrounds the lips and is responsible for their movement. It's a circular muscle that surrounds the mouth and contributes to functions such as lip puckering, smiling, and frowning.

OBS

orbicularis oris muscle; musculus orbicularis oris: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le muscle orbiculaire de la bouche est un muscle elliptique entourant la fente orale. Il est composé d’une partie marginale épaisse, séparée en 2 pour constituer la musculature des lèvres et d’une partie labiale, plus fine recevant les fibres des muscles environnants.

OBS

muscle orbiculaire de la bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus orbicularis oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

An editing technique that removes a portion of time within the same scene, making it look like the action "jumps" forward in time.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
CONT

[...] le montage elliptique, qui au lieu d’assurer la continuité [d’un] récit, se rendant perceptible en lui-même, fait saillir la discontinuité des images : dans ce processus, celles-ci acquièrent une signification à travers leur mise en relation avec d’autres plans et d’autres séquences.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-06-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

A type of asymmetric cryptography based on mathematics of groups that are defined by the points on a curve, where the curve is defined by a quadratic equation in a finite field.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Méthode de chiffrement dont les algorithmes utilisés sont basés sur des équations de calcul de circonférences.

OBS

Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
DEF

Método de criptografía de clave pública basado en curvas elípticas sobre campos finitos.

OBS

ECC: acrónimo de "elliptic curve cryptography".

Save record 4

Record 5 2024-12-02

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A model of a free-burning point source fire with an elliptical shape.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Modèle d’un incendie en brûlage libre de forme elliptique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-09-19

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

... a large, rocky body that orbits a star and is too small to be considered a planet ...

French

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Corps céleste de faible volume, sans lumière propre, décrivant une orbite elliptique de faible excentricité autour d’un astre, spécialement autour du Soleil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
DEF

[...] cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol [...]

Save record 6

Record 7 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
CONT

... climate vulnerability is characterized as a function of both biophysical and socio-economic vulnerabilities, with each defined by the three dimensions of exposure, sensitivity and adaptive capacity.

OBS

climate vulnerability: The term "climate vulnerability" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
DEF

Propension d’une population ou d’un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d’adaptation.

OBS

vulnérabilité climatique : Le terme «vulnérabilité climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

OBS

vulnérabilité au climat : Dans le terme «vulnérabilité au climat», «climat» fait référence aux changements climatiques.

OBS

vulnérabilité au climat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Cambio climático
CONT

Algunas medidas prioritarias [para planificar la infraestructura a favor de un futuro resiliente y de bajas emisiones] son: convertir la resiliencia en norma para limitar la vulnerabilidad a los cambios climáticos e integrar soluciones basadas en la naturaleza y herramientas de gestión de la demanda en la planificación a fin de asegurar un futuro resiliente [...]

Save record 7

Record 8 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Climate Change
DEF

An estimate of the monetary cost of the damages associated with the emission of one ton of carbon dioxide.

OBS

social cost of carbon: The term "social cost of carbon" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Changements climatiques
DEF

Estimation du coût, exprimé en argent, des dommages associés à l’émission d’une tonne de dioxyde de carbone.

OBS

coût social du carbone : Le terme «coût social du carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Cambio climático
CONT

El costo social del carbono identifica el costo económico que ocasiona una tonelada adicional de CO2 emitida a la atmosfera para las actividades económicas, el bienestar social y los ecosistemas.

Save record 8

Record 9 2024-07-12

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Orbital eccentricity describes the extent to which an orbit is elliptical or deviates from a perfect circle. A perfectly circular orbit would have an orbital eccentricity of 0. Values between 0 and 1 indicate an elliptical orbit ...

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] l'excentricité caractérise la forme d’une orbite. Une excentricité nulle correspond à une orbite circulaire, une excentricité de 1, à une parabole. Entre 0 et 1, on a une orbite elliptique.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Climate Change
  • Social Movements
DEF

An action or initiative intended to reduce greenhouse gas emissions or improve climate change adaptation.

OBS

climate action: The term "climate action" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
  • Mouvements sociaux
DEF

Geste ou initiative visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre ou à améliorer l’adaptation aux changements climatiques.

OBS

action climatique : Le terme «action climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Cambio climático
  • Movimientos sociales
CONT

La expansión de la energía solar y otras fuentes de energía renovable se considera [...] la medida de protección climática más importante.

Save record 10

Record 11 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Climate Change
CONT

Mitigation deals with the causes of climate change and works to reduce man-made effects on the climate system. In contrast, adaptation makes changes to prepare for and negate the effects of climate change, thereby reducing the vulnerability of communities and ecosystems. By adapting to cope with the effects of climate change, communities, enterprises and institutions can build up their climate change resilience.

OBS

climate resilience; climate resiliency: The terms "climate resilience" and "climate resiliency" are elliptical terms in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Changements climatiques
CONT

La résilience climatique est la capacité à survivre et à prospérer face à la réalité du nouveau climat. L’adaptation est un outil clé pour atteindre la résilience climatique, et consiste à prendre des décisions informées et tournées vers l’avenir.

OBS

résilience climatique : Le terme «résilience climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Cambio climático
CONT

Dado que, según las proyecciones, las temperaturas han de aumentar durante varias décadas y los niveles del mar se han de elevar, tal vez durante siglos, aprender a adaptarnos y aumentar la resiliencia a los cambios climáticos en curso es una tarea tanto inmediata como a largo plazo.

Save record 11

Record 12 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Climate Change
OBS

The term "climate dialogue" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
OBS

Le terme «dialogue climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

OBS

Dans le terme «dialogue sur le climat», «climat» fait référence aux changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Cambio climático
Save record 12

Record 13 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Climate Change
DEF

Anxiety associated with anthropogenic climate change.

OBS

Climate anxiety is a type of eco-anxiety.

OBS

climate anxiety: The term "climate anxiety" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Changements climatiques
DEF

Anxiété associée aux changements climatiques anthropiques.

OBS

L’anxiété climatique est une forme d’écoanxiété.

OBS

anxiété climatique : Le terme «anxiété climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Cambio climático
DEF

Miedo constante al cambio climático y sus repercusiones sobre los seres vivos y el planeta.

Save record 13

Record 14 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Environmental Management
  • Climate Change
OBS

The term "climate communication" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

French

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
CONT

La communication sur le climat [...] est un domaine d’études rattaché à la communication environnementale et à la communication scientifique. Son objectif est de faciliter la communication sur les effets des changements climatiques anthropiques. La communication climatique a généralement pour but de vulgariser auprès du grand public les connaissances scientifiques et les actions potentielles pouvant être entreprises en réponse au changement climatique et en accord avec les consensus scientifiques.

OBS

Le terme «communication climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

OBS

Dans le terme «communication sur le climat», «climat» fait référence aux changements climatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Gestión del medio ambiente
  • Cambio climático
CONT

En primer lugar, habría que considerar los hallazgos encontrados en el área de estudio, los cuales permiten inferir que la comunicación sobre el cambio climático, aunque ha sido un tema abordado recurrentemente por los medios masivos, no ha garantizado que los productores agrícolas de esta área hayan comprendido su origen e impactos.

Save record 14

Record 15 2024-01-22

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
  • Satellite Telecommunications
  • Spacecraft
DEF

An elliptical orbit with a low-altitude perigee and high-altitude apogee.

OBS

highly elliptical orbit; HEO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
  • Télécommunications par satellite
  • Engins spatiaux
DEF

Orbite elliptique dont le périgée est à basse altitude et l'apogée est à haute altitude.

OBS

orbite elliptique très excentrique; OETE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

orbite elliptique très excentrique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Física espacial
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Naves espaciales
Save record 15

Record 16 2023-07-11

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
OBS

CO2 capture technology: written CO2 capture technology.

Key term(s)
  • carbon-capture technology

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

À l’image des arbres, les technologies de capture du dioxyde de carbone jouent un rôle important dans la réduction des émissions. Elles permettent en effet de capturer le CO2 émis par des producteurs, notamment les usines, en vue d’un stockage géologique pour une élimination en toute sécurité.

OBS

technologie de capture du carbone; technologie de captage du carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone.

OBS

technologie de capture du CO2 : s’écrit technologie de capture du CO2.

OBS

technologie de captage du CO2 : s’écrit technologie de captage du CO2.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-06-02

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Climate Change
DEF

Any process, activity or mechanism that removes carbon dioxide from the atmosphere.

OBS

carbon sink: The term "carbon sink" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

OBS

CO2 sink: written CO2 sink.

OBS

carbon sink: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Changements climatiques
DEF

Tout processus, activité ou mécanisme qui élimine de l’atmosphère le dioxyde de carbone.

OBS

puits de carbone : Le terme «puits de carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

OBS

puits de CO2 : s’écrit puits de CO2.

OBS

puits de carbone : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2010.

OBS

puits de carbone : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Cambio climático
DEF

Depósito natural o artificial de carbón [que] absorbe el carbono de la atmósfera y contribuye a reducir la cantidad de CO2 del aire.

OBS

Los sumideros de carbono más importantes de las tierras emergidas lo constituyen el suelo, la materia orgánica muerta de plantas, animales, hongos y los microorganismos forestales de los bosques, mientras que los arrecifes coralinos y el plancton productores de carbonato de calcio son los principales sumideros de carbono oceánico.

OBS

sumidero de CO2: término que debe escribirse como sumidero de CO2.

Save record 17

Record 18 2023-06-02

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Climate Change
DEF

A situation in which anthropogenic emissions of carbon dioxide are totally balanced by anthropogenic removals of carbon dioxide over a specified period.

OBS

net-zero CO2 emissions: written net-zero CO2 emissions.

OBS

net zero CO2 emissions: written net zero CO2 emissions.

OBS

net-zero carbon emissions; net zero carbon emissions; carbon neutrality: The terms "net-zero carbon emissions," "net zero carbon emissions" and "carbon neutrality" are elliptical terms in which "carbon" refers to carbon dioxide.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
DEF

Situation où les émissions anthropiques de dioxyde de carbone sont entièrement compensées par l’absorption anthropique de dioxyde de carbone au cours d’une période donnée.

OBS

neutralité carbone : Le terme «neutralité carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Cambio climático
CONT

La neutralidad en carbono es una medida para luchar contra el cambio climático que, básicamente, [se] refiere al resultado neto de cero emisiones para este elemento químico.

OBS

neutralidad en carbono; neutralidad de carbono; neutralidad en emisiones de carbono; carboneutralidad; carbononeutralidad; carbono neutralidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "neutralidad en carbono", o el sustantivo "carbo(no)neutralidad", escrito en una sola palabra, no "carbono neutralidad", son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. […] Para hacer referencia a este concepto, es apropiado hablar de "neutralidad en carbono" o "neutralidad en emisiones de carbono", expresiones propuestas en la base de datos terminológica de las Naciones Unidas, si bien "neutralidad de carbono", con la preposición de, está ampliamente extendida en el uso.

Save record 18

Record 19 - external organization data 2023-04-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A change made by the delegated level to the employee’s work schedule - home unit.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Changement apporté à l’horaire de travail - service d’attache de l’employé par le niveau de délégation.

OBS

remaniement : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et, par conséquent, «remaniement d’horaire» est préférable.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-03-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité sur la tenue et la conduite : appellation à éviter, car elle est elliptique, le mot «comité» se construit généralement avec la préposition «de» et le terme «conduite» est plutôt l'équivalent de «conduct».

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Corporate Infrastructures Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Structure organisationnelle : nom à éviter, car il est elliptique et est plutôt l'équivalent de «Corporate Structure».

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • IC Human Sources Management Operations
  • In Charge Human Source Management Operations
  • In Charge Human Sources Management Operations
  • Human Source Management Operations IC
  • Human Sources Management Operations IC
  • Human Source Management Operations In Charge
  • Human Sources Management Operations In Charge

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

OBS

resp., Gestion des sources humaines : titre à éviter, car il est elliptique.

OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • responsable des Opérations de gestion des sources humaines
  • responsable de la Gestion des sources humaines

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Finger Printing Identification Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Service de dactyloscopie : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"A" Division (Ottawa, Ontario).

Key term(s)
  • Computer Crimes Investigative Unit
  • Computer Crime Investigation Unit
  • Computer Crime Investigations Unit
  • Computer Crime Investigational Unit
  • Computer Crimes Investigation Unit
  • Computer Crimes Investigations Unit
  • Computer Crimes Investigational Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division A (Ottawa, Ontario).

OBS

Groupe des enquêtes informatiques : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"G" Division (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division G (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Soutien opérationnel aux districts policiers : nom à éviter, car il est elliptique et «district policier» est plutôt l'équivalent de «policing district».

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de la protection des aéroports : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Curriculums Development and Testing Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CICS: Customer Information Control System.

Key term(s)
  • Customer Information Control Systems Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CICS : Customer Information Control System (Système de contrôle de l’information à la clientèle).

OBS

Groupe CICS : nom à éviter, car il est elliptique.

Key term(s)
  • Groupe des systèmes de contrôle de l’information à la clientèle
  • Groupe du Système de contrôle de l’information à la clientèle

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Solutions biométriques : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de la prospective des communications : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Contracting Policing and Peace Keeping Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Police contractuelle et Maintien de la paix : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de l'imagerie judiciaire : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe des communications : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Sous-direction des services de police autochtones : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et l'équivalent «Sous-direction des services nationaux de police autochtones» est préférable.

Key term(s)
  • SDPA

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Admin: Administration.

Key term(s)
  • Admin and Personnel Coordination Section
  • Administration and Personnel Co-ordination Section
  • Administration and Personnel Coordination Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Section de l'administration et du personnel : nom à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 36

Record 37 2022-09-13

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

In an awe-striking evolutionary process called the galactic cannibalism, large galaxies eat small ones by slowly stripping off their stellar mass. The larger galaxies merge with their companion as a consequence of the interaction between their gravitational fields, thus resulting in larger, irregular galaxies.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

Le cannibalisme galactique est le processus le plus connu qui transforme l'apparence des galaxies : la fusion avec une voisine peut transformer une galaxie spirale calme et bien ordonnée en une galaxie elliptique, dénuée de structure et où les étoiles, telles des abeilles dans une ruche bourdonnante, ont des mouvements désordonnés.

Spanish

Save record 37

Record 38 2022-08-01

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The SagDEG wasn't discovered until 1994, both because it is very dim, and because it was obscured by the central part of our galaxy. Though this galaxy is quite big (about 10,000 light years across), it will likely be disrupted by the tidal forces from the Milky Way galaxy.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

[...] la galaxie naine du Sagittaire, une galaxie elliptique satellite de la Voie lactée. D'environ 10 000 années-lumière de diamètre, elle se trouve actuellement à 80 000 années-lumière de la Terre et voyage sur une orbite polaire à environ 50 000 années-lumière du centre de la Voie lactée.

Spanish

Save record 38

Record 39 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A strip usually made of wood, rubber or rope, wrapped around the exterior of a vessel's hull to protect it from impact.

OBS

A rubbing strake is usually fitted on a vessel when its operations are likely to expose the hull to significant impact. For example, a ferryboat, a tugboat, a fishing boat.

OBS

rubbing strake; rubbing strip: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Bande extérieure généralement de bois, de caoutchouc ou de cordage, disposée autour de la coque d’un bâtiment pour la protéger contre les chocs.

OBS

Un liston est habituellement posé sur un bâtiment dont les opérations risquent d’exposer la coque à des impacts importants. Par exemple, un traversier, un remorqueur, un bateau de pêche.

OBS

Le terme elliptique «bourrelet» est parfois employé pour désigner cette notion.

OBS

liston; bourrelet de défense : désignations et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

OBS

bourrelet de défense : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 39

Record 40 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Hypericaceae.

Key term(s)
  • elliptic St. Johnswort

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Hypericaceae.

Key term(s)
  • mille-pertuis elliptique

Spanish

Save record 40

Record 41 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Thomisidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Thomisidae.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

généraliste en rémunération : titre à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • compensation and pay analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

analyste de la rémunération : titre à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Competencies Based Management Profiling Group

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de l'établissement des profils de compétence : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Clothing and Kits Future Direction Issues Committee
  • Future Issues Clothing and Equipments Committee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité d’orientation future en matière de vêtements et d’accessoires : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2022-04-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

escorte armée : terme à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2021-06-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

installation de recherche automatisée : Bien que cette désignation soit tirée du «Manuel de la sécurité» de la Gendarmerie royale du Canada, elle est elliptique et «Système de recherche automatisée électronique» est préférable.

Spanish

Save record 47

Record 48 2021-03-22

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A task allotted to a railway employee or crew.

OBS

The designation "assignment" is sometimes used as a shortened form of "assignment crew," "assignment locomotive" or "assignment train."

OBS

assignment: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

PHR

road assignment, switching assignment, yard assignment

PHR

assignment crew, assignment locomotive, assignment train

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Tâche assignée à un employé ou à une équipe d’un chemin de fer.

OBS

En anglais, la désignation «assignment» est parfois employée de façon elliptique pour désigner une équipe responsable d’une affection, une locomotive utilisée pour une affectation ou encore un train qui fait l'objet d’une affectation.

OBS

affectation : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire.

PHR

affectation de ligne, affectation de manœuvre, affectation de triage

PHR

équipe d’affectation, locomotive d’affectation, train d’affectation

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

elliptical machine: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

exerciseur elliptique : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 49

Record 50 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A parachute shaped like a glider wing that allows [its user] to take off from a mountain, or from a flat terrain using a winch, and gain altitude by finding rising air currents.

CONT

With a paraglider, you actually fly like a bird, soaring upwards on currents of air. Paraglider pilots routinely stay aloft for 3 hours or more, climb to elevations of 15,000 feet, and go cross-country for vast distances.

Key term(s)
  • para-glider

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le parapente est constitué d’une aile elliptique à caissons en tissu souple, reliée par de nombreuses cordelettes(les suspentes) à un harnais dans lequel le pilote prend place en position assise. Pour contrôler la direction et la vitesse, il peut soit tirer sur les freins, qui changent la forme du bord de fuite de l'aile, soit se pencher de côté dans le harnais. Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n’ importe quel site de décollage.

OBS

Comme son nom l’indique, le parapente est à l’origine un parachute de pente, c’est-à-dire qu’il requiert une petite montagne de laquelle on pourra s’élancer [...]

OBS

Le terme «parapente» désigne l’appareil tout comme la discipline.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Save record 50

Record 51 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A person or company that owns a ship or ships.

OBS

owner: elliptical term used in various Canadian acts.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Personne ou société exploitant [un] navire en son nom [...] et qui le met en état de naviguer conformément aux dispositions légales.

OBS

armateur; propriétaire de navire : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

propriétaire : terme elliptique utilisé dans diverses lois canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Persona natural o jurídica que, sea o no propietaria de la nave, la apareja, pertrecha y expide a su propio nombre y por su cuenta y riesgo, percibe las utilidades que produce, y soporta todas las responsabilidades que la afectan.

Save record 51

Record 52 2020-01-23

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Carbon capture is a process of capturing carbon dioxide (CO2) emissions to reduce the amounts of CO2 entering the atmosphere and to minimize the associated global warming and ocean acidification effects ...

OBS

carbon capture: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide.

OBS

CO2 capture: written CO2 capture.

OBS

capture of CO2: written capture of CO2.

Key term(s)
  • capture of carbon dioxide

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

[...] la capture du CO2 qui implique le plus souvent sa séparation des autres composants émis [...]

OBS

capture de carbone; captage de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone.

OBS

capture de CO2 : s’écrit capture de CO2.

OBS

captage de CO2 : s’écrit captage de CO2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del aire
  • Cambio climático
OBS

CO2

Save record 52

Record 53 - external organization data 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Accommodations Strategy Committee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité de l'aménagement des locaux : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2019-03-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Forensics and Health and Safety Program Manager
  • Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Forensics/Health and Safety Programme Manager
  • Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Forensics and Health and Safety Programme Manager
  • CBRN Forensics/Health and Safety Program Manager
  • CBRN Forensics and Health and Safety Program Manager
  • CBRN Forensics/Health and Safety Programme Manager
  • CBRN Forensics and Health and Safety Programme Manager

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

gestionnaire du Programme de santé et de sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire : titre à éviter, car il est elliptique.

Key term(s)
  • gestionnaire du Programme de criminalistique CBRN et de santé et sécurité
  • gestionnaire du Programme de santé et de sécurité CBRN

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

gestion comptable des transports : terme à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2019-03-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

LACD: Living Accommodation Charges Directive.

Key term(s)
  • Housing and LACD Study Committee
  • Housing/Living Accommodation Charges Directive Study Committee
  • Housing and Living Accommodation Charges Directive Study Committee
  • Housing/Living Accommodations Charges Directive Study Committee
  • Housing and Living Accommodations Charges Directive Study Committee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

DCL : Directive sur les charges des logements.

OBS

Comité d’étude des questions de logement : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Key term(s)
  • Comité d’étude du logement et de la Directive sur les charges des logements

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2019-02-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Formation des cadets à l’École de la GRC.

OBS

fournitures nécessaires à la formation : terme à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 57

Record 58 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A stationary exercise machine used to simulate walking or running without causing excessive pressure to the joints, hence decreasing the risk of impact injuries.

CONT

Elliptical cross-trainers provide an elliptical movement that reduces the stresses and impacts associated with other forms of exercise such as running, or using exercise bikes and other types of fitness equipment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

L'exerciseur elliptique. Il simule à la fois les mouvements de ski de fond et ceux de vélo. De plus, il sollicite le haut du corps et les bras puisque plusieurs modèles sont dotés de poignées qu'on peut bouger d’avant en arrière.

CONT

Si vous utilisez la bonne technique à l'appareil elliptique, le mouvement restera assez semblable à la course pour travailler dans la bonne direction et ainsi entraîner les muscles nécessaires à la course à pied.

Spanish

Save record 58

Record 59 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Energy Transformation
  • Storage Cells (Electr.)

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Transformation de l'énergie
  • Accumulateurs (Électricité)

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2018-09-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"A" Division (Ottawa, Ontario).

Key term(s)
  • Mobile Field Command Center

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division A (Ottawa, Ontario).

OBS

Centre de commandement mobile : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, elle est elliptique.

Spanish

Save record 60

Record 61 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'algorithme de signature numérique à courbe elliptique [...] utilisé conjointement avec des paramètres de domaine valides pour une taille de corps d’au moins 224 bits [...] est approuvé pour assurer l'intégrité des données et l'authentification de l'origine des données de l'information NON CLASSIFIÉ, PROTÉGÉ A et PROTÉGÉ B.

Spanish

Save record 61

Record 62 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Language (General)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

Une phrase non elliptique s’organise en un centre, appelé son prédicat, et une périphérie. Un exemple simple est celui de la phrase française «sa sœur est endormie», analysable en un prédicat «est endormie» et une périphérie, non-prédicat, «sa sœur». Mais à partir de cette condition minimale de dicibilité, les langues montrent une grande variété quant au degré de spécialisation de certains mots dans l'une ou l'autre de ces fonctions ou de celles qui peuvent se définir en rapport à chacune d’elles.(Claude Hagège, L'Homme de paroles, Fayard, Paris, 1986, p. 56.)

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

sous-commissaire aux Enjeux stratégiques : titre à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 63

Record 64 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Trajectoire décrite par le déplacement d’un corps ou par la succession d’états d’un système dynamique par rapport à un repère.

PHR

l’orbite change de forme, l’orbite converge sur/vers, l’orbite cycle, l’orbite diverge, l’orbite plonge, l’orbite prend une forme, l’orbite rebondit

PHR

confiner des orbites, construire des orbites, décrire des orbites, déformer des orbites, engendrer des orbites, parcourir des orbites, réunir des orbites

PHR

orbite apériodique, orbite chaotique, orbite circulaire, orbite dense, orbite déstabilisée, orbite directe, orbite elliptique, orbite excentrique, orbite hyperbolique, orbite instable, orbite irrégulière, orbite parabolique, orbite périodique, orbite planétaire, orbite régulière, orbite stable, orbite super-stable

PHR

équation d’orbite, foyer d’orbite, nœud ascendant d’orbite, nœud descendant d’orbite, plan de l’orbite, position de l’orbite, précession de l’orbite, réunion d’orbites, situation d’une orbite dans l’espace

Spanish

Save record 64

Record 65 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The angle or arc from the ascending node to the closest approach of the orbiting body to the focus or perigee point, as measured at the focus of an elliptical orbit, in the orbital plane in the direction of motion of the orbiting body.

OBS

argument of perigee: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

L'arc ou l'angle entre le nœud ascendant et le point d’approche minimale du foyer, ou périgée, d’un satellite tel que mesuré au foyer d’une orbite elliptique dans le plan de l'orbite et dans la direction du déplacement du satellite.

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2017-11-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Airport and Marine Federal Enforcement Services

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Exécution des lois fédérales dans les ports et les aéroports : nom de service à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2017-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité permanent des priorités relatives aux systèmes d’information : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Formulation elliptique désignant une dette contractée par un prestataire à la suite d’un paiement en trop attribuable à une manœuvre frauduleuse de sa part.

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

To make circular.

Key term(s)
  • circularisation

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Manœuvre effectuée par un engin spatial, dans le but de rendre circulaire son orbite initialement elliptique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
Save record 69

Record 70 - external organization data 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Visites dans les commerces : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped.

CONT

Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock ... Until 1960 most pitons were made of soft iron ... which would bend to fit the crack into which it was driven ... [They have] been replaced ... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons, ... the safest and strongest ....

OBS

The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d’une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton.

CONT

Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l’anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...]

OBS

Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace.

Spanish

Save record 71

Record 72 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Key term(s)
  • elliptic spike-rush

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 72

Record 73 2017-04-04

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
OBS

Cœur elliptique d’une fibre optique.

Spanish

Save record 73

Record 74 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

Many pistons ... are finished so that they have a slightly oval shape [They] are called cam-ground pistons because they are finish-ground on a machine that uses a cam to move the piston toward and away from the frinding wheel

OBS

cam ground piston: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
OBS

Dans bien des moteurs, les pistons [...] ont une forme légèrement ovale. Ces pistons sont ovalisés [...] ils sont usinés sur une machine munie d’une came [...]

OBS

piston elliptique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Programme de perfectionnement des aptitudes exceptionnelles : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 75

Record 76 2016-07-25

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Telecommunications
CONT

The spacecraft makes two burns: one to transfer from the initial circular orbit to the elliptical transfer orbit, and one to transfer from the elliptical orbit to the final circular orbit.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Télécommunications
CONT

Lorsque le satellite passe par A, le moteur du propulseur est allumé pour permettre au satellite de se placer sur une orbite de transfert elliptique.

Spanish

Save record 76

Record 77 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 77

Record 78 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

A bequest of personal property to trustees to be held upon trust; as, to pay the annual income to a beneficiary for life. (Black, 5th, p. 803).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Disposition de biens personnels en fiducie par testament.

OBS

Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il s’emploie lorsque : a) le terme anglais est employé dans un sens général(incluant «bequest in trust» et «devise in trust»; b) le terme anglais se présente dans le doublet «devise(s) and/or bequest(s) in trust» ou dans le groupe «devise(s) ;bequest(s) and/or legacy(ies) in trust»; c) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; d) la spécificité du terme ressort de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer.

OBS

legs de biens personnels en fiducie; legs en fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 78

Record 79 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

General sense.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’ est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi.

OBS

acte formaliste de fiducie; acte de fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

General sense.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité de «indenture» n’ est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi.

OBS

acte formaliste de fiducie; acte de fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
Key term(s)
  • deed of use

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Le second équivalent est la forme elliptique du premier. Il ne s’emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n’ est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploie.

OBS

acte formaliste de concession à usage d’autrui; acte de concession à usage d’autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de travail du parc des véhicules : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les carolina bays sont des dépressions elliptiques peu profondes [...]

Spanish

Save record 83

Record 84 2015-03-30

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Chemistry
DEF

An incident caused by human error or natural or technological reasons and that includes spills, accidental releases or leakages of hazardous materials.

OBS

HAZMAT incidents are accidental, yet due to their nature require a very precise and specialized response.

OBS

hazardous material event; HAZMAT event: Due to the fact that an incident requires a response, the terms "hazardous material event" and "HAZMAT event" are not recommended.

OBS

hazardous material incident; HAZMAT incident: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazardous material event; HAZMAT event: terms standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Chimie
DEF

Incident causé par une erreur humaine, une défaillance technique ou un événement naturel et qui comprend des déversements, des rejets accidentels ou des fuites de matières dangereuses.

OBS

La plupart des incidents concernant des HAZMAT sont accidentels; pourtant, en raison de leur nature, une intervention très précise et spécialisée s’impose.

OBS

incident HAZMAT : L'emploi du terme «incident HAZMAT» n’ est pas recommandé car sa structure elliptique ne comporte pas de lien logique entre «incident» et «HAZMAT». L'acronyme «HAZMAT(matières dangereuses) »ne qualifie pas «incident» comme le sigle «CBRNE(chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif) »qualifie «incident» dans le terme «incident CBRNE».

OBS

incident concernant des matières dangereuses; incident impliquant des matières dangereuses : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

incident concernant des matières dangereuses; incident concernant des HAZMAT; incident HAZMAT : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Química
OBS

Hazmat, por sus siglas en inglés.

Save record 84

Record 85 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

There are two ... five-dimensional catastrophes, formed when the control space has three dimensions and the behavior space has two dimensions. They are called the hyperbolic umbilic and the elliptic umbilic catastrophes.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Une des sept catastrophes élémentaires [...]

Spanish

Save record 85

Record 86 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

Process of breaking many observations down to a manageable number in order to make their handling and interpretation easier.

OBS

The terms: condensation, compression and summarization are the elliptical form of their respective syntactic units.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Placé devant une série statistique résultant de nombreuses observations, il peut être nécessaire de résumer ce vaste ensemble par quelques données aussi caractéristiques que possible. Cette opération qu’on qualifie de «réduction des données», est évidemment indispensable lorsqu’on veut comparer plusieurs séries les unes aux autres.

OBS

Le terme réduction est la forme elliptique du syntagme réduction des données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 86

Record 87 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

A stylus tip that has a small radius where it touches the walls of the record grooves as distinguished from a conventional stylus which has a hemispherical tip used with lightweight pickup arms to reduce tracking distortion.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Aiguille dont la largeur en travers du sillon d’un disque est plus grande que celle de ses côtés. A de meilleures caractéristiques (surtout en haute fréquence) que les pointes rondes.

Spanish

Save record 87

Record 88 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Walls and Partitions
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

One of the most innovative development in retaining structures has been reinforced earth. The system consists of thin strips of metal at right angles to the wall face that provides tensile strength to the backfill and which also supports the skin or outer face of steel or precast concrete.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Murs et cloisons
  • Mécanique des sols
CONT

La terre, à la limite du massif [de terre armée] s’écoulerait entre les lits d’armature si rien ne l’en empêchait, il faut donc disposer une «peau» qui la retienne. Il faut bien voir que ce parement joue un rôle très différent de celui de la paroi d’un mur, la peau n’est pas là pour assurer la stabilité d’ensemble du massif, comme par exemple la paroi d’un rideau de soutènement ancré; c’est le matériau lui-même qui est autostable et qui est à l’origine de la stabilité du massif.

CONT

Murs en terre armée [...] Le parement de l'ouvrage ou peau est constitué soit d’éléments métalliques cylindriques à section elliptique, soit d’écailles de béton cruciformes. La peau ne joue qu'un rôle local : celui d’empêcher la terre de s’écrouler entre les armatures.

Spanish

Save record 88

Record 89 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
CONT

«Clinomètres chimiques». Le principe de ces appareils est très simple : Un tube cylindrique partiellement rempli de liquide est descendu dans le forage. Son axe est parallèle à celui du forage. Si le trou est vertical, la surface du liquide est circulaire; dans le cas contraire, elle est elliptique. L'inclinaison du trou est déduite des caractéristiques de cette ellipse qui doit se matérialiser sur l'appareil arrêté à la profondeur voulue. Deux solutions sont possibles : soit utiliser un liquide qui se fige au bout d’un temps donné, gel colloïdal par exemple, soit matérialiser la position de la surface libre par une coloration ou une attaque chimique.

OBS

Pour mesurer l’inclinaison verticale, on utilise des clinomètres.

Spanish

Save record 89

Record 90 2014-12-15

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

A galaxy that has a generally elliptical shape and that has no apparent internal structure or spiral arms ...

OBS

The late Edwin P. Hubble [...] recognized three basic structures for the nearer galaxies: "elliptical," "spiral," and "irregular." [...] The elliptical galaxies [...] seem to be similar in appearance to the globular clusters although they are much larger and contain many more stars. They vary in shape from spheres to ellipsoids whose major axis is about five times longer than the minor axis. Since rotation causes flattening, the faster a galaxy rotates the more ellipsoidal it is.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Les galaxies sont réparties suivant leur aspect, en trois grandes catégories : elliptiques, spirales et irrégulières. Les images des premières, circulaires ou vaguement elliptiques, ne montrent pas de structure spiralée.

Spanish

Save record 90

Record 91 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed.

CONT

Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day.

CONT

The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories.

OBS

Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score."

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse.

CONT

L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices.

CONT

Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...]

OBS

Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition.

Spanish

Save record 91

Record 92 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

A reflecting surface which is a paraboloid of revolution and is used as a reflector for sound waves and microwave radiation.

CONT

The surface of a rotating fluid; The entire LMT [liquid mirror telescope] concept relies upon one physical principal: that the equilibrium shape of the surface of a uniformly rotating fluid in a constant gravitational field is a paraboloid.

French

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Le miroir parabolique : la surface est un paraboloïde de révolution autour de l’axe principal. Si la source lumineuse est sensiblement un point au foyer du paraboloïde, le faisceau réfléchi est un faisceau cylindrique. Les réflecteurs de phares de marine ou d’automobiles sont souvent des miroirs paraboliques. Le miroir parabolique étant stigmatique pour le point à l’infini (son image est au foyer du paraboloïde), on l’utilise comme objectif dans certains télescopes.

OBS

En géométrie, il existe trois types de paraboloïdes : hyperbolique, elliptique et celui de révolution, qui est obtenu par la rotation d’une parabole autour de son axe. Dans le domaine de l'optique, le miroir parabolique a la forme d’un paraboloïde de révolution. S’ il s’agit de décrire la forme d’un miroir, l'emploi du terme paraboloïde sous-entend paraboloïde de révolution, soit de forme concave.(sphérique)

Spanish

Save record 92

Record 93 - external organization data 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Comité du sous-commissaire pour la sélection de cadres supérieurs : appellation à éviter, car elle est elliptique et «cadre supérieur» est plutôt l'équivalent de «senior manager».

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • curriculums development and testing specialist

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

spécialiste de l'élaboration et des essais de programmes : spécialiste de l'élaboration et des essais de programmes : titre à éviter, car il est elliptique.

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Critical Incidents Simulation Training Program
  • Critical Incident Simulation Training Programme
  • Critical Incidents Simulation Training Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Programme de simulation d’incidents critiques : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 95

Record 96 2014-05-08

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

[The] methods of obtaining pertinent information from the elementary units under study.

OBS

In context, the above terminological unit as well as its synonyms are often replaced by the elliptical forms "collection" and "collecting."

Key term(s)
  • collecting of data
  • data collecting
  • collecting of information
  • information collecting
  • information collection

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Lorsqu’une enquête statistique porte sur un nombre limité d’unités, la collecte des renseignements ne pose aucun problème particulier.

OBS

En contexte, l'unité terminologique ci-dessus et ses synonymes sont souvent remplacées par le terme elliptique : collecte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Save record 96

Record 97 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net.

CONT

If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it.

CONT

You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball.

PHR

Delicate, well-disguised drop shot.

PHR

Drop shot return of serve/service.

PHR

To employ a drop shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l’impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet.

CONT

L’amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L’intention est de surprendre l’adversaire ou de l’obliger à courir rapidement vers l’avant. On l’exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet.

OBS

La variante «amortie» est l'appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l'action d’envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d’un «amorti». Cette distinction n’ est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l'on fait allusion à une volée avec cet effet, on n’ utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie».

PHR

Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche.

PHR

Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse.

PHR

Faire un(e) amorti(e).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario.

CONT

El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red.

PHR

Dejada paralela.

PHR

Devolver, efectuar una dejada.

Save record 97

Record 98 - external organization data 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de travail sur la comptabilisation des produits-contractants : appellation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 98

Record 99 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radio Waves
  • Acoustics (Physics)
DEF

The unit of frequency, one cycle per second.

OBS

cycle per second: This term was the recognized unit of frequency in North America until the mid-sixties. Many professionals and tradesmen still use it.

OBS

cycle per second: In expressions such as "60-cycle power lines" or "400-cycle APU," the term "cycle" is used colloquially to mean "cycle(s) per second," but it should be avoided.

OBS

hertz: term standardized by the American National Standards Institute.

OBS

hertz; Hz: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Ondes radioélectriques
  • Acoustique (Physique)
CONT

Un courant de cinquante périodes par seconde.

OBS

Unité de fréquence égale à un cycle par seconde.

OBS

Le terme «période» représente une grandeur et non une unité, mais certains l'utilisent de façon elliptique dans le sens de «périodes par seconde».

OBS

hertz : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

hertz; Hz : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ondas radioeléctricas
  • Acústica (Física)
DEF

Unidad de frecuencia del Sistema Internacional, que equivale a la frecuencia de un fenómeno cuyo período es un segundo.

OBS

hercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "hercio", castellanizada y en minúscula, preferible a las grafías "hertz", "herzio" o "Hercio".

OBS

hercio; Hz: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 99

Record 100 - external organization data 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

gestionnaire du service de soutien informatique : désignation à éviter, car elle est elliptique.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: