TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ELOQUENCE [7 records]

Record 1 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

When approached by a conference organizer, the conference interpreter fully acquaints himself with the nature and subject of the conference, and advises on the type of interpretation most appropriate in the circumstances.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

L'interprète de conférence est celui qui rend publiquement, dans les assemblées, par voie orale, rapidement sinon instantanément, dans une autre langue, les propos tenus par les participants, avec une éloquence égale à celle de l'original.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 1

Record 2 1998-07-12

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

The rod of Mercury, with wings attached and two snakes round it. Used chiefly as a crest.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Bâton entortillé de deux brisses affrontées. Un vol à son extrémité supérieure.

CONT

Hermès, Mercure pour les Romains, dieu de l'éloquence, était le messager de Zeus, son courrier. Coiffé d’un chapeau ailé, le caducée, insigne de ses fonctions, à la main, des ailes aux pieds, traversant l'espace en un instant, il assurait la liaison entre les dieux et les hommes.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-07-27

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Don de la parole, facilité pour bien s’exprimer.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Cours offert en 1985 par la Direction de perfectionnement professionnel.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Cours de trois jours destiné aux cadres supérieurs qui sont appelés à effectuer des présentations ou à présider des conférences.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: