TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCODAGE [81 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- ontology language
1, record 1, English, ontology%20language
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ontological language 2, record 1, English, ontological%20language
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In computer science and artificial intelligence, ontology languages are formal languages used to construct ontologies. They allow the encoding of knowledge about specific domains and often include reasoning rules that support the processing of that knowledge. Ontology languages are usually declarative languages, are almost always generalizations of frame languages, and are commonly based on either first-order logic or on description logic. 3, record 1, English, - ontology%20language
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
An ontology language is a type of computer language used for specifying classes, properties, and restrictions in the context of information processing by applications. The latest ontology language in use is the Web Ontology Language (OWL). 4, record 1, English, - ontology%20language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- langage d’ontologie
1, record 1, French, langage%20d%26rsquo%3Bontologie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- langage ontologique 2, record 1, French, langage%20ontologique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En informatique et en intelligence artificielle, les langages d’ontologie sont des langages formels utilisés pour construire des ontologies. Ils permettent l'encodage des connaissances sur des domaines spécifiques et incluent souvent des règles de raisonnement qui prennent en charge le traitement de ces connaissances. Les langages d’ontologie sont habituellement des langages déclaratifs, sont presque toujours des généralisations de langages de trame, et sont couramment basés sur une logique de premier ordre ou sur une logique de description. 3, record 1, French, - langage%20d%26rsquo%3Bontologie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La construction des ontologies est fondée sur les langages formels. Un langage d’ontologie permet de signifier l’appartenance d’un objet à une catégorie, de déclarer la relation de généralisation entre catégories et de typer les objets que lie une relation. 4, record 1, French, - langage%20d%26rsquo%3Bontologie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- positional encoding
1, record 2, English, positional%20encoding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Positional encodings provide the model with information about the position of tokens in the sequence, ensuring that the model can differentiate between tokens based on their position. This is essential for tasks where word order matters, such as language translation and text generation. 2, record 2, English, - positional%20encoding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- encodage positionnel
1, record 2, French, encodage%20positionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est grâce à l'encodage positionnel que la similarité entre les mots d’un point de vue sémantique peut être vraiment prise en compte. Finalement, l'attention combinée à l'encodage positionnel permet ainsi au modèle de comprendre le sens d’une phrase. 2, record 2, French, - encodage%20positionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- subsymbolic artificial intelligence
1, record 3, English, subsymbolic%20artificial%20intelligence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subsymbolic AI 2, record 3, English, subsymbolic%20AI
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
AI based on techniques and models that use an implicit encoding of information, that can be derived from experience or raw data. 2, record 3, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Whereas symbolic AI produces declarative outputs, subsymbolic AI is based on statistical approaches and produces outputs with a given probability of error. 2, record 3, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
subsymbolic AI: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 3, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record 3, Key term(s)
- sub-symbolic artificial intelligence
- sub-symbolic AI
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- intelligence artificielle sous-symbolique
1, record 3, French, intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- IA sous-symbolique 2, record 3, French, IA%20sous%2Dsymbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
IA basée sur des techniques et des modèles qui utilisent un encodage implicite des informations, qui peuvent être dérivées de l'expérience ou de données brutes. 2, record 3, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tandis que l’IA symbolique produit des résultats déclaratifs, l’IA sous-symbolique se fonde sur des approches statistiques et produit des résultats avec une probabilité d’erreur donnée. 2, record 3, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IA sous-symbolique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 1, record 3, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Television Arts
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 4, Main entry term, English
- open captioning
1, record 4, English, open%20captioning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A captioning not requiring the use of a decoder. 2, record 4, English, - open%20captioning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- sous-titrage visible
1, record 4, French, sous%2Dtitrage%20visible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sous-titrage en clair 2, record 4, French, sous%2Dtitrage%20en%20clair
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Façon de sous-titrer une émission au moyen de textes écrits sans recourir à l'encodage. 3, record 4, French, - sous%2Dtitrage%20visible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sous-titrage visible : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, record 4, French, - sous%2Dtitrage%20visible
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 4, Main entry term, Spanish
- subtitulado abierto
1, record 4, Spanish, subtitulado%20abierto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Subtitulado abierto (no se puede borrar de la TV). Generalmente viene impreso en las películas, series o novelas grabadas con subtitulado y en su idioma original. 1, record 4, Spanish, - subtitulado%20abierto
Record 5 - internal organization data 2021-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- parameterized quantum circuit
1, record 5, English, parameterized%20quantum%20circuit
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PQC 1, record 5, English, PQC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
PQCs are typically composed of fixed gates, e.g. controlled NOTs, and adjustable gates, e.g. qubit rotations. Even at low circuit depth, some classes of PQCs are capable of generating highly non-trivial outputs. 1, record 5, English, - parameterized%20quantum%20circuit
Record 5, Key term(s)
- parameterised quantum circuit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- circuit quantique paramétré
1, record 5, French, circuit%20quantique%20param%C3%A9tr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un circuit quantique paramétré est constitué a) d’une couche servant à l'encodage des données, suivi b) d’une ou plusieurs couches entrainée(s) à minimiser une fonction de coût c). 1, record 5, French, - circuit%20quantique%20param%C3%A9tr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- multi-byte encoding
1, record 6, English, multi%2Dbyte%20encoding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP (extended Unix code - Japan, packed format) as used for Japanese workstations. 1, record 6, English, - multi%2Dbyte%20encoding
Record 6, Key term(s)
- multibyte encoding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- encodage multi-octet
1, record 6, French, encodage%20multi%2Doctet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- encodage multioctet
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- codificación multi-byte
1, record 6, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multi%2Dbyte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- codificación multibyte 2, record 6, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multibyte
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- single-byte encoding
1, record 7, English, single%2Dbyte%20encoding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP (extended Unix code - Japan, packed format) as used for Japanese workstations. 1, record 7, English, - single%2Dbyte%20encoding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- encodage sur un octet
1, record 7, French, encodage%20sur%20un%20octet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- codificación de un solo byte
1, record 7, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20byte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-09-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- multibyte
1, record 8, English, multibyte
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- multi-byte 2, record 8, English, multi%2Dbyte
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multi-byte ... means two or more bytes. When we assign character codes to all characters for a specific language (or a group of languages), one byte (8 bits) can represent 256 different characters. Two bytes (16 bits) can represent up to 65,536 different characters. However, two bytes are still not enough to represent all the characters for many languages. We use 3 bytes or 4 bytes for those characters. 2, record 8, English, - multibyte
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
multi-byte character set, multi-byte encoding, multi-byte string 3, record 8, English, - multibyte
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
multibyte string 3, record 8, English, - multibyte
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- multioctet
1, record 8, French, multioctet
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- multi-octet 1, record 8, French, multi%2Doctet
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
page de codes multi-octet, chaîne multi-octet, encodage multi-octet 1, record 8, French, - multioctet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- multibyte
1, record 8, Spanish, multibyte
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
codificaciones multibyte, juego de caracteres multibyte 1, record 8, Spanish, - multibyte
Record 9 - internal organization data 2018-11-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
Record 9, Main entry term, English
- scytale
1, record 9, English, scytale
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of secret writing ... consisting in writing the message on a strip of parchment wound spirally round a cylindrical or tapering staff, so that it became illegible when the parchment was unrolled, and could be read only by the use of a staff of precisely the right form and size. 2, record 9, English, - scytale
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 9, Main entry term, French
- scytale
1, record 9, French, scytale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bâton de Plutarque 2, record 9, French, b%C3%A2ton%20de%20Plutarque
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de cryptographie militaire fonctionnant selon le principe de transposition et consistant en un ruban de parchemin enroulé en spires jointives autour d’un bâton. 3, record 9, French, - scytale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Après avoir enroulé [le parchemin sur le bâton], le message était écrit en plaçant une lettre sur chaque circonvolution. Pour le déchiffrer, le destinataire devait posséder un bâton d’un diamètre identique à celui utilisé pour l'encodage. Il lui suffisait alors d’enrouler [le parchemin] autour de ce bâton pour obtenir le message en clair. 2, record 9, French, - scytale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Electromagnetic Radiation
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- photonic quantum bit
1, record 10, English, photonic%20quantum%20bit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- photonic qubit 1, record 10, English, photonic%20qubit
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... optical quantum communications have attracted a great deal of attention in recent years, not only because of potential use of photonic qubits (quantum bits) to transfer quantum information through free space, but also [because of] fiber optic links [that could be used] for the establishment of a perfectly secure cryptographic key between two parties. 2, record 10, English, - photonic%20quantum%20bit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Rayonnements électromagnétiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- bit quantique photonique
1, record 10, French, bit%20quantique%20photonique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- qubit photonique 2, record 10, French, qubit%20photonique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'encodage temporel de qubits photoniques est bien adapté à la transmission par fibre optique. 3, record 10, French, - bit%20quantique%20photonique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
Record 11, Main entry term, English
- perceptual coding
1, record 11, English, perceptual%20coding
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- perceptual encoding 2, record 11, English, perceptual%20encoding
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A coding method that exploits limitations in human hearing acuity to decrease the bit rate of the audio bitstream. 3, record 11, English, - perceptual%20coding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Record 11, Main entry term, French
- codage perceptuel
1, record 11, French, codage%20perceptuel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- codage perceptif 2, record 11, French, codage%20perceptif
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique d’encodage du son ou de l'image permettant d’obtenir un taux de compression plus ou moins important par suppression d’informations «inutiles». 1, record 11, French, - codage%20perceptuel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En se basant sur des études psycho-acoustiques ou visuelles, les ingénieurs ont pu identifier certaines données que l'oreille ou l'œil humain ne perçoivent pas alors même qu'elles sont reproduites(phénomènes de masques, etc...). Ces informations peuvent alors être éliminées(par encodage) pour obtenir un gain de place. Le Dolby Digital, l'ATRAC et le PASC notamment, sont basés sur ce principe. 1, record 11, French, - codage%20perceptuel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 12, Main entry term, English
- tape certifier
1, record 12, English, tape%20certifier
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- magnetic tape certifier 2, record 12, English, magnetic%20tape%20certifier
correct
- certifier 3, record 12, English, certifier
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A peripheral device or unit designed to locate defects (e.g., oxide emissions, unevenness, bubbles) in magnetic tape before use. 3, record 12, English, - tape%20certifier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- certifieur de bande magnétique
1, record 12, French, certifieur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- appareil de contrôle de bande 2, record 12, French, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de nettoyage et de contrôle tant physique qu'informatique des bandes magnétiques.(La certification est obtenue par une succession de cycles «écriture/lecture» couvrant toutes les possibilités d’encodage du support.) 3, record 12, French, - certifieur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 12, Key term(s)
- certifieur de bande
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 12, Main entry term, Spanish
- certificador de cinta
1, record 12, Spanish, certificador%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- encoding scheme
1, record 13, English, encoding%20scheme
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- encoding schema 2, record 13, English, encoding%20schema
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine-processable specifications which define the structure and syntax of metadata specifications in a formal schema language. 3, record 13, English, - encoding%20scheme
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- schéma d’encodage
1, record 13, French, sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Spécifications exploitables par machine qui définissent la structure et la syntaxe des spécifications de métadonnées dans un langage de schéma officiel. 2, record 13, French, - sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3Bencodage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada
1, record 14, English, Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada is to document how the GC [Government of Canada] uses DC [Dublin Core] terms to describe its Web resources. It identifies and describes the attributes of the terms for the metadata elements and refinements maintained by the Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) that the GC has adopted to aid discovery of its Web resources. The profile also identifies recommended registered encoding schemes for use when applying the element values. 2, record 14, English, - Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record 14, Key term(s)
- Dublin Core Application Profile (DCAP) for Web Resource Discovery in the Government of Canada
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada
1, record 14, French, Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada documente la façon dont le GC [gouvernement du Canada] utilise les termes du DC [Dublin Core] pour décrire ses ressources Web. Il définit et décrit les attributs des termes(éléments et les raffinements de métadonnées) gérés par la Dublin Core Metadata Initiative(DCMI) et que le GC a adoptés pour la découverte des ressources Web. Le Profil définit également les schémas d’encodage enregistrés qu'il faut utiliser lorsqu'on applique les valeurs des éléments. 2, record 14, French, - Profil%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-08-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- character encoding
1, record 15, English, character%20encoding
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A character encoding is a mapping between document characters and how they are represented in computer files when transferred over the Web. 2, record 15, English, - character%20encoding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- encodage des caractères
1, record 15, French, encodage%20des%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un encodage des caractères est une correspondance entre les caractères du document et la façon dont ils sont représentés dans les fichiers informatiques lorsqu'ils sont transférés sur le Web. 2, record 15, French, - encodage%20des%20caract%C3%A8res
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- codificación de caracteres
1, record 15, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Codificación, generalmente una codificación binaria, de un conjunto dado de caracteres. 1, record 15, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
ASCII y EBCDIC. 1, record 15, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Record 16 - internal organization data 2012-07-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 16, Main entry term, English
- state-dependent memory
1, record 16, English, state%2Ddependent%20memory
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SDM 2, record 16, English, SDM
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A mnesic process in which] a learning [taking] place in one situation or "state" is generally better remembered later in a similar situation or state. 3, record 16, English, - state%2Ddependent%20memory
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 16, Main entry term, French
- mémoire dépendante de l’état
1, record 16, French, m%C3%A9moire%20d%C3%A9pendante%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il peut en être de même des états émotionnels lors de l'encodage et de la récupération, phénomène dit mémoire dépendante de l'état. Se trouver dans les mêmes dispositions d’humeur lors de l'encodage et de la récupération [...] peut aider la mémoire, dans la mesure où l'intensité de l'état émotionnel n’ inhibe pas complètement la mémoire. 2, record 16, French, - m%C3%A9moire%20d%C3%A9pendante%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-04-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 17, Main entry term, English
- self-reference effect
1, record 17, English, self%2Dreference%20effect
correct
Record 17, Abbreviations, English
- SRE 2, record 17, English, SRE
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The tendency for individuals to have better memory for information that relates to oneself in comparison to material that has less personal relevance. 3, record 17, English, - self%2Dreference%20effect
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 17, Main entry term, French
- effet de référence à soi
1, record 17, French, effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ERS 2, record 17, French, ERS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Effet mnésique selon lequel une personne obtiendra] une meilleure mémorisation d’un matériel lorsque qu'il est encodé en lien avec [sa] propre identité par rapport à d’autres conditions d’encodage sans référence à Soi. 3, record 17, French, - effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 18, Main entry term, English
- spacing effect
1, record 18, English, spacing%20effect
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A mnesic process in which] the information that is spaced over time is better remembered than the same amount of information massed together. 2, record 18, English, - spacing%20effect
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 18, Main entry term, French
- effet d’espacement
1, record 18, French, effet%20d%26rsquo%3Bespacement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le cerveau est soumis à un flot d’informations qu'il traite et qu'il «archive» dans sa mémoire selon un système d’encodage sur lequel interviennent de nombreux facteurs entraînant des effets encore mal compris. Parmi eux, il existe «l'effet d’espacement» désignant une amélioration de l'assimilation et de la mémoire à long terme des êtres humains et des animaux lorsque l'information est répétée au cours d’intervalles de temps espacés. 2, record 18, French, - effet%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-02-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 19, Main entry term, English
- oversampling rate
1, record 19, English, oversampling%20rate
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In digital audio playback of CDs and laserdiscs, this is the rate at which the digital code is processed. (The standard is 44.1 kHz.) Better players employ filters which assess the code at a faster rate (multiples of 2X, 4X or 8X), for possible subtle improvements in sound quality. 1, record 19, English, - oversampling%20rate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
New systems by Panasonic, Philips and Sony employ variations on one-bit or MASH (Multi Stage Noise Shaping) digital-to-analog decoders that theoretically improve digital playback. 1, record 19, English, - oversampling%20rate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 19, Main entry term, French
- fréquence de suréchantillonnage
1, record 19, French, fr%C3%A9quence%20de%20sur%C3%A9chantillonnage
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques et technologie AV Laser [...] Filtres numériques à suréchantillonnage. La fréquence d’échantillonnage est l'intervalle de temps auquel le signal analogique est échantillonné, durant le processus de conversion analogique/numérique de l'encodage CD. La fréquence d’échantillonnage est de 44, 1 kHz, ce qui signifie que le signal analogique est échantillonné au 1/44 100 seconde. Les filtres numériques de suréchantillonnage écourtent l'intervalle entre les échantillonnages. [...] En utilisant une fréquence d’échantillonnage plus élevée, le filtre analogique de l'étape finale emploie [...] des caractéristiques d’atténuation graduelles. Cela améliore la réponse de phase, ce qui donne une meilleure réponse aux fréquences élevées. 2, record 19, French, - fr%C3%A9quence%20de%20sur%C3%A9chantillonnage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-12-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Financial and Budgetary Management
Record 20, Main entry term, English
- template deal
1, record 20, English, template%20deal
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Simple structure with fields corresponding to deal items. 2, record 20, English, - template%20deal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Gestion budgétaire et financière
Record 20, Main entry term, French
- modèle d’opération
1, record 20, French, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- opération modèle 2, record 20, French, op%C3%A9ration%20mod%C3%A8le
correct, feminine noun
- opération-modèle 3, record 20, French, op%C3%A9ration%2Dmod%C3%A8le
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Opérations modèles : Achats, ventes financiers, opérations diverses et analytiques. Elles permettent de gagner du temps lors de l'encodage de pièces répétitives, tout en permettant d’y faire quelques modifications. La sélection s’effectue sur base de tout l'historique avec des possibilités de recherces approfondies via des sélections. 4, record 20, French, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le modèle d’opération se distinque par un caractère objectivé, séquenciel et additif. 5, record 20, French, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 21, Main entry term, English
- scalability
1, record 21, English, scalability
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 21, Main entry term, French
- échelonnabilité
1, record 21, French, %C3%A9chelonnabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le principe d’échelonnabilité permet à partir d’un seul encodage la diffusion à des débits différents. 1, record 21, French, - %C3%A9chelonnabilit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-05-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 22, Main entry term, English
- digital television receiver 1, record 22, English, digital%20television%20receiver
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- digital TV
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 22, Main entry term, French
- téléviseur numérique
1, record 22, French, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Téléviseur doté d’un ensemble d’organes assurant, après échantillonnage, l'encodage, le traitement, puis le décodage du signal vidéo destiné au tube cathodique. 2, record 22, French, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le téléviseur numérique reçoit les mêmes signaux analogiques qu’un récepteur classique (par la prise d’antenne ou les diverses commandes). Ils sont aussitôt convertis en signaux numériques en vue des traitements préalables à leur utilisation dans le tube cathodique et les haut-parleurs (séparation de l’image et du son, corrections, amplification). Ils sont enfin convertis en signaux analogiques pour alimenter le canon électrique du tube et les haut-parleurs. 1, record 22, French, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, en 1989, la télévision numérique a dépassé le stade expérimental: les téléviseurs eux-mêmes semblent à point et, pour en stimuler la vente, certains pays expérimentent l’émission directe en "numérique" pour la télé (France, Allemagne, etc.). 2, record 22, French, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20num%C3%A9rique
Record 22, Key term(s)
- télé numérique
- TV numérique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 22, Main entry term, Spanish
- televisor digital
1, record 22, Spanish, televisor%20digital
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cuando el Gobierno [argentino] decida finalmente la norma, ¿tendrán que salir a comprar un televisor digital los que vean televisión abierta? Seguramente, convivirán durante un lapso prolongado la transmisión de señales digitales y analógicas por aire. [...] Un televisor construido para una norma en particular tiene que recibir la señal coincidente, algo parecido a lo que ocurre con los equipos color con Pal-N y NTSC. 1, record 22, Spanish, - televisor%20digital
Record 23 - internal organization data 2009-04-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 23, Main entry term, English
- logical memory map
1, record 23, English, logical%20memory%20map
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An array of contiguous octets of memory on the RF [radio frequency] tag, representing the application (or user) memory to be used exclusively for the encoding of objects, OIDs [object identifiers] and their associated precursor on the RF tag. 2, record 23, English, - logical%20memory%20map
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The logical memory map shall represent the application memory space of the RF tag being interrogated. Its size shall be determined by the physical block size multiplied by the number of blocks. This shall be determined through the initial interrogation of the RF tag. The memory is represented as contiguous octets where the first octet is octet 0, the next is octet 1 and so on to the last octet as octet n. The value (n+1) shall represent the data capacity, in octets, of the RF tag being interrogated. Object identifiers and data are written to the logical memory map from the least significant octet to the most significant octet. 3, record 23, English, - logical%20memory%20map
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
logical memory map: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 23, English, - logical%20memory%20map
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 23, Main entry term, French
- carte de mémoire logique
1, record 23, French, carte%20de%20m%C3%A9moire%20logique
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’octets de mémoire contigus sur une étiquette d’identification par radiofréquence qui représente la mémoire d’application(ou la mémoire d’utilisateur) à être utilisée uniquement pour l'encodage d’objets, d’identificateurs d’objet et leur précurseur sur l'étiquette d’identification par radiofréquence. 1, record 23, French, - carte%20de%20m%C3%A9moire%20logique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-04-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- basic encoding rule
1, record 24, English, basic%20encoding%20rule
correct, see observation, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- BER 1, record 24, English, BER
correct, see observation, standardized
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Basic encoding rules are among several ASN.1 encoding methods. 2, record 24, English, - basic%20encoding%20rule
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
basic encoding rule; BER: term in the plural and its abbreviation standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 24, English, - basic%20encoding%20rule
Record 24, Key term(s)
- basic encoding rules
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- règle d’encodage de base
1, record 24, French, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bencodage%20de%20base
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les règles d’encodage de base sont parmi les méthodes d’encodage du langage ASN. 1. 2, record 24, French, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bencodage%20de%20base
Record 24, Key term(s)
- règles d’encodage de base
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-03-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 25, Main entry term, English
- signaling technique
1, record 25, English, signaling%20technique
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A technique that generates] a complete description of the modulation, data encoding, protocol, and sequences required to communicate between tags and interrogators. 1, record 25, English, - signaling%20technique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
signaling technique: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 25, English, - signaling%20technique
Record 25, Key term(s)
- signalling technique
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 25, Main entry term, French
- technique de signalisation
1, record 25, French, technique%20de%20signalisation
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique qui génère une description complète de la modulation, de l'encodage de données, du protocole et des séquences nécessaires pour les communications entre étiquettes et interrogateurs. 1, record 25, French, - technique%20de%20signalisation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- command/response unit
1, record 26, English, command%2Fresponse%20unit
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A unit of] the data protocol processor that processes application commands and sends responses to control encoding, decoding, structuring of the logical memory and transfer to the tag driver. 1, record 26, English, - command%2Fresponse%20unit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
command/response unit: term standardized by ISO/IEC [ISO/IEC FDIS 19762- 3:2007]. 2, record 26, English, - command%2Fresponse%20unit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- unité de commande/réponse
1, record 26, French, unit%C3%A9%20de%20commande%2Fr%C3%A9ponse
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité du processeur du protocole de données qui traite les commandes d’applications et qui envoie les réponses pour contrôler l'encodage, le décodage, la structuration de la mémoire logique et le transfert au pilote de l'étiquette. 1, record 26, French, - unit%C3%A9%20de%20commande%2Fr%C3%A9ponse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-03-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Record 27, Main entry term, English
- cheque face
1, record 27, English, cheque%20face
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- check face 2, record 27, English, check%20face
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 3, record 27, English, - cheque%20face
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Sign your check. Use the version of your name printed on your check face. 4, record 27, English, - cheque%20face
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 27, English, - cheque%20face
Record 27, Key term(s)
- face of the cheque
- face of a cheque
- face of a check
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Record 27, Main entry term, French
- recto d’un chèque
1, record 27, French, recto%20d%26rsquo%3Bun%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- recto du chèque 2, record 27, French, recto%20du%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d’un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l’encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l’image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8’’); la zone de date [...] 3, record 27, French, - recto%20d%26rsquo%3Bun%20ch%C3%A8que
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d’encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée. 4, record 27, French, - recto%20d%26rsquo%3Bun%20ch%C3%A8que
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-03-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 28, Main entry term, English
- encoding
1, record 28, English, encoding
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The processes by which information is transformed into an enduring memory trace. 2, record 28, English, - encoding
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 28, Main entry term, French
- encodage
1, record 28, French, encodage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus mnésique au cours de laquelle l’information traitée est transformée en une trace mnésique. 2, record 28, French, - encodage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-03-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- UU encode
1, record 29, English, UU%20encode
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- uuencode 2, record 29, English, uuencode
correct
- UU encoding 3, record 29, English, UU%20encoding
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A Unix program that lets you send binary data through e-mail. (M.A. Pike, The Internet QuickStart, 1994, p. 420. 3, record 29, English, - UU%20encode
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Contrast to uudecode: a program for constructing binary data that was unencoded. 3, record 29, English, - UU%20encode
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- UU encode
1, record 29, French, UU%20encode
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- codage Unix 2, record 29, French, codage%20Unix
correct, masculine noun
- encodage Unix 3, record 29, French, encodage%20Unix
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 29, Main entry term, Spanish
- codificación Unix
1, record 29, Spanish, codificaci%C3%B3n%20Unix
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- codificación UU 2, record 29, Spanish, codificaci%C3%B3n%20UU
correct, feminine noun, Spain, Mexico
- uucodificación 2, record 29, Spanish, uucodificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-12-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Record 30, Main entry term, English
- code book encoding
1, record 30, English, code%20book%20encoding
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In video compression, a technique that uses a table of values to reconstruct the original digital signal from a compressed signal. 1, record 30, English, - code%20book%20encoding
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Record 30, Main entry term, French
- encodage par algorithme de compression
1, record 30, French, encodage%20par%20algorithme%20de%20compression
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En compression vidéo, technique qui a recours à une table de valeurs afin de reconstruire un signal numérique original à partir d’un signal comprimé. 2, record 30, French, - encodage%20par%20algorithme%20de%20compression
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-12-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 31, Main entry term, English
- lawful distributor
1, record 31, English, lawful%20distributor
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an encrypted subscription programming signal or encrypted network feed, means a person who has the lawful right in Canada to transmit it and authorize its decoding ... 1, record 31, English, - lawful%20distributor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 31, Main entry term, French
- distributeur légitime
1, record 31, French, distributeur%20l%C3%A9gitime
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne légitimement autorisée, au Canada, à transmettre un signal d’abonnement ou une alimentation réseau, en situation d’encodage, et à en permettre le décodage. 1, record 31, French, - distributeur%20l%C3%A9gitime
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-11-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
- Informatics
Record 32, Main entry term, English
- run-length encoded compression technique 1, record 32, English, run%2Dlength%20encoded%20compression%20technique
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Record 32, Main entry term, French
- technique de compression par encodage en longueur de ligne
1, record 32, French, technique%20de%20compression%20par%20encodage%20en%20longueur%20de%20ligne
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-10-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 33, Main entry term, English
- joint stereo encoding
1, record 33, English, joint%20stereo%20encoding
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A stereo recording mode in which both channels are coded simultaneously. 2, record 33, English, - joint%20stereo%20encoding
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 33, Main entry term, French
- jonction stéréo
1, record 33, French, jonction%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- codage joint stéréo 2, record 33, French, codage%20joint%20st%C3%A9r%C3%A9o
see observation, masculine noun
- encodage stéréophonique simultané 3, record 33, French, encodage%20st%C3%A9r%C3%A9ophonique%20simultan%C3%A9
proposal, masculine noun
- codage stéréophonique simultané 3, record 33, French, codage%20st%C3%A9r%C3%A9ophonique%20simultan%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enregistrement stéréophonique réalisé par encodage synchrone des canaux de droite et de gauche. 3, record 33, French, - jonction%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le codage joint stéréo utilise le fait que chaque canal de l’ensemble stéréo contient exactement la même information. Ces redondances stéréo sont utilisées pour réduire le bitrate (le nombre de bit qu’une seconde de musique occupe). La Joint Stereo est utilisée lorsqu’il n’y a que des bitrates faibles mais qu’un signal stéréo est désiré. 2, record 33, French, - jonction%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-10-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Phonetics
- Language Teaching
Record 34, Main entry term, English
- fundamental frequency extractor
1, record 34, English, fundamental%20frequency%20extractor
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A voice encoding device] that generates a short pulse for every cycle of the fundamental frequency component of the voice. 1, record 34, English, - fundamental%20frequency%20extractor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Displays the tone of voice on a graph. No hearing is involved (as opposed to the speech visualizer which involves both hearing and seeing). Made by the Visipitch company and used in the teaching of language. 2, record 34, English, - fundamental%20frequency%20extractor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Phonétique
- Enseignement des langues
Record 34, Main entry term, French
- extracteur de fréquences fondamentales
1, record 34, French, extracteur%20de%20fr%C3%A9quences%20fondamentales
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour l'encodage de la voix produisant une brève pulsation à chaque cycle de la composante des fréquences fondamentales de la voix. 2, record 34, French, - extracteur%20de%20fr%C3%A9quences%20fondamentales
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Record 35, Main entry term, English
- encoding
1, record 35, English, encoding
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- coding 2, record 35, English, coding
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The final step in the process of converting an analog signal into a digital signal. 3, record 35, English, - encoding
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The three steps are: sampling, quantizing, and encoding. 3, record 35, English, - encoding
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Record 35, Main entry term, French
- encodage
1, record 35, French, encodage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- codage 2, record 35, French, codage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de video
Record 35, Main entry term, Spanish
- codificación
1, record 35, Spanish, codificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Representación de un mensaje por símbolos de una determinada regla. 2, record 35, Spanish, - codificaci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2004-09-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 36, Main entry term, English
- data-recording control
1, record 36, English, data%2Drecording%20control
correct
Record 36, Abbreviations, English
- DRC 1, record 36, English, DRC
correct
Record 36, Synonyms, English
- data recording control 2, record 36, English, data%20recording%20control
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In MSS (3850 Mass Storage System), the component of the 3851 Mass Storage Facility that starts and stops data recording devices, encodes and decodes data, and assists with error recovery. 1, record 36, English, - data%2Drecording%20control
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 36, Main entry term, French
- unité de contrôle de lecture-écriture
1, record 36, French, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- contrôleur de lecture-écriture 1, record 36, French, contr%C3%B4leur%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Elément de la mémoire de masse à cartouches qui assure la mise en service et la mise hors service des unités de lecture-écriture, le contrôle de l'encodage et du décodage des données ainsi que la détection et la correction d’erreurs. 1, record 36, French, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
Record 36, Main entry term, Spanish
- control del registro de datos
1, record 36, Spanish, control%20del%20registro%20de%20datos
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de almacenamiento masivo, es el componente que arranca y detiene los dispositivos para registro de datos, codifica y decodifica los datos y ayuda en la recuperación de un error. 1, record 36, Spanish, - control%20del%20registro%20de%20datos
Record 37 - internal organization data 2004-08-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- cross-coding
1, record 37, English, cross%2Dcoding
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- cross coding
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- codage croisé
1, record 37, French, codage%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- codage de détection et de correction d’erreurs 2, record 37, French, codage%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20correction%20d%26rsquo%3Berreurs
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le codage croisé est un problème qui survient lorsque le processus d’encodage commence à confondre les différentes lignes et qu'il n’ est plus capable de faire la distinction entre elles. Les points où les lignes commencent et où elles finissent sont perdus si bien qu'elles finissent par être complètement mélangées. 1, record 37, French, - codage%20crois%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le codage croisé est parfois utilisé bien qu’il soit totalement déconseillé de le faire. Le seul avantage qu’on peut en retirer est de gagner quelques bytes lors de la compression, mais au prix d’un processus de décodage beaucoup plus complexe donc d’une perte de temps plus importante. 1, record 37, French, - codage%20crois%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-03-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 38, Main entry term, English
- matrix encoding
1, record 38, English, matrix%20encoding
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Adding surround sound signals to a basic two-channel stereo signal by encoding the necessary information in the basic signal. 1, record 38, English, - matrix%20encoding
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, record 38, English, - matrix%20encoding
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 38, Main entry term, French
- encodage matriciel
1, record 38, French, encodage%20matriciel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ajout d’un signal sonore enveloppant à un signal stéréo à deux canaux par encodage des données nécessaires dans le signal de base. 2, record 38, French, - encodage%20matriciel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 39, Main entry term, English
- AC3 encoding
1, record 39, English, AC3%20encoding
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- AC-3 encoding 2, record 39, English, AC%2D3%20encoding
correct
- Dolby AC3 encoding 1, record 39, English, Dolby%20AC3%20encoding
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding method using an algorithm to compress TV audio signals. 1, record 39, English, - AC3%20encoding
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 39, Main entry term, French
- encodage AC3
1, record 39, French, encodage%20AC3
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- encodage Dolby AC3 2, record 39, French, encodage%20Dolby%20AC3
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’encodage standardisée qui permet de comprimer les signaux sonores télé à l'aide d’algorithmes. 3, record 39, French, - encodage%20AC3
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-10-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 40, Main entry term, English
- Direct Stream Digital encoding
1, record 40, English, Direct%20Stream%20Digital%20encoding
correct
Record 40, Abbreviations, English
- DSD encoding 2, record 40, English, DSD%20encoding
correct
Record 40, Synonyms, English
- DTS process 3, record 40, English, DTS%20process
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Super Audio CD (SACD) is a technology for high resolution multi-channel digital audio recordings proposed by Sony and Philips. SACD albums must contain one layer with the "Direct Stream Digital" encoding format which requires a SACD capable player. "Direct Stream Digital" encoding will be able to provide a frequency response from DC to 100 kHz with a dynamic range of 120 dB. Multichannel SACD players have 6 outputs and can play 5.1 or 6 channel audio. SACD albums can optionally contain a second layer encoded with the CD-format (PCM at 44.1-kHz/16-bit) in stereo allowing compatibility with existing CD players. 1, record 40, English, - Direct%20Stream%20Digital%20encoding
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 40, Main entry term, French
- encodage DSD
1, record 40, French, encodage%20DSD
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- procédé DSD 2, record 40, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20DSD
correct, masculine noun
- encodage Direct Stream Digital 1, record 40, French, encodage%20Direct%20Stream%20Digital
- DSD 3, record 40, French, DSD
masculine noun
- DSD 3, record 40, French, DSD
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nouveau format d’encodage développé par Sony et Philips utilisé notamment sur le SACD. 1, record 40, French, - encodage%20DSD
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La technologie DSD est basée sur une méthode de numérisation appelée Pulse Width Modulation (PWM), un codage prônant la simplicité du phrasé numérique compensé par une très haute fréquence d’échantillonnage. En travaillant à la fréquence de 2.822 MHz (64 fois plus élevée que celle du CD-audio), le modulateur Delta Sigma chargé de traduire la courbe de tension analogique en un signal numérique binaire prélève en continu quelques 2.822.400 échantillons par seconde sur la source linéaire. 1, record 40, French, - encodage%20DSD
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-08-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 41, Main entry term, English
- transfer encoding syntax
1, record 41, English, transfer%20encoding%20syntax
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The mapping from a coded character set which has been encoded in a Character Encoding Scheme to an encoding which may be more suitable for transmission using specific protocols. 1, record 41, English, - transfer%20encoding%20syntax
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 41, Main entry term, French
- syntaxe d’encodage de transfert
1, record 41, French, syntaxe%20d%26rsquo%3Bencodage%20de%20transfert
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-03-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 42, Main entry term, English
- format negotiation
1, record 42, English, format%20negotiation
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Format negotiation here stands for the server-driven negotiation between equivalent instances of a resource in different "formats", either media-type (often called "content-negotiation" erroneously) or character encoding. 1, record 42, English, - format%20negotiation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 42, English, - format%20negotiation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 42, Main entry term, French
- négociation du format
1, record 42, French, n%C3%A9gociation%20du%20format
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La négociation du format consiste ici en la négociation conduite par le serveur entre les instances équivalentes d’une ressource dans différents «formats », que ce soit un type de média(souvent appelé de manière erronée «négociation de contenu ») ou bien un encodage de caractères. 1, record 42, French, - n%C3%A9gociation%20du%20format
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 42, French, - n%C3%A9gociation%20du%20format
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-03-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 43, Main entry term, English
- charset information
1, record 43, English, charset%20information
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the server implementor does not want the content manager, or if the content manager does not want the users to change the charset information sent by the HTTP server, then the server should send none, and the character encoding may be specified at the document level. 1, record 43, English, - charset%20information
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 43, English, - charset%20information
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 43, Main entry term, French
- information sur le jeu de caractères
1, record 43, French, information%20sur%20le%20jeu%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si l'implémenteur du serveur ne veut pas que le gestionnaire de contenus, ou si le gestionnaire ne veut pas que les utilisateurs, change l'information de jeu de caractères envoyé par le serveur HTTP, alors le serveur ne devrait en envoyer aucune, l'encodage des caractères pouvant être spécifié au niveau du document. 1, record 43, French, - information%20sur%20le%20jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 43, French, - information%20sur%20le%20jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-03-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 44, Main entry term, English
- Content-Type header
1, record 44, English, Content%2DType%20header
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The recommended practice for XHTML documents is to properly specify the character encoding in both the XML declaration and the the Content-Type header field. 1, record 44, English, - Content%2DType%20header
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 44, English, - Content%2DType%20header
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 44, Main entry term, French
- en-tête Content-Type
1, record 44, French, en%2Dt%C3%AAte%20Content%2DType
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La pratique qui est recommandée pour les documents XHTML consiste à spécifier correctement l'encodage des caractères à la fois dans la déclaration XML et dans le champs de l'en-tête Content-Type. 1, record 44, French, - en%2Dt%C3%AAte%20Content%2DType
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 44, French, - en%2Dt%C3%AAte%20Content%2DType
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 45, Main entry term, English
- transfer encoding
1, record 45, English, transfer%20encoding
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 45, English, - transfer%20encoding
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 45, Main entry term, French
- encodage de transfert
1, record 45, French, encodage%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 45, French, - encodage%20de%20transfert
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-03-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 46, Main entry term, English
- server implementor
1, record 46, English, server%20implementor
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If the server implementor does not want the content manager, or if the content manager does not want the users to change the charset information sent by the HTTP server, then the server should send none, and the character encoding may be specified at the document level. 1, record 46, English, - server%20implementor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 46, English, - server%20implementor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 46, Main entry term, French
- implémenteur du serveur
1, record 46, French, impl%C3%A9menteur%20du%20serveur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Si l'implémenteur du serveur ne veut pas que le gestionnaire de contenus, ou si le gestionnaire ne veut pas que les utilisateurs, change l'information de jeu de caractères envoyé par le serveur HTTP, alors le serveur ne devrait en envoyer aucune, l'encodage des caractères pouvant être spécifié au niveau du document. 1, record 46, French, - impl%C3%A9menteur%20du%20serveur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 46, French, - impl%C3%A9menteur%20du%20serveur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-03-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 47, Main entry term, English
- equivalent instance
1, record 47, English, equivalent%20instance
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Format negotiation here stands for the server-driven negotiation between equivalent instances of a resource in different "formats", either media-type (often called "content-negotiation" erroneously) or character encoding. 1, record 47, English, - equivalent%20instance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 47, English, - equivalent%20instance
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 47, Main entry term, French
- instance équivalente
1, record 47, French, instance%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La négociation du format consiste ici en la négociation conduite par le serveur entre les instances équivalentes d’une ressource dans différents «formats », que ce soit un type de média(souvent appelé de manière erronée «négociation de contenu ») ou bien un encodage de caractères. 1, record 47, French, - instance%20%C3%A9quivalente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 47, French, - instance%20%C3%A9quivalente
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-03-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 48, Main entry term, English
- XML declaration
1, record 48, English, XML%20declaration
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The recommended practice for XHTML documents is to properly specify the character encoding in both the XML declaration and the the Content-Type header field. 1, record 48, English, - XML%20declaration
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 48, English, - XML%20declaration
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 48, Main entry term, French
- déclaration XML
1, record 48, French, d%C3%A9claration%20XML
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La pratique qui est recommandée pour les documents XHTML consiste à spécifier correctement l'encodage des caractères à la fois dans la déclaration XML et dans le champs de l'en-tête Content-Type. 1, record 48, French, - d%C3%A9claration%20XML
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 48, French, - d%C3%A9claration%20XML
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-03-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 49, Main entry term, English
- META declaration
1, record 49, English, META%20declaration
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The recommended practice is that the character encoding be both specified be specified in the META declaration, and the "Content-Type" header field. 1, record 49, English, - META%20declaration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 49, English, - META%20declaration
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 49, Main entry term, French
- déclaration META
1, record 49, French, d%C3%A9claration%20META
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La pratique qui est recommandée c'est que l'encodage des caractères soit spécifié à la fois dans la déclaration META et dans le champs de l'en-tête Content-Type. 1, record 49, French, - d%C3%A9claration%20META
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 49, French, - d%C3%A9claration%20META
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 50, Main entry term, English
- coded character environment
1, record 50, English, coded%20character%20environment
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This standard is intended primarily for the interchange of information between computer systems having dissimilar coded character environments, or between applications on the same computer having dissimilar coded character environments, using an 8-bit encoding. 1, record 50, English, - coded%20character%20environment
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 50, Main entry term, French
- configuration de caractères codés
1, record 50, French, configuration%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cette norme vise principalement les échanges d’information entre ordinateurs ayant des configurations différentes de caractères codés ou entre applications utilisant des caractères codés différents sur un même ordinateur, à l'aide d’un encodage à 8 éléments. 1, record 50, French, - configuration%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d’information - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 50, French, - configuration%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-04-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 51, Main entry term, English
- stereo encoding
1, record 51, English, stereo%20encoding
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A stereo recording mode in which each channel is independent. 2, record 51, English, - stereo%20encoding
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This is the case of the LP2 (long play 2) mode found on MiniDisc recorders. 2, record 51, English, - stereo%20encoding
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 51, Main entry term, French
- encodage stéréo
1, record 51, French, encodage%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enregistrement en stéréophonie dans lequel chaque canal est traité séparément. 2, record 51, French, - encodage%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-03-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 52, Main entry term, English
- MDLP mode
1, record 52, English, MDLP%20mode
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Mini Disc Long Play mode 1, record 52, English, Mini%20Disc%20Long%20Play%20mode
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A stereo recording and reproduction mode that uses either the conventional 292 kbps (kilobits per second) ATRAC (Adaptative Transform Acoustic Coding) or compression efficient ATRAC3 (twice the voice compression method of past MD (MiniDisc and ATRAC) that allows up to 160 minutes at 132 kbps (LP2) and 320 minutes at 66 kbps (LP4) record and playback mode on a 80 minute MiniDisc blank. 1, record 52, English, - MDLP%20mode
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 52, Main entry term, French
- mode MDLP
1, record 52, French, mode%20MDLP
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mode MiniDisc long jeu 2, record 52, French, mode%20MiniDisc%20long%20jeu
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’encodage pour les MiniDisc audios qui offre deux modes : le premier donne 160 minutes stéréo("LP2"), le second donne 320 minutes stéréo("LP4"). 1, record 52, French, - mode%20MDLP
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le mode LP2 est encodé en stéréo, c’est-à-dire que chaque canal est indépendant, le mode LP4 est «joint-stéréo», ce qui veut dire que les deux canaux (gauche et droite) sont codés conjointement. 1, record 52, French, - mode%20MDLP
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-03-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- Adaptative Transform Acoustic Coding
1, record 53, English, Adaptative%20Transform%20Acoustic%20Coding
correct
Record 53, Abbreviations, English
- ATRAC 1, record 53, English, ATRAC
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A data compression technique that encodes only the audio data audible to human perceptual system in 1:5 ratio by eliminating inaudible frequencies and faint background noises. 1, record 53, English, - Adaptative%20Transform%20Acoustic%20Coding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
All MiniDisc products are equipped with either Sony or Sharp's ATRAC version. 1, record 53, English, - Adaptative%20Transform%20Acoustic%20Coding
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 53, Main entry term, French
- ATRAC
1, record 53, French, ATRAC
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- compression ATRAC 2, record 53, French, compression%20ATRAC
feminine noun
- encodage ATRAC 3, record 53, French, encodage%20ATRAC
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de compression de données audionumériques développé par Sony, NEC, JVC et Fujitsu [...] utilisé sur le MiniDisc Sony. 1, record 53, French, - ATRAC
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le taux de compression est de l’ordre de 5:1. 1, record 53, French, - ATRAC
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
[...] la norme de compression [ATRAC] vise à permettre de supprimer les fréquences inaudibles par l’oreille humaine afin de réduire la taille liée au stockage des données audio. 4, record 53, French, - ATRAC
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-05-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Informatics
Record 54, Main entry term, English
- DTS encoding
1, record 54, English, DTS%20encoding
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
DTS encoding technology is licensed to content creators for high-resolution, multichannel film and music soundtracks on DVD, multichannel music on Compact Disc, and multichannel audio for games on DVD-ROM. DTS Digital Surround is an encode/decode system that delivers six channels (5.1) of master-quality, 20-bit audio. In the encoding process, the DTS algorithm encrypts six channels of 20-bit digital audio information in the space previously allotted for only two channels of 16-bit linear PCM. Then during playback, the DTS decoder reconstructs the original six channels of 20-bit digital audio. 1, record 54, English, - DTS%20encoding
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
DTS stands for "Digital Theater Surround." 2, record 54, English, - DTS%20encoding
Record 54, Key term(s)
- Digital Theater Surround encoding
- Digital Theatre Surround encoding
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Informatique
Record 54, Main entry term, French
- encodage DTS
1, record 54, French, encodage%20DTS
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] notons les gains indéniables réalisés par l'encodage DTS sur l'AC3 dans le monde du cinéma maison. Le DTS, grâce à son taux de compression moindre, permet d’obtenir un son aux détails encore plus précis et plus réalistes. On a également vu l'arrivée de l'AC3 EX et du DTS ES, qui ajoutent un sixième canal ambiophonique, le central arrière. Tous les fabricants de récepteurs de cinéma maison sont passés au DTS [...] 2, record 54, French, - encodage%20DTS
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-05-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Security Devices
- Encryption and Decryption
Record 55, Main entry term, English
- enhanced privacy unit
1, record 55, English, enhanced%20privacy%20unit
correct
Record 55, Abbreviations, English
- EPU 1, record 55, English, EPU
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Chiffrage et déchiffrage
Record 55, Main entry term, French
- dispositif d’encodage évolué
1, record 55, French, dispositif%20d%26rsquo%3Bencodage%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- EPU 1, record 55, French, EPU
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-05-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 56, Main entry term, English
- 8-bit encoding
1, record 56, English, 8%2Dbit%20encoding
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This standard is intended primarily for the interchange of information between computer systems having dissimilar coded character environments, or between applications on the same computer having dissimilar coded character environments, using an 8-bit encoding. 1, record 56, English, - 8%2Dbit%20encoding
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 56, Main entry term, French
- encodage à 8 éléments
1, record 56, French, encodage%20%C3%A0%208%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cette norme vise principalement les échanges d’information entre ordinateurs ayant des configurations différentes de caractères codés ou entre applications utilisant des caractères codés différents sur un même ordinateur, à l'aide d’un encodage à 8 éléments. 1, record 56, French, - encodage%20%C3%A0%208%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-05-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 57, Main entry term, English
- low cost tier
1, record 57, English, low%20cost%20tier
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- extended basic 1, record 57, English, extended%20basic
correct
- expanded basic service 2, record 57, English, expanded%20basic%20service
correct
- extended basic service 2, record 57, English, extended%20basic%20service
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Refers to services offered in addition to the basic service package, in unscrambled form and on a discretionary basis, often using the "negative option" marketing technique - licensee delivers the basic service and discretionary tier(s) to subscriber's premise in non-encrypted form as a package deal, and the onus is on the subscriber to advise the licensee should he/she not wish to take the discretionary tier(s). Should the subscriber opt out of the discretionary tier(s), the licensee blocks (traps out) only the discretionary signals (usually located on 8 consecutive channels in the mid-band) to that household through a trapping device (a negative trap) located outside the subscriber's household, thus requiring a "truck roll". This encryption system is beneficial to a cable licensee only if there is a high penetration in discretionary service subscription. 2, record 57, English, - low%20cost%20tier
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 57, Main entry term, French
- service de base élargi
1, record 57, French, service%20de%20base%20%C3%A9largi
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- service de base étendu 1, record 57, French, service%20de%20base%20%C3%A9tendu
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Se dit des services offerts en sus du service de base, en clair et de façon facultative, souvent employant la technique de marketing «abonnement par défaut»-le titulaire livre en clair, et en un bloc, le service de base ainsi qu'un volet facultatif à l'abonné, laissant la responsabilité à ce dernier de l'aviser s’il ne veut pas le volet facultatif. Si l'abonné décide de ne pas prendre le volet facultatif, le titulaire filtrera(bloquera), à l'entrée du domicile dudit abonné, seulement les signaux facultatifs(offerts normalement sur 8 canaux consécutifs de la bande moyenne), à l'aide d’un interrupteur(un filtre négatif) situé à l'extérieur du domicile de l'abonné, nécessitant la visite d’un technicien. Ce système d’encodage est avantageux seulement pour les systèmes ayant une forte pénétration d’abonnements aux services facultatifs. 1, record 57, French, - service%20de%20base%20%C3%A9largi
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-11-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Human Behaviour
Record 58, Main entry term, English
- Dodge's information processing model
1, record 58, English, Dodge%27s%20information%20processing%20model
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Dodge's model 1, record 58, English, Dodge%27s%20model
correct, Canada
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Comportement humain
Record 58, Main entry term, French
- Modèle de Dodge pour le traitement de l’information
1, record 58, French, Mod%C3%A8le%20de%20Dodge%20pour%20le%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Modèle de Dodge 1, record 58, French, Mod%C3%A8le%20de%20Dodge
correct, Canada
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Modèle dont on se sert, notamment chez les enfants agressifs, pour reconnaître les diverses étapes du processus social de résolution de problèmes et d’interaction, à savoir :encodage; interprétation; recherche de la réaction et décision; passage à l'acte; évaluation. 1, record 58, French, - Mod%C3%A8le%20de%20Dodge%20pour%20le%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-10-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 59, Main entry term, English
- code statement
1, record 59, English, code%20statement
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In a programming language other than machine language or assembly language, a simple statement that permits the insertion of statements expressed in machine language or in assembly language. 2, record 59, English, - code%20statement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 59, English, - code%20statement
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 59, Main entry term, French
- ordre d’insertion de code
1, record 59, French, ordre%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20code
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- instruction d’encodage 2, record 59, French, instruction%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Un langage autre que le langage machine ou l’assembleur, une instruction simple qui permet d’insérer des instructions machine ou assembleur. 2, record 59, French, - ordre%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20code
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
instruction d’encodage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 59, French, - ordre%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20code
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1995-03-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 60, Main entry term, English
- field transmitter with automatic encryption 1, record 60, English, field%20transmitter%20with%20automatic%20encryption
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 60, Main entry term, French
- poste émetteur portatif avec encodage automatique
1, record 60, French, poste%20%C3%A9metteur%20portatif%20avec%20encodage%20automatique
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-04-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Radio Transmission and Reception
Record 61, Main entry term, English
- field transmitter with automatic encryption 1, record 61, English, field%20transmitter%20with%20automatic%20encryption
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Émission et réception radio
Record 61, Main entry term, French
- poste émetteur portatif avec encodage automatique
1, record 61, French, poste%20%C3%A9metteur%20portatif%20avec%20encodage%20automatique
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1993-05-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 62, Main entry term, English
- on-premises addressability
1, record 62, English, on%2Dpremises%20addressability
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Refers to an encryption system where the decoder is located inside the subscriber's premises (e.g. addressable decoders on top of TV sets used for Pay-TV services, or Vidéotron's "Videoway" terminal). 1, record 62, English, - on%2Dpremises%20addressability
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 62, Main entry term, French
- adressabilité sur place
1, record 62, French, adressabilit%C3%A9%20sur%20place
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Consiste en un système d’encodage dont le décodeur est situé à l'intérieur du domicile de l'abonné(par exemple : décodeurs adressables placés sur le dessus du téléviseur, utilisés pour recevoir la télévision payante, ou le terminal «Videoway» de Vidéotron). 1, record 62, French, - adressabilit%C3%A9%20sur%20place
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-05-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Record 63, Main entry term, English
- positive trap
1, record 63, English, positive%20trap
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A method of encryption whereby discretionary signals are delivered encrypted/scrambled to cable subscribers (by adding an interfering carrier to the signals) and may be controlled from a "trap" located at (inside or outside) the subscriber's premises. If the subscriber elects to receive the discretionary signal, the interfering carrier is removed/trapped, thus delivering a clear signal to the subscriber's TV set. (Positive traps are no longer widely used by the cable industry.) 1, record 63, English, - positive%20trap
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 63, Main entry term, French
- filtre d’interférence actif
1, record 63, French, filtre%20d%26rsquo%3Binterf%C3%A9rence%20actif
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’encodage selon laquelle les signaux facultatifs sont livrés encodés aux abonnés du câble(par l'ajout d’une onde porteuse génératrice d’interférence aux signaux) et peuvent être contrôlés par un «filtre» situé à l'intérieur ou à l'extérieur des locaux de l'abonné. S’ il désire recevoir les signaux facultatifs, l'interférence est retirée, de sorte que les signaux soient reçus en clair à son récepteur.(Ces filtres ne sont plus tellement utilisés par l'industrie du câble.) 1, record 63, French, - filtre%20d%26rsquo%3Binterf%C3%A9rence%20actif
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-04-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 64, Main entry term, English
- convolution-encoding with sequential decoding 1, record 64, English, convolution%2Dencoding%20with%20sequential%20decoding
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- convolution encoding with sequential decoding
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 64, Main entry term, French
- code de convolution avec décodage séquentiel
1, record 64, French, code%20de%20convolution%20avec%20d%C3%A9codage%20s%C3%A9quentiel
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- encodage convolutif avec décodage séquentiel 1, record 64, French, encodage%20convolutif%20avec%20d%C3%A9codage%20s%C3%A9quentiel
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 64, French, - code%20de%20convolution%20avec%20d%C3%A9codage%20s%C3%A9quentiel
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-09-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 65, Main entry term, English
- Data Encoding Unit
1, record 65, English, Data%20Encoding%20Unit
see observation, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 65, English, - Data%20Encoding%20Unit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 65, Main entry term, French
- Sous-section de l'encodage des données
1, record 65, French, Sous%2Dsection%20de%20l%27encodage%20des%20donn%C3%A9es
see observation, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 65, French, - Sous%2Dsection%20de%20l%27encodage%20des%20donn%C3%A9es
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1991-05-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 66, Main entry term, English
- encoder logic
1, record 66, English, encoder%20logic
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 66, Main entry term, French
- logique d’encodage
1, record 66, French, logique%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1990-12-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 67, Main entry term, English
- MICR encoding 1, record 67, English, MICR%20encoding
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- encodage par reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 67, French, encodage%20par%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1990-12-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 68, Main entry term, English
- semantic encoding
1, record 68, English, semantic%20encoding
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 68, Main entry term, French
- codage sémantique
1, record 68, French, codage%20s%C3%A9mantique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- encodage sémantique 1, record 68, French, encodage%20s%C3%A9mantique
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1990-09-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 69, Main entry term, English
- specific encoding
1, record 69, English, specific%20encoding
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 69, Main entry term, French
- encodage spécifique
1, record 69, French, encodage%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- codage spécifique 2, record 69, French, codage%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1989-04-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 70, Main entry term, English
- encoding component
1, record 70, English, encoding%20component
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Integration of the encoding component into the model. 1, record 70, English, - encoding%20component
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 70, Main entry term, French
- composant de codage
1, record 70, French, composant%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- composant d’encodage 1, record 70, French, composant%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1989-03-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 71, Main entry term, English
- encoding operation
1, record 71, English, encoding%20operation
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 71, Main entry term, French
- opération d’encodage
1, record 71, French, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les opérations d’encodage dans le rappel et la reconnaissance. 2, record 71, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bencodage
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1989-03-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 72, Main entry term, English
- encoding process
1, record 72, English, encoding%20process
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In knowledge representation, the process which deposits representations of the environment into working memory. 1, record 72, English, - encoding%20process
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 72, Main entry term, French
- processus d’encodage
1, record 72, French, processus%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-03-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 73, Main entry term, English
- encoding operator
1, record 73, English, encoding%20operator
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 73, Main entry term, French
- opérateur d’encodage
1, record 73, French, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1989-03-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 74, Main entry term, English
- encoding production
1, record 74, English, encoding%20production
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Production that consists of three conditions and one action. 1, record 74, English, - encoding%20production
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 74, Main entry term, French
- production d’encodage
1, record 74, French, production%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-01-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 75, Main entry term, English
- chunk encoding
1, record 75, English, chunk%20encoding
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 75, Main entry term, French
- encodage de bloc
1, record 75, French, encodage%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- codage de bloc 1, record 75, French, codage%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1987-09-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
Record 76, Main entry term, English
- associative encoding
1, record 76, English, associative%20encoding
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
Record 76, Main entry term, French
- codage associatif
1, record 76, French, codage%20associatif
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- encodage associatif 1, record 76, French, encodage%20associatif
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1987-05-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 77, Main entry term, English
- cipher light
1, record 77, English, cipher%20light
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 77, English, - cipher%20light
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 77, Main entry term, French
- lampe témoin d’encodage
1, record 77, French, lampe%20t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Bencodage
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 77, French, - lampe%20t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Bencodage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1984-11-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 78, Main entry term, English
- Program for the Assistance by the Disabled 1, record 78, English, Program%20for%20the%20Assistance%20by%20the%20Disabled
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, Key term(s)
- Programme for the Assistance by the Disabled
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 78, Main entry term, French
- Programme de travail à domicile pour les personnes handicapées 1, record 78, French, Programme%20de%20travail%20%C3%A0%20domicile%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Direction des programmes scientifiques dans le cadre duquel on fait appel à des personnes handicapées pour exécuter certains travaux longs et répétitifs, par exemple effectuer l'encodage des contrats ou dactylographier des noms sur des étiquettes. Ces personnes travaillent à domicile et elles sont rémunérées à la pièce. 1, record 78, French, - Programme%20de%20travail%20%C3%A0%20domicile%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1984-01-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 79, Main entry term, English
- two-switch code 1, record 79, English, two%2Dswitch%20code
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A compact microprocessor device using optimised two-switch code is described and examples given of its practical application. 1, record 79, English, - two%2Dswitch%20code
Record 79, Key term(s)
- T-switch code
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- encodage à double possibilité
1, record 79, French, encodage%20%C3%A0%20double%20possibilit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1982-12-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 80, Main entry term, English
- key edit batch 1, record 80, English, key%20edit%20batch
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 80, Main entry term, French
- lot d’encodage 1, record 80, French, lot%20d%26rsquo%3Bencodage
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1982-12-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 81, Main entry term, English
- key edit error 1, record 81, English, key%20edit%20error
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 81, Main entry term, French
- erreur d’encodage 1, record 81, French, erreur%20d%26rsquo%3Bencodage
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: