TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPAISSEUR COPEAU [10 records]

Record 1 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

A specialized knife-cut wood flake having a controlled length of a least 30 mm (1 1/4") along the grain, a controlled thickness and variable width.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Copeau de bois de longueur contrôlée d’au moins 30 mm(1 1/4") dans le sens du fil, d’épaisseur contrôlée et de largeur variable, coupé au moyen d’un couteau spécial.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

A specialized knife-cut wood flake of controlled thickness and a length along the grain orientation of at least twice and usually many times its width.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Copeau de bois d’épaisseur contrôlée et de longueur, dans le sens du fil, égale à au moins deux fois(et parfois plusieurs fois) sa largeur, coupé au moyen d’un couteau spécial.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-06-01

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

The vertical distance between the top of the depth gauge and the top of the cutter top-plate, as maintained by (depth-gauge) setting.

Key term(s)
  • depth gauge clearance
  • depth gage clearance

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Pour une scie à chaîne à moteur, la distance verticale entre le niveau du haut du limiteur d’épaisseur de copeau et le niveau du tranchant de la gouge tel qu'il a été fixé par le réglage de l'épaisseur de copeau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Save record 3

Record 4 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

An earlier type of rapid plough travelling at 70 f.p.m. across the face, and since it is not powered, it is not necessary to travel the face with it. The plough takes a 3-4 in. slice of coal at each traverse and gives 10 tons or more O.M.S. at the face.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot rapide Lobbe [...] Il est fabriqué par la firme allemande Westfalia. Il faut savoir que plus de 95 % des rabots utilisés en Europe Continentale et en Angleterre sont des rabots Lobbe, du modèle [rapide], ou du modèle [rajouté], directement dérivé de celui-ci. Les rabots travaillent par arrachement [...] La difficulté d’arrachement d’un copeau de charbon est bien plus que proportionnelle à son épaisseur. C'est en partant de ce principe que l'inventeur du convoyeur cuirassé, Lobbe, imagina aussi le rabot rapide.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-10-09

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
DEF

The depth of engagement with work-piece by each successive cutter (e.g. saw tooth, knife) or, for fixed-knife planers, hand planes and veneer slicers, the thickness removed from the work-piece with each stroke.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
Key term(s)
  • épaisseur du copeau

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-03-14

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Slow-speed plows equipped with stepped knives generally cut only in one direction, the cutting run being made at speeds of 15-20 ft/min and the return being made at 30-60 ft/min. In order to maintain productivity with the slow-speed plows it is necessary to take as deep a slice as possible during the cutting run and the depth of slice may vary from 6 to 12 in., according to the hardness of the seam. The machine is hauled along the face by a 7/8 in. diameter wire rope which is wound by a 40-h.p. electrically driven winch located in the tail gate. Slow plows have been successfully used in conjunction with pre-cutting of the face but it appears that they will be superseded by rapid plows because of the greater productive capacity of the latter machines.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Rabot statique d’origine. Cet appareil imaginé en Ruhr en 1942 est un soc qui découpe à la base du front un copeau de 30 cm d’épaisseur. Lorsque plusieurs copeaux de 30 cm ont été successivement enlevés à la base de la couche, le charbon supérieur se brise et tombe de lui-même. Le soc est tiré par un câble et le charbon est relevé par la surface gauche du soc jusqu'au niveau du convoyeur blindé sur lequel le rabot s’appuie. Pour que la machine puisse travailler dans les deux sens, elle a deux socs symétriques et deux câbles permettant le va-et-vient. Quant au blindé, il est articulé et reçoit une poussée de pistons horizontaux à air comprimé, à raison d’un piston pour 5 ou 6 m de taille. C'est grâce à cette poussée que le rabot est maintenu avec une force suffisante contre le front.

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
CONT

From the equalizing saws the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
CONT

Les panneaux équarris sont(...) passés au racloir(...) dans le but d’obtenir une surface unie et polie. Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres. Les rouleaux inférieurs entraînent le panneau et les cylindres supérieurs au nombre de 2 ou 3 sont constitués comme un porte-outils de raboteuse, mais de grandes dimensions. L'écartement en hauteur est réglable pour admettre toutes épaisseurs jusqu'à 15 mm, grâce au mouvement de monte et baisse de la table dans laquelle sont encastrés les rouleaux d’entraînement. D'autre part l'épaisseur du copeau à enlever est déterminée par la saillie des couteaux. Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois(...) A la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Scraper marks having a close "washboard" effect on the face of a panel is a common result if the plywood is not subjected to adequate pressure during the scraping operation or if the knife is badly set.

OBS

... the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Les panneaux équarris sont(...) passés au racloir ou à la ponceuse dans le but d’obtenir une surface unie et polie. Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres. Les rouleaux inférieurs entraînent le panneau et les cylindres supérieurs au nombre de 2 ou 3 sont constitués comme un porte-outils de raboteuse, mais de grandes dimensions(...) D'autre part l'épaisseur du copeau à enlever est déterminée par la saillie des couteaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Depth gauge setting is distance from top of the depth gauge to top of the cutting edge (Sabre Saw Chain Ltd, Sabre Saw Chain Catalogue, 1973, p. 4).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Partie avant, non coupante, d’un maillon-gouge dont la hauteur, par rapport à celle de la gouge du même maillon, limite la profondeur de coupe et détermine l'épaisseur du copeau prélevé.

CONT

Le réglage du limiteur de profondeur est la distance entre le sommet du limiteur et le sommet du bord de coupe (Sabre Saw Chain Ltd, Catalogue Sabre, 1973, p. 3).

Spanish

Save record 9

Record 10 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
OBS

--the lip on a bit (as a center bit) that cuts the radius of the nicker.

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
OBS

les dents d’une fraise hélicoïdale ont une action progressive, l'épaisseur du copeau varie progressivement le long de l'arête tranchante, chaque point de la dent agissant à son tour

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: