TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPAISSEUR COUCHE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- reticular layer
1, record 1, English, reticular%20layer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The dermis consists of 2 connective tissue layers, papillary and reticular, which merge without clear demarcation. ... The reticular layer is the deeper layer, which is thicker and less cellular. This layer consists of dense connective tissue composed of collagen fiber bundles. 2, record 1, English, - reticular%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reticular layer; stratum reticulare: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - reticular%20layer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- couche réticulaire
1, record 1, French, couche%20r%C3%A9ticulaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le derme est formé de deux couches adjacentes, soit la couche papillaire et la couche réticulaire, sans frontières définies [...] La couche réticulaire, plus profonde, s’étend sur environ 80 % de l'épaisseur du derme. Elle est composée de tissu conjonctif dense irrégulier [...] 1, record 1, French, - couche%20r%C3%A9ticulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couche réticulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - couche%20r%C3%A9ticulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stratum reticulare : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - couche%20r%C3%A9ticulaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 2, Main entry term, English
- linear energy-transfer coefficient
1, record 2, English, linear%20energy%2Dtransfer%20coefficient
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The energy-transfer coefficient expressed in terms of length. 1, record 2, English, - linear%20energy%2Dtransfer%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the ISO-921 standard, the "energy-transfer coefficient" for a particular substance is defined as the sum of the kinetic energies of all charged particles liberated in a thin layer of the substance divided by the layer thickness and by the sum of the kinetic energies of the incident particles for a parallel beam of specified, indirectly ionizing particles incident normally on the layer. Note: The energy-transfer coefficient is a function of the energy of the radiation. 2, record 2, English, - linear%20energy%2Dtransfer%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
linear energy-transfer coefficient: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - linear%20energy%2Dtransfer%20coefficient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- coefficient linéaire de transfert d’énergie
1, record 2, French, coefficient%20lin%C3%A9aire%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coefficient de transfert d’énergie exprimé en termes de longueur. 1, record 2, French, - coefficient%20lin%C3%A9aire%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO-921, le «coefficient de transfert d’énergie» est défini comme suit : Pour une substance donnée et un faisceau parallèle de particules indirectement ionisantes déterminées, sous incidence normale dans une couche mince de la substance, somme des énergies cinétiques de toutes les particules chargées, libérées dans cette couche de substance, divisée par l'épaisseur de la couche et par la somme des énergies cinétiques des particules incidentes. Nota : Le coefficient de transfert d’énergie est fonction de l'énergie du rayonnement. 2, record 2, French, - coefficient%20lin%C3%A9aire%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coefficient linéaire de transfert d’énergie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 2, French, - coefficient%20lin%C3%A9aire%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 3, Main entry term, English
- ultraviolet index forecast
1, record 3, English, ultraviolet%20index%20forecast
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- UV index forecast 2, record 3, English, UV%20index%20forecast
correct
- UVI forecast 1, record 3, English, UVI%20forecast
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky. 3, record 3, English, - ultraviolet%20index%20forecast
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 3, Main entry term, French
- prévision de l’indice UV
1, record 3, French, pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20UV
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prévision de l’indice ultraviolet 2, record 3, French, pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20ultraviolet
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith. 1, record 3, French, - pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20UV
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Electronic Devices
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- magnetic tunnel junction
1, record 4, English, magnetic%20tunnel%20junction
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MTJ 2, record 4, English, MTJ
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An element composed of two ferromagnetic layers sandwiching a thin nonmagnetic insulating layer (typically a few nanometers). 3, record 4, English, - magnetic%20tunnel%20junction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The read-heads of modern hard disk drives work on the basis of magnetic tunnel junctions. ... the magnetic tunnel junction is also the basis of MRAM [(magnetoresistive random-access memory)], a new type of non-volatile memory. 4, record 4, English, - magnetic%20tunnel%20junction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- jonction tunnel magnétique
1, record 4, French, jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MTJ 2, record 4, French, MTJ
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] structure composée d’une fine couche isolante de quelques nanomètres d’épaisseur, prise en sandwich entre deux couches métalliques magnétiques. 3, record 4, French, - jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] jonctions tunnels magnétiques [...] sont couramment utilisées pour des applications aux têtes de lecture des disques durs ou aux mémoires magnétiques MRAM [(mémoire vive magnétique)]. 4, record 4, French, - jonction%20tunnel%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Chemical Engineering
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 5, Main entry term, English
- stable surface
1, record 5, English, stable%20surface
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
How can one recognize the difference between a stable surface and one that is actively corroding? ... If a strong, even film of corrosion is formed on a metal, this will often protect the underlying metal against further corrosion by providing a barrier against new chemical reactions. Thus, a stable passivating layer is produced. Stable surfaces on metal objects are generally adherent and the thickness does not increase (or increases only minimally) with time. 2, record 5, English, - stable%20surface
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Génie chimique
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 5, Main entry term, French
- surface stable
1, record 5, French, surface%20stable
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comment reconnaître la différence entre une surface stable et une surface attaquée par la corrosion active? [...] Si une couche de corrosion uniforme et compacte s’est formée à la surface d’un métal, elle protégera souvent le métal sous-jacent contre la formation de corrosion supplémentaire en créant une barrière qui empêchera de nouvelles réactions chimiques. C'est ainsi que se forme une couche de passivation stable. Les surfaces stables sur les objets métalliques sont habituellement adhérentes et l'épaisseur n’ augmente pas(ou de façon très minime) au fil du temps. 1, record 5, French, - surface%20stable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- mixed layer
1, record 6, English, mixed%20layer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a waterbody that is mixed by wind and wave action. 2, record 6, English, - mixed%20layer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- couche de mélange
1, record 6, French, couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- couche homogène 2, record 6, French, couche%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
- couche mélangée 3, record 6, French, couche%20m%C3%A9lang%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans une mer ou un lac [...] l'eau est homogène sur l'épaisseur d’une «couche de mélange» ou «couche homogène», brassée par le vent. L'homogénéisation concerne principalement la température [...], et la base de cette couche est marquée par une couche en général peu épaisse, dite thermocline, au sein de laquelle la température rejoint rapidement celle des couches plus profondes. [...] Dans le vocabulaire de la limnologie, la couche homogène localisée au-dessus de la thermocline est appelée l'épilimnion; la couche sous-jacente(relativement homogène elle aussi), l'hypolimnion. Cependant, la structure de la masse d’eau est souvent plus complexe encore puisque dans les lacs profonds, et surtout en mer, il n’ est pas rare d’observer plusieurs thermoclines à des profondeurs successives, séparant des couches d’eau homogènes. 4, record 6, French, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'épaisseur de la couche de mélange varie avec l'agitation des eaux : lors d’une tempête, elle peut s’épaissir fortement pour réduire après quelques jours de temps calme. 5, record 6, French, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- capa mezclada
1, record 6, Spanish, capa%20mezclada
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Record 7, Main entry term, English
- polarized layer
1, record 7, English, polarized%20layer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- gel layer 2, record 7, English, gel%20layer
avoid
- pasty layer 2, record 7, English, pasty%20layer
avoid
- gelly layer 2, record 7, English, gelly%20layer
avoid
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- polarised layer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Record 7, Main entry term, French
- couche de polarisation
1, record 7, French, couche%20de%20polarisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- couche limite de concentration 1, record 7, French, couche%20limite%20de%20concentration
avoid, feminine noun
- gel 1, record 7, French, gel
avoid, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone où se crée un gradient de concentration des molécules ou des particules retenues à la surface de la membrane, augmentant la résistance hydrodynamique de la membrane et pouvant conduire à la formation d’un dépôt ou d’un gel. 2, record 7, French, - couche%20de%20polarisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres de la filtration(vitesse de circulation, pression, etc.) déterminent l'épaisseur de la couche de polarisation à la surface de la membrane. 2, record 7, French, - couche%20de%20polarisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gel : Le terme «gel» fréquemment rencontré dans la littérature est impropre, la couche de polarisation n’étant pas un gel au sens chimique. 2, record 7, French, - couche%20de%20polarisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Construction
Record 8, Main entry term, English
- anti-freeze course
1, record 8, English, anti%2Dfreeze%20course
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- frost protection layer 2, record 8, English, frost%20protection%20layer
correct
- frost blanket course 3, record 8, English, frost%20blanket%20course
correct
- antifrost layer 3, record 8, English, antifrost%20layer
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A layer placed over the subgrade of the pavement that prevents penetration of frost. 4, record 8, English, - anti%2Dfreeze%20course
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The thickness of the frost protection layer depends on the climatic conditions of the region and the frost sensitivity of the subgrade. 2, record 8, English, - anti%2Dfreeze%20course
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frost blanket course; antifrost layer: terms proposed by the World Road Association. 4, record 8, English, - anti%2Dfreeze%20course
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 8, Main entry term, French
- couche antigel
1, record 8, French, couche%20antigel
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couche posée sur la couche de forme d’une chaussée qui prévient la pénétration du gel. 2, record 8, French, - couche%20antigel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur de la couche antigel dépend des conditions climatiques de la région et de la sensibilité au gel de la couche [de forme]. 3, record 8, French, - couche%20antigel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couche antigel : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 2, record 8, French, - couche%20antigel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Record 9, Main entry term, English
- thin asphalt surfacing
1, record 9, English, thin%20asphalt%20surfacing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- thin asphalt overlay 1, record 9, English, thin%20asphalt%20overlay
correct
- thin asphalt layer 2, record 9, English, thin%20asphalt%20layer
correct
- TAL 2, record 9, English, TAL
correct
- TAL 2, record 9, English, TAL
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] bituminous surface course with an average laying thickness of 30 to 50 mm. 1, record 9, English, - thin%20asphalt%20surfacing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
thin asphalt surfacing; thin asphalt overlay: terms proposed by the World Road Association. 3, record 9, English, - thin%20asphalt%20surfacing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 9, Main entry term, French
- béton bitumineux mince
1, record 9, French, b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- BBM 2, record 9, French, BBM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche de roulement en béton bitumineux, dont l'épaisseur moyenne de mise en œuvre est comprise entre 30 et 50 mm. 3, record 9, French, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
béton bitumineux mince : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, record 9, French, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 10, Main entry term, English
- bottom sirloin butt, boneless 1, record 10, English, bottom%20sirloin%20butt%2C%20boneless
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Beef cut) separated from the Top Sirloin Butt. The flank, underlying fat and membranous tissue are removed. The cap is trimmed to an average of 1/2" (13 mm) and does not exceed 3/4" (20 mm) at any one point. The remaining two pieces are rolled, tied or netted, or separated. 1, record 10, English, - bottom%20sirloin%20butt%2C%20boneless
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 10, Main entry term, French
- bas de surlonge désossée
1, record 10, French, bas%20de%20surlonge%20d%C3%A9soss%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Morceau de bœuf) préparé à partir du haut de surlonge désossée. Le flanc, le gras sous-jacent et le tissu membraneux sont enlevés. La couche de gras est parée de façon à avoir une épaisseur moyenne de 1/2"(13 mm) et à n’ excéder 3/4"(20 mm) en aucun point. Les deux morceaux qui restent sont roulés et maintenus ainsi par une ficelle ou un filet, ou séparés. 1, record 10, French, - bas%20de%20surlonge%20d%C3%A9soss%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 11, Main entry term, English
- laser sintering
1, record 11, English, laser%20sintering
correct
Record 11, Abbreviations, English
- LS 2, record 11, English, LS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 11, Main entry term, French
- frittage au laser
1, record 11, French, frittage%20au%20laser
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- FL 2, record 11, French, FL
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- frittage par laser 3, record 11, French, frittage%20par%20laser
correct, masculine noun
- FL 4, record 11, French, FL
correct, masculine noun
- FL 4, record 11, French, FL
- frittage laser 5, record 11, French, frittage%20laser
correct, masculine noun
- FL 6, record 11, French, FL
correct, masculine noun
- FL 6, record 11, French, FL
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le frittage laser s’apparente à la stéréolithographie classique : un faisceau laser contrôlé par une commande crée le modèle, couche par couche, à partir d’un fichier de données CAO [conception assistée par ordinateur]. Mais le laser-infrarouge CO2 ou YAG, et non plus ultraviolet-n’ opère pas par durcissement de résine, mais par frittage d’un matériau pulvérulent. Après chaque dépôt de poudre(dont l'épaisseur varie de 75 à 200 microns), le laser(de 50 à 100 watts de puissance pour le frittage des polymères et de 100 à 200 watts pour celui des poudres métalliques) opère la fusion de la nouvelle couche. 7, record 11, French, - frittage%20au%20laser
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
frittage par laser; frittage laser; FL : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 8, record 11, French, - frittage%20au%20laser
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 12, Main entry term, English
- skin
1, record 12, English, skin
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A thin outside layer of metal differing in composition, structure, or other characteristics from the main mass of metal but not formed by bending or electroplating. 1, record 12, English, - skin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 12, Main entry term, French
- peau
1, record 12, French, peau
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle de faible épaisseur d’une pièce métallique, de composition chimique et de structure différente de celle de la masse ou cœur. 2, record 12, French, - peau
Record 12, Key term(s)
- peau de pièce
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Radiation Protection
Record 13, Main entry term, English
- protective concrete
1, record 13, English, protective%20concrete
proposal
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bétonnage
- Radioprotection
Record 13, Main entry term, French
- béton de protection
1, record 13, French, b%C3%A9ton%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un réacteur REP peut être schématisé par la figure 1 pour mettre en évidence le circuit primaire, et le béton de protection autour de la cuve, sièges tous deux de l’activité rémanente, ainsi que le circuit secondaire, pratiquement exempt d’activité. 1, record 13, French, - b%C3%A9ton%20de%20protection
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'activation du béton. Le béton de protection absorbe l'énergie des rayonnements y [gamma] et des neutrons issus du cœur du réacteur; certains éléments constitutifs du béton s’activent en cours de fonctionnement dans la couche de faible épaisseur où disparaissent les neutrons. 1, record 13, French, - b%C3%A9ton%20de%20protection
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-03-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 14, Main entry term, English
- complete fabric retaining wall
1, record 14, English, complete%20fabric%20retaining%20wall
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fabric retaining wall 1, record 14, English, fabric%20retaining%20wall
correct
- complete fabric wall 1, record 14, English, complete%20fabric%20wall
correct
- fabric wall 2, record 14, English, fabric%20wall
correct
- geotextile wall 3, record 14, English, geotextile%20wall
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Complete Fabric Retaining Walls. A fabric retaining wall consists of horizontal layers of fabric-containing earth fill with one side of the fabric folded back around the exposed edge and lapped over the next layer to form the wall face ... . At the face of the wall the fabric retains the soil from spilling out, while in the interior of the fill fabric tensile stress is developed, which stabilizes the mass. 1, record 14, English, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Fabric Earth dams. While this application is similar in concept and construction method to fabric retaining walls, the hydrostatic pressure of the retained water and the potential scour problem make the application somewhat unique. Kern describes an application of this type in France where a fabric wall with a vertical downstream face was constructed ... the upstream slope is 2:1. The fabric used was a woven polyester filled with a loam soil. 1, record 14, English, - complete%20fabric%20retaining%20wall
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Étayage et consolidation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 14, Main entry term, French
- mur de soutènement renforcé par des géotextiles
1, record 14, French, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
proposal, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mur de soutènement géotextile 1, record 14, French, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20g%C3%A9otextile
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Soutènements. Talus renforcés [...] Mise en œuvre du matériau d’apport : le matériau d’apport doit être mis en œuvre par couches, d’épaisseur adaptée à l'entraxe des nappes géotextiles [...] Chaque couche devra être soigneusement compactée afin de limiter au minimum les déformations du massif. L'exécution classique d’un talus renforcé par des géotextiles exige l'utilisation d’un coffrage mobile que l'on déplace au fur et à mesure de d’édification de l'ouvrage. 2, record 14, French, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Même si l’expérience montre que, dans la majorité des cas, les ouvrages classiques comportant des géotextiles (voies de circulation, tranchées drainantes, protection de berges, etc.) se comportent bien, il est d’autres constructions qui exigent une surveillance plus étroite, en raison d’une plus grande sollicitation mécanique ou hydraulique du géotextile (ouvrages de soutènement, drain-cheminée dans les digues, etc.). 2, record 14, French, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20renforc%C3%A9%20par%20des%20g%C3%A9otextiles
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
- Craft Industries
Record 15, Main entry term, English
- decorative laminate
1, record 15, English, decorative%20laminate
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A laminate consisting of bonded layers of sheet material (for example paper, film, foil or fabric), the outer layer or layers on one or both sides having decorative plain or variegated colours or designs. 2, record 15, English, - decorative%20laminate
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Decorative laminates. These high-pressure laminates consist of a base of phenolic resin-impregnated kraft paper over which a decorative overlay, such as printed paper, is applied. Over all this is laid a thin sheet of melamine resin. ... This material is widely used for tabletops, counter fronts, wainscots, and similar building applications. It is customarily bonded to a core of plywood to develop the necessary thickness and strength. 3, record 15, English, - decorative%20laminate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
decorative laminate: term and definition standardized by ISO. 4, record 15, English, - decorative%20laminate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
- Industrie artisanale
Record 15, Main entry term, French
- stratifié décoratif
1, record 15, French, stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- stratifié à usage décoratif 2, record 15, French, stratifi%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9coratif
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stratifié constitué de couches liées les unes aux autres (papier, feuille, film ou tissu, par exemple), la ou les couches extérieures sur une ou deux faces comportant des couleurs ou des dessins décoratifs. 3, record 15, French, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les stratifiés décoratifs comportent une épaisseur de papiers imprégnés de résine phénolique et une couche décorative superficielle de papier imprégné de résine de mélamine. [...] Les stratifiés sont utilisés en revêtement de mobilier(tables, sièges, placards), en décoration intérieure(lieux publics, restaurants, hôtels, etc.). 4, record 15, French, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stratifié décoratif : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, record 15, French, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción artificiales
- Industria artesanal
Record 15, Main entry term, Spanish
- laminado decorativo
1, record 15, Spanish, laminado%20decorativo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Laminado que consta de capas pegadas de material en láminas (por ejemplo, papel, película, papel aluminio o tela) donde una capa o capas en uno o ambos lados tiene colores o diseños decorativos, planos o variados. 1, record 15, Spanish, - laminado%20decorativo
Record 16 - internal organization data 2017-01-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Record 16, Main entry term, English
- peak-to-valley height
1, record 16, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- peak-to-valley height of a surface 2, record 16, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height%20of%20a%20surface
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils. 3, record 16, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared. 2, record 16, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record 16, Key term(s)
- point peak-to-valley height
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 16, Main entry term, French
- profondeur de rugosité
1, record 16, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- profondeur de rugosité de surface 2, record 16, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20de%20surface
correct, feminine noun
- profondeur de rugosité d’une surface 3, record 16, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d’aspérité d’une surface 3, record 16, French, profondeur%20d%26rsquo%3Basp%C3%A9rit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d’aplanissement 1, record 16, French, profondeur%20d%26rsquo%3Baplanissement
feminine noun
- capacité d’aplanissement 1, record 16, French, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baplanissement
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme. 1, record 16, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d’œuvre [...] une épaisseur d’au moins 2 µm et, de préférence, d’environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d’une profondeur de rugosité de surface d’au moins environ 1 µm et de préférence d’environ 1, 5 µm à environ 5 µm. 2, record 16, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record 16, Key term(s)
- profondeur d’aspérité
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-11-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- CBRNE Weapons
Record 17, Main entry term, English
- half-value thickness
1, record 17, English, half%2Dvalue%20thickness
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- HVT 2, record 17, English, HVT
correct
Record 17, Synonyms, English
- half-value layer 3, record 17, English, half%2Dvalue%20layer
correct, standardized
- HVL 4, record 17, English, HVL
correct
- HVL 4, record 17, English, HVL
- half-thickness 5, record 17, English, half%2Dthickness
correct
- half thickness 6, record 17, English, half%20thickness
correct, NATO, standardized
- half-value depth 7, record 17, English, half%2Dvalue%20depth
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a specified substance which, when introduced into the path of a given beam of radiation, reduces the value of a [specified radiation] quantity by one-half. 8, record 17, English, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
half-value layer; half-value thickness: terms standardized by ISO in 1997. 9, record 17, English, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
half thickness: term standardized by NATO. 9, record 17, English, - half%2Dvalue%20thickness
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
half-value thickness; HVT; half-value layer; HVL; half-value depth; HDV: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 9, record 17, English, - half%2Dvalue%20thickness
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Armes CBRNE
Record 17, Main entry term, French
- couche de demi-atténuation
1, record 17, French, couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- CDA 2, record 17, French, CDA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- épaisseur de demi-atténuation 3, record 17, French, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, feminine noun
- épaisseur de demi-absorption 4, record 17, French, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Dabsorption
correct, feminine noun
- demi-épaisseur 5, record 17, French, demi%2D%C3%A9paisseur
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une substance déterminée qui, interposée sur le trajet d’un faisceau de rayonnement donné, réduit de moitié la valeur d’une grandeur de rayonnement. 6, record 17, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
couche de demi-atténuation : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 7, record 17, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
demi-épaisseur : terme normalisé par l’OTAN. 7, record 17, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
couche de demi-atténuation; CDA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, record 17, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
couche de demi-atténuation; CDA; épaisseur de demi-atténuation : termes et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 7, record 17, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Armas QBRNE
Record 17, Main entry term, Spanish
- grosor de hemi-absorción
1, record 17, Spanish, grosor%20de%20hemi%2Dabsorci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- espesor medio 2, record 17, Spanish, espesor%20medio
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Espesor de material absorbente necesario para reducir a la mitad la intensidad de la radiación que lo atraviesa. 2, record 17, Spanish, - grosor%20de%20hemi%2Dabsorci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2016-11-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Physics
Record 18, Main entry term, English
- surface density
1, record 18, English, surface%20density
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Of a layer of material, the mass of a material per unit area. It is a measure of the thickness of the layer. 2, record 18, English, - surface%20density
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
surface density: term standardized by ISO. 3, record 18, English, - surface%20density
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
surface density: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 18, English, - surface%20density
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique
Record 18, Main entry term, French
- épaisseur massique
1, record 18, French, %C3%A9paisseur%20massique
feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour une couche de matière, masse de matière par unité de surface. Elle donne une mesure de l'épaisseur de la couche. 2, record 18, French, - %C3%A9paisseur%20massique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
épaisseur massique : terme normalisé par l’ISO. 3, record 18, French, - %C3%A9paisseur%20massique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
épaisseur massique : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 18, French, - %C3%A9paisseur%20massique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 19, Main entry term, English
- slush casting
1, record 19, English, slush%20casting
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- slush moulding 1, record 19, English, slush%20moulding
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of forming articles from fluid materials, such as vinyl plastisols, in which a layer of the material of desired thickness is gelled against the inner surface of a heated mould, after which the excess fluid material is poured out and additional heat is applied, if necessary, to fuse or cure the plastic. 1, record 19, English, - slush%20casting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
slush casting; slush moulding: terms and definition standardized by ISO. 2, record 19, English, - slush%20casting
Record 19, Key term(s)
- slush molding
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 19, Main entry term, French
- coulage par embouage
1, record 19, French, coulage%20par%20embouage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- moulage par embouage 1, record 19, French, moulage%20par%20embouage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d’articles à partir de matières premières fluides, telles que plastisols vinyliques, selon lequel une couche de matière de l'épaisseur désirée est formée contre la paroi interne d’un moule chauffé, après quoi, l'excédent de matière encore fluide est évacué, et une quantité supplémentaire de chaleur est fournie, si nécessaire, pour fondre ou traiter le plastique. 1, record 19, French, - coulage%20par%20embouage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coulage par embouage; moulage par embouage : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 19, French, - coulage%20par%20embouage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 19, Main entry term, Spanish
- fundición en hueco
1, record 19, Spanish, fundici%C3%B3n%20en%20hueco
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- moldeo en hueco 1, record 19, Spanish, moldeo%20en%20hueco
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos a partir de materiales fluidos, como plastisoles vinílicos, en el cual se da forma a una capa del material de espesor deseado contra la superficie interior de un molde caliente, después de lo cual el exceso de material fluido se evacua y se aplica calor adicional, si es necesario, para fundir o curar el plástico. 1, record 19, Spanish, - fundici%C3%B3n%20en%20hueco
Record 20 - internal organization data 2016-02-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- lay-up molding
1, record 20, English, lay%2Dup%20molding
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- lay-up moulding 2, record 20, English, lay%2Dup%20moulding
correct
- hand lay-up molding 3, record 20, English, hand%20lay%2Dup%20molding
correct
- hand lay-up 4, record 20, English, hand%20lay%2Dup
correct
- lay-up 5, record 20, English, lay%2Dup
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A method of forming reinforced plastics articles comprising the steps of placing a web of the reinforcement, which may or may not be preimpregnated with a resin, in a mold or over a form and applying fluid resin to impregnate and/or coat the reinforcement, followed by curing of the resin. 3, record 20, English, - lay%2Dup%20molding
Record 20, Key term(s)
- hand lay-up moulding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 20, Main entry term, French
- moulage à la main
1, record 20, French, moulage%20%C3%A0%20la%20main
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- moulage au contact 2, record 20, French, moulage%20au%20contact
correct
- moulage par contact 3, record 20, French, moulage%20par%20contact
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le moulage à la main consiste tout d’abord à appliquer sur la surface du moule un agent de démoulage, et ensuite une couche de gel servant au finissage superficiel de l'article; on étend ensuite une couche de renfort vitreux que l'on imprégne à la main en versant dessus de la résine catalysée. On laisse polymériser, puis on applique une couche successive jusqu'à ce que l'épaisseur désirée soit atteinte. 4, record 20, French, - moulage%20%C3%A0%20la%20main
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-02-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Record 21, Main entry term, English
- room-and-pillar
1, record 21, English, room%2Dand%2Dpillar
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- room and pillar 1, record 21, English, room%20and%20pillar
correct
- room-and-pillar mining 2, record 21, English, room%2Dand%2Dpillar%20mining
correct
- room and pillar method 3, record 21, English, room%20and%20pillar%20method
correct
- room-and-pillar stoping 4, record 21, English, room%2Dand%2Dpillar%20stoping
- room and pillar stoping 5, record 21, English, room%20and%20pillar%20stoping
- room-and-pillar working 6, record 21, English, room%2Dand%2Dpillar%20working
- barrier system 1, record 21, English, barrier%20system
correct, regional
- room-and-pillar technique 7, record 21, English, room%2Dand%2Dpillar%20technique
- chamber-and-pillar mining 7, record 21, English, chamber%2Dand%2Dpillar%20mining
- mining with rooms and pillars 8, record 21, English, mining%20with%20rooms%20and%20pillars
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system of mining in which the distinguishing feature is the winning of 50 percent or more of the coal or ore in the first working. The coal or ore is mined in rooms separated by narrow ribs or pillars. The coal or ore in the pillars is won by subsequent working, which may be likened to top slicing, in which the roof is caved in successive blocks. The first working in rooms is an advancing, and the winning of the rib (pillar) a retreating method. The rooms are driven parallel with one another, and the room faces may be extended parallel, at right angles, or at an angle to the dip. 1, record 21, English, - room%2Dand%2Dpillar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
barrier system: Term used in the North of England. 6, record 21, English, - room%2Dand%2Dpillar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 21, Main entry term, French
- exploitation par chambres et piliers
1, record 21, French, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- méthode des chambres et piliers 2, record 21, French, m%C3%A9thode%20des%20chambres%20et%20piliers
correct, feminine noun
- méthode par chambres et piliers 3, record 21, French, m%C3%A9thode%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, feminine noun
- méthode d’exploitation par chambres et piliers 4, record 21, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, feminine noun
- exploitation par traçages et dépilages 5, record 21, French, exploitation%20par%20tra%C3%A7ages%20et%20d%C3%A9pilages
correct, feminine noun
- méthode de chambres et piliers abandonnés 6, record 21, French, m%C3%A9thode%20de%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, feminine noun
- exploitation par chambres et piliers abandonnés 7, record 21, French, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, feminine noun
- exploitation par piliers abandonnés 8, record 21, French, exploitation%20par%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par chambres et piliers. Dans une première phase, le traçage, on creuse dans l'épaisseur de la couche une série de galeries parallèles de 4 à 6 m de large; ce sont les chambres, entre lesquelles subsistent des massifs de charbon, percés par de courtes recoupes allant d’une chambre à l'autre afin de faciliter l'aérage et le déplacement du matériel; ce sont les piliers. La deuxième phase comporte l'exploitation en rabattant du charbon des piliers; c'est le dépilage, qui se fait par un court chantier dans chaque pilier; le foudroyage des vides produits par les chantiers de dépilage est la règle. 5, record 21, French, - exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
Record 21, Key term(s)
- chambres et piliers
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 21, Main entry term, Spanish
- explotación por cámaras y pilares
1, record 21, Spanish, explotaci%C3%B3n%20por%20c%C3%A1maras%20y%20pilares
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Record 22, Main entry term, English
- silicon solar cell
1, record 22, English, silicon%20solar%20cell
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- silicon cell 2, record 22, English, silicon%20cell
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A solar cell consisting of p and n silicon layers placed one above the other to form a pn junction at which radiant energy is converted into electricity. 3, record 22, English, - silicon%20solar%20cell
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Record 22, Main entry term, French
- photopile au silicium
1, record 22, French, photopile%20au%20silicium
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- cellule solaire au silicium 2, record 22, French, cellule%20solaire%20au%20silicium
feminine noun
- cellule au silicium 3, record 22, French, cellule%20au%20silicium
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Photopile utilisant le silicium comme matériau semiconducteur. 2, record 22, French, - photopile%20au%20silicium
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans la photopile au silicium, du point de vue technologique, on réalise la jonction p-N en faisant diffuser du bore(impureté «acceptrice») dans une plaquette monocristalline de silicium dopée au phosphore(impureté «donatrice») de type N, de telle sorte qu'il se constitue sur l'une des faces une couche p de quelques microns d’épaisseur. 4, record 22, French, - photopile%20au%20silicium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Photopile : Dispositif utilisant l’effet photovoltaïque, qui convertit directement en électricité une partie de l’énergie du rayonnement du soleil ou d’une autre source de lumière. 5, record 22, French, - photopile%20au%20silicium
Record 22, Key term(s)
- cellule hélio-électrique au silicium
- pile solaire au silicium
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-01-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Strength of Materials
Record 23, Main entry term, English
- pre-cracking
1, record 23, English, pre%2Dcracking
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pre-cracking consists of causing [a] shrinkage crack within the base at a desired place. 2, record 23, English, - pre%2Dcracking
Record 23, Key term(s)
- precracking
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Résistance des matériaux
Record 23, Main entry term, French
- préfissuration
1, record 23, French, pr%C3%A9fissuration
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La préfissuration consiste à créer dans la couche mise en place des discontinuités transversales sur au moins 1/3 de son épaisseur, suivant un pas qui est généralement de 3 [mètres]. Ces discontinuités se transforment ultérieurement en fissures fines, régulières, rectilignes, à espacement maîtrisé, ne nécessitant pas d’entretien spécifique. 2, record 23, French, - pr%C3%A9fissuration
Record 23, Key term(s)
- pré-fissuration
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-09-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- The Eye
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Meibomian gland
1, record 24, English, Meibomian%20gland
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tarsal gland 2, record 24, English, tarsal%20gland
correct
- palpebral gland 1, record 24, English, palpebral%20gland
correct
- palpebral follicle 3, record 24, English, palpebral%20follicle
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A sebaceous gland embedded in the tarsal plate of each eyelid, discharging at the edge of the lid near the posterior border. 1, record 24, English, - Meibomian%20gland
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Meibomian gland; tarsal gland; palpebral gland; palpebral follicle: terms usually used in the plural. 4, record 24, English, - Meibomian%20gland
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
glandulae tarsales: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 4, record 24, English, - Meibomian%20gland
Record 24, Key term(s)
- Meibomian glands
- tarsal glands
- palpebral glands
- palpebral follicles
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- glande de Meibomius
1, record 24, French, glande%20de%20Meibomius
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- glande tarsale 2, record 24, French, glande%20tarsale
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les glandes de Meibomius, contenues dans l'épaisseur du tarse des paupières, produisent la couche superficielle lipidique du film lacrymal. 3, record 24, French, - glande%20de%20Meibomius
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les tarses supérieur et inférieur [...] contiennent des glandes tarsales (de Meibomius), glandes sébacées responsables des chalazions, des glandes ciliaires (de Moll), sudoripares, et des glandes sébacées s’ouvrant dans les follicules ciliaires (de Zeiss), responsables de l’orgelet. 2, record 24, French, - glande%20de%20Meibomius
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
glande de Meibomius; glande tarsale : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 24, French, - glande%20de%20Meibomius
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
glandulae tarsales : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 4, record 24, French, - glande%20de%20Meibomius
Record 24, Key term(s)
- glandes de Meibomius
- glandes tarsales
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-08-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 25, Main entry term, English
- boneless strip loin steak
1, record 25, English, boneless%20strip%20loin%20steak
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Prepared from the strip loin, boneless, regular with the back strap and excessive finger bone tissue and cartilage removed. The fat cover average 1/4" (6 mm), not exceeding 1/2" (13 mm) at any one point. The tail length does not exceeds 2" (50 mm). 2, record 25, English, - boneless%20strip%20loin%20steak
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 25, Main entry term, French
- bifteck de contre-filet
1, record 25, French, bifteck%20de%20contre%2Dfilet
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Préparé à partir du contre-filet régulier dont le ligament dorsal, la viande intercostale excessive et le cartilage sont retirés. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4"(6 mm) et n’ excède 1/2"(13 mm) en aucun point. L'extrémité ne dépasse pas 2"(50 mm). 2, record 25, French, - bifteck%20de%20contre%2Dfilet
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-05-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 26, Main entry term, English
- energy-transfer coefficient
1, record 26, English, energy%2Dtransfer%20coefficient
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The sum of the kinetic energies of all charged particles liberated in a thin layer of a substance divided by the layer thickness and by the sum of the kinetic energies of the incident particles for a parallel beam of specified indirectly ionizing particles incident normally on the layer. 1, record 26, English, - energy%2Dtransfer%20coefficient
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The energy-transfer coefficient is a function of the energy radiation. 1, record 26, English, - energy%2Dtransfer%20coefficient
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
energy-transfer coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, record 26, English, - energy%2Dtransfer%20coefficient
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- coefficient de transfert d’énergie
1, record 26, French, coefficient%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour une substance donnée et un faisceau parallèle de particules indirectement ionisantes déterminées, sous incidence normale dans une couche mince de la substance, somme des énergies cinétiques de toutes les particules chargées, libérées dans cette couche de substance, divisée par l'épaisseur de la couche et par la somme des énergies cinétiques des particules incidentes. 1, record 26, French, - coefficient%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de transfert d’énergie est fonction de l’énergie du rayonnement. 1, record 26, French, - coefficient%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
coefficient de transfert d’énergie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 26, French, - coefficient%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2015-05-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Medical Imaging
Record 27, Main entry term, English
- half-value layer
1, record 27, English, half%2Dvalue%20layer
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
- HVL 2, record 27, English, HVL
correct
Record 27, Synonyms, English
- half-value thickness 3, record 27, English, half%2Dvalue%20thickness
correct
- HVT 4, record 27, English, HVT
correct
- HVT 4, record 27, English, HVT
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a material [uranium, tungsten, lead, etc.] which reduces the amount of radiation to one half of its initial intensity. 5, record 27, English, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The thickness of the half-value layer will depend on the material and the energy of the gamma radiation. 5, record 27, English, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
It is sometimes expressed in terms of mass per unit area. 3, record 27, English, - half%2Dvalue%20layer
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
half-value layer: term standardized by ISO. 6, record 27, English, - half%2Dvalue%20layer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Radioprotection
- Imagerie médicale
Record 27, Main entry term, French
- couche de demi-atténuation
1, record 27, French, couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
- CDA 2, record 27, French, CDA
correct, feminine noun
- C.D.A. 3, record 27, French, C%2ED%2EA%2E
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- épaisseur de demi-atténuation 4, record 27, French, %C3%A9paisseur%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’un matériau [uranium, tungstène, plomb, etc.] qui réduit l’intensité de rayonnement à la moitié de son intensité originale. 5, record 27, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de la couche de demi-atténuation dépend du type de matériau et de l'énergie du rayonnement gamma. 5, record 27, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Elle est quelquefois exprimée en termes de masse par unité de surface. 6, record 27, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
couche de demi-atténuation : terme normalisé par l’ISO. 7, record 27, French, - couche%20de%20demi%2Datt%C3%A9nuation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-04-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 28, Main entry term, English
- mass energy-absorption coefficient
1, record 28, English, mass%20energy%2Dabsorption%20coefficient
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The energy imparted to matter in a thin layer thickness (expressed as mass per unit area) and by the sum of the kinetic energies of the incident particles for a parallel beam of specified indirectly ionizing particles incident normally on the layer. 1, record 28, English, - mass%20energy%2Dabsorption%20coefficient
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mass energy-absorption coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, record 28, English, - mass%20energy%2Dabsorption%20coefficient
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- coefficient d’absorption d’énergie massique
1, record 28, French, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20massique
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pour une substance donnée et un faisceau parallèle de particules indirectement ionisantes déterminées pénétrant sous incidence normale dans une couche mince de cette substance, l'énergie communiquée à la matière dans cette couche divisée par l'épaisseur de celle-ci(exprimée en masse par unité de surface) et par la somme des énergies cinétiques des particules incidentes. 1, record 28, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20massique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coefficient d’absorption d’énergie massique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 28, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20massique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-04-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 29, Main entry term, English
- standard Proctor-test
1, record 29, English, standard%20Proctor%2Dtest
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- standard Proctor test 2, record 29, English, standard%20Proctor%20test
correct
- Standard Proctor test 3, record 29, English, Standard%20Proctor%20test
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
According to ... the "Standard Proctor test" ... a sample of soil is dried, pulverized and separated into two fractions by a no. 4 sieve. About 6 lb of the finer fraction are moistened with a small quantity of water and thoroughly mixed to produce a damp aggregate that is then packed, in three equal layers, into a cylindrical container of specified dimensions. Each layer is compacted by 25 blows of a standard tamper that is allowed to fall from a height of 1 ft. When the cylinder has been filled and struck off level at the top, the weight and the water content of the damp soil of the container are determined. By means of these quantities, the dry density can be computed. In a similar manner the dry density is determined for successively damper mixtures of the aggregate, until the dry density after compaction decreases conspicuously with increasing water content. A curve is plotted showing the relation between dry density and water content. 3, record 29, English, - standard%20Proctor%2Dtest
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials). 4, record 29, English, - standard%20Proctor%2Dtest
Record 29, Key term(s)
- Standard Proctor compaction test
- AASHO Test T-99
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Record 29, Main entry term, French
- Proctor normal
1, record 29, French, Proctor%20normal
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- essai Proctor normal 2, record 29, French, essai%20Proctor%20normal
correct, masculine noun
- essai AASHO T 99 3, record 29, French, essai%20AASHO%20T%2099
correct, masculine noun
- essai ASTM D 698-58T 3, record 29, French, essai%20ASTM%20D%20698%2D58T
correct, masculine noun
- essai Proctor standard 4, record 29, French, essai%20Proctor%20standard
correct, masculine noun
- essai Proctor normalisé 5, record 29, French, essai%20Proctor%20normalis%C3%A9
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types d’essai Proctor : le normal et le modifié. «Proctor normal». Le moule utilisé est cylindrique, de 4 pouces de diamètre et de 4, 6 pouces de hauteur. Le compactage se fait en 3 couches de 4 centimètres d’épaisseur environ, à l'aide d’une dame pesant 5, 5 livres(2, 490 kg) qu'on laisse tomber d’une hauteur de 12 pouces. Le nombre de coups de dame est de 25 par couche. On n’ utilise que des éléments de sols inférieurs à 5 millimètres [...] L'essai Proctor normal correspond à une énergie de compactage moyenne, telle par exemple que celle atteinte dans un remblai par la circulation des engins de transport et quelques passages de rouleau. 6, record 29, French, - Proctor%20normal
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement Essai Proctor modifié et Essai Proctor normal. Le premier est encore appelé ASTM D 1557-58T ou AASHO T 180. Le second ASTM D 698-58T ou AASHO T 99. 3, record 29, French, - Proctor%20normal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials). 7, record 29, French, - Proctor%20normal
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 30, Main entry term, English
- powder moulding
1, record 30, English, powder%20moulding
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- powder molding 2, record 30, English, powder%20molding
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A pressureless moulding process in which dry, fusible powders are caused to fuse into a uniform layer against a mould wall. 3, record 30, English, - powder%20moulding
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Powder molding. ... The metal part is usually coated in a two component tank in which the powdered resin held in place by a porous plate is mixed with a highly-compressed gas which is forced through the porous metal plate. The gas-powder mixture, which resembles a fluid, adheres to any metal part, which, after being preheated above the melting point of the resin, is placed in the fluidized bed atmosphere. ... The final fusing of the polymer takes place in an oven or in a bath of molten salt. 2, record 30, English, - powder%20moulding
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
powder moulding: term and definition standardized by ISO. 4, record 30, English, - powder%20moulding
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 30, Main entry term, French
- moulage à partir de poudres
1, record 30, French, moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage sans pression, selon lesquel des poudres sèches fusibles sont amenées au point de fusion pour former une couche d’épaisseur régulière contre la paroi d’un moule. 2, record 30, French, - moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
moulage à partir de poudres : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 30, French, - moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 30, Main entry term, Spanish
- moldeo a partir de polvos
1, record 30, Spanish, moldeo%20a%20partir%20de%20polvos
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldeo sin presión en el cual se funden polvos secos fusibles para formar una capa uniforme contra la pared de un molde. 1, record 30, Spanish, - moldeo%20a%20partir%20de%20polvos
Record 31 - internal organization data 2015-04-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Glaciology
Record 31, Main entry term, English
- ice rind
1, record 31, English, ice%20rind
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A brittle, thin, hard crust of sea ice formed on a quiet surface of water having a low salinity, either by direct freezing or from grease ice. 2, record 31, English, - ice%20rind
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 31, Main entry term, French
- glace vitrée
1, record 31, French, glace%20vitr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- écorce de glace 2, record 31, French, %C3%A9corce%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Couche] de glace mince flexible et brillante formée par la congélation de bouillie neigeuse ou de glaçons marins sur une surface de mer tranquille, d’une épaisseur inférieure à 5 cm, facilement brisée par l'action du vent et de la houle. 2, record 31, French, - glace%20vitr%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 31, Main entry term, Spanish
- costra de hielo
1, record 31, Spanish, costra%20de%20hielo
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 32, Main entry term, English
- surface boundary layer
1, record 32, English, surface%20boundary%20layer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- surface layer 2, record 32, English, surface%20layer
correct
- ground layer 3, record 32, English, ground%20layer
correct
- atmospheric surface layer 4, record 32, English, atmospheric%20surface%20layer
correct
- ASL 4, record 32, English, ASL
correct
- ASL 4, record 32, English, ASL
- atmospheric boundary layer 5, record 32, English, atmospheric%20boundary%20layer
see observation
- ABL 6, record 32, English, ABL
see observation
- ABL 6, record 32, English, ABL
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Thin layer of air adjacent to the Earth's surface and whose depth varies about 10 and 100 metres. 7, record 32, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the "Atmospheric Surface Layer" (ASL), the layer of the atmosphere within which all our activities (except flying) take place. The ASL is the inner layer of the PBL within which vertical mixing is limited by proximity to the ground - a layer within which the eddy size is small because the solid barrier prohibits any organized downward (or upward) motion. Vast amounts of heat and vapour travel through this surface layer to the outer PBL and ultimately the whole atmosphere. 8, record 32, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term "atmospheric boundary layer" may sometimes means "planetary boundary layer". To avoid confusion and misunderstanding within one another, preferably do not use these terms. 9, record 32, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 32, English, - surface%20boundary%20layer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 32, Main entry term, French
- couche limite de surface
1, record 32, French, couche%20limite%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- couche de surface 2, record 32, French, couche%20de%20surface
correct, feminine noun
- couche limite atmosphérique 3, record 32, French, couche%20limite%20atmosph%C3%A9rique
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mince couche d’air adjacente à la surface du globe dont l'épaisseur est d’environ 10 à 100 mètres. 2, record 32, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couche limite atmosphérique» peut parfois s’appliquer aussi à la notion de «couche limite planétaire» (planetary boundary layer, en anglais). 5, record 32, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 6, record 32, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 32, Main entry term, Spanish
- capa límite superficial
1, record 32, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20superficial
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- capa cerca del suelo 1, record 32, Spanish, capa%20cerca%20del%20suelo
feminine noun
- capa de superficie 1, record 32, Spanish, capa%20de%20superficie
feminine noun
- capa límite atmosférica 3, record 32, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capa fina de aire adyacente a la superficie terrestre cuyo espesor varía entre 10 y 100 m. 1, record 32, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 32, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record 33 - internal organization data 2015-01-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 33, Main entry term, English
- thinning of the ozone layer
1, record 33, English, thinning%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ozone layer thinning 2, record 33, English, ozone%20layer%20thinning
correct
- ozone thinning 2, record 33, English, ozone%20thinning
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 33, Main entry term, French
- amincissement de la couche d’ozone
1, record 33, French, amincissement%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Réduction de l’espace normalement occupé par la couche d’ozone stratosphérique. 1, record 33, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Puisque c'est la totalité des molécules d’ozone, peu importe leur répartition verticale dans l'atmosphère, qui protège la vie sur Terre, c'est uniquement par métaphore qu'on peut parler d’amincissement de la couche d’ozone. Il est donc plus exact de parler en termes plus généraux d’appauvrissement de la couche d’ozone. Il n’ y a amincissement réel, amincissement au sens physique du terme, qu'au moment où l'épaisseur de la couche d’ozone est mesurée, dans une colonne verticale, par les unités Dobson. 1, record 33, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 33, Main entry term, Spanish
- disminución de la capa de ozono
1, record 33, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- reducción de la capa de ozono 2, record 33, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Los principales contaminantes que destruyen el ozono son los clorofluorocarbonos (CFC). [...] La acumulación de estos compuestos en la mesosfera provoca que los átomos de cloro (Cl) liberados destruyan el ozono. Como consecuencia de esto, la disminución de la capa de ozono ha alcanzado niveles peligrosos en las zonas más australes del hemisferio sur, descubriéndose un "agujero" en la capa de ozono sobre la Antártida, lo que ha dado lugar a diferentes acuerdos internacionales para su control. 2, record 33, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 3, record 33, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 34 - internal organization data 2015-01-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 34, Main entry term, English
- thickness of the ozone layer
1, record 34, English, thickness%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- ozone layer thickness 1, record 34, English, ozone%20layer%20thickness
correct
- ozone thickness 1, record 34, English, ozone%20thickness
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 34, Main entry term, French
- épaisseur de la couche d’ozone
1, record 34, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la couche d’ozone si celle-ci était rabattue au sol, dans une colonne atmosphérique verticale, à pression et température normales. 1, record 34, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La couche d’ozone qui protège la vie sur Terre, bien que concentrée à vingt-cinq kilomètres d’altitude, est constituée de molécules d’ozone inégalement réparties dans l'atmosphère. C'est donc uniquement par métaphore qu'on peut parler d’épaisseur de la couche d’ozone. Physiquement, on peut cependant mesurer la quantité de molécules d’ozone au-dessus d’un point donné et en déduire une certaine épaisseur. 1, record 34, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 34, Main entry term, Spanish
- engrosamiento de la capa de ozono
1, record 34, Spanish, engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 2, record 34, Spanish, - engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 35 - internal organization data 2014-12-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- absorption coefficient
1, record 35, English, absorption%20coefficient
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fraction of a parallel beam of specified radiation absorbed in passing through a thin layer of thickness [delta]x of a substance divided by that thickness. 1, record 35, English, - absorption%20coefficient
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Depending on whether [delta]x is expressed in terms of length, mass per unit area, moles per unit area, or atoms per unit area, μabs is called the linear, mass, molar or atomic absorption coefficient. 1, record 35, English, - absorption%20coefficient
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
absorption coefficient: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 35, English, - absorption%20coefficient
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- coefficient d’absorption
1, record 35, French, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un faisceau parallèle d’un rayonnement déterminé, absorbée au cours du passage à travers une mince couche d’épaisseur [delta] x d’une substance, divisée par l'épaisseur de cette couche. 1, record 35, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon que [delta]x est exprimé en unités de longueur, en masse, moles ou atomes par unité de surface, μabs est appelé coefficient d’absorption linéique, massique, molaire ou atomique. 1, record 35, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
coefficient d’absorption : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 2, record 35, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- coeficiente de absorción
1, record 35, Spanish, coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-12-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Record 36, Main entry term, English
- base layer
1, record 36, English, base%20layer
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop. 1, record 36, English, - base%20layer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, record 36, English, - base%20layer
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Record 36, Main entry term, French
- couche de base
1, record 36, French, couche%20de%20base
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques(polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle. 2, record 36, French, - couche%20de%20base
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d’évacuer l’humidité et de protéger du vent et de l’eau. 2, record 36, French, - couche%20de%20base
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-12-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
Record 37, Main entry term, English
- undermembrane
1, record 37, English, undermembrane
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
From one to three plies of felt are used, depending on the water pressure and the quality of workmanship anticipated. These are protected with a layer of portland-cement mortar about 1 in. thick on side walls and by a 1- to 2-in. unreinforced-concrete working slab laid in the ground surface before constructing the undermembrane and the foundation. 1, record 37, English, - undermembrane
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
Record 37, Main entry term, French
- membrane protectrice
1, record 37, French, membrane%20protectrice
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une à trois épaisseurs de feutre sont mises en place, suivant la pression de l'eau et la qualité de la mise en œuvre. Tout ceci est protégé par une couche de 3 cm environ, en mortier de ciment. Sur le sol, on coule une dalle de béton non armé sur une épaisseur de 5 à 8 cm, avant la mise en place de la membrane protectrice et avant de faire la fondation. 1, record 37, French, - membrane%20protectrice
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 38, Main entry term, English
- nanoassembly
1, record 38, English, nanoassembly
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The main technologies for the assembly of nanodevices through nanomanipulations with scanning probe microscopes and nanorobotic manipulators are overviewed, focusing on that of nanotubes. Key techniques for nanoassembly include the preparation of nano building blocks and property characterization of them, the positioning of the building blocks with nanometer-scale resolution, and the connection of them. Nanorobotic manipulations, which are characterized by multiple degrees of freedom (DOFs) with both position and orientation control, independently actuated multiprobes, and a real-time observation system, are one of the most promising technologies for assembling complex nanodevices in three-dimensional space. 2, record 38, English, - nanoassembly
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Fuzzy, robotic nanoassembly. 3, record 38, English, - nanoassembly
Record 38, Key term(s)
- nano-assembly
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 38, Main entry term, French
- nanoassemblage
1, record 38, French, %20nanoassemblage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- nano-assemblage 2, record 38, French, nano%2Dassemblage
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle technique d’assemblage de matériaux nanocomposites développée à l'Institut Charles Sadron [...] permet de construire, couche par couche, des films multimatériaux nano-organisés tout en contrôlant l'épaisseur, la composition chimique et les fonctionnalités chimiques. Par cette méthode, différents matériaux, des protéines, ou bien encore des particules inorganiques telles la laponite(une argile) peuvent ainsi être combinés. Ces «nanoassemblages» permettent ainsi de créer des matériaux dotés de nouvelles propriétés issues de ces combinaisons subtiles. Les domaines d’application sont variés allant des biomatériaux à l'élaboration de matériaux de revêtement anticorrosion ou antireflet. 3, record 38, French, - %20nanoassemblage
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Nano-assemblage par virus génétiquement modifié. 4, record 38, French, - %20nanoassemblage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 38, Main entry term, Spanish
- nanoensamblaje
1, record 38, Spanish, nanoensamblaje
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- nanoensamblado 2, record 38, Spanish, nanoensamblado
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El proyecto Parnass ("Nanoensamblaje paralelo dirigido por fuerzas de corto alcance") propuso el uso de campos de fuerzas a nanoescala diseñados específicamente para la nanofabricación a gran escala. 1, record 38, Spanish, - nanoensamblaje
Record 39 - internal organization data 2013-10-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metal-Coating
Record 39, Main entry term, English
- film thickness 1, record 39, English, film%20thickness
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Métallisation
Record 39, Main entry term, French
- épaisseur de couche
1, record 39, French, %C3%A9paisseur%20de%20couche
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l’épaisseur des couches. 1, record 39, French, - %C3%A9paisseur%20de%20couche
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-06-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
- Statistics
Record 40, Main entry term, English
- usual background value
1, record 40, English, usual%20background%20value
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the usual content of a substance in soils. 1, record 40, English, - usual%20background%20value
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The variability of the natural pedo-geochemical content and of the usual content often increases with the size of the portion of the soil mantle investigated. So it is recommended to assess the natural pedo-geochemical value and the usual value at a spatial scale similar to those that it will be used for. For instance, if the natural pedo-geochemical value or the usual value is used to evaluate soil contamination at a local scale, i.e. agricultural plot, contaminated site, watershed, it is necessary to refer to the natural pedo-geochemical value or the usual value that has been determined at the same scale. 1, record 40, English, - usual%20background%20value
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
As presented here, the background contents are concentrations, e.g. mass of substance for a mass unit of soil. It can be useful to determine the stocks of substances in soil, as a mass of substance for a definite volume or area of soil. To this end, the bulk density of each soil horizon (or layer) and its thickness have to be taken into account. 1, record 40, English, - usual%20background%20value
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
usual background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 40, English, - usual%20background%20value
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
- Statistique
Record 40, Main entry term, French
- valeur de fond habituelle
1, record 40, French, valeur%20de%20fond%20habituelle
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur habituelle d’une substance dans les sols. 1, record 40, French, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La variabilité de la teneur pédo-géochimique naturelle et de la teneur habituelle augmente souvent avec l’importance de la surface de la couverture pédologique analysée. Il est ainsi recommandé d’évaluer la valeur pédo-géochimique naturelle et la valeur habituelle à une échelle spatiale similaire à celles pour lesquelles elles sont utilisées. Par exemple, lorsque la valeur pédo-géochimique naturelle ou la valeur habituelle est utilisée pour évaluer la contamination du sol à une échelle locale, à savoir une parcelle agricole, un site contaminé, un bassin versant, il est nécessaire de faire référence à la valeur pédo-géochimique naturelle ou à la valeur habituelle déterminée à la même échelle. 1, record 40, French, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La teneur de fond, telle que décrite dans la présente définition, est exprimée en concentration, par exemple la masse de substance pour une unité de masse de sol. Il peut se révéler utile de déterminer les quantités de substances dans le sol en tant que masse d’une substance pour un volume ou une surface de sol définis. La densité apparente de chaque horizon(ou couche) de sol ainsi que son épaisseur doivent ainsi être prises en compte. 1, record 40, French, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
valeur de fond habituelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 40, French, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-04-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Glaciology
Record 41, Main entry term, English
- columnar ice
1, record 41, English, columnar%20ice
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ice consisting of vertical columns of ice crystals massed together. 1, record 41, English, - columnar%20ice
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 41, Main entry term, French
- glace columnaire
1, record 41, French, glace%20columnaire
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Glace dont les] cristaux ont la forme de prismes allongés verticaux [...] 1, record 41, French, - glace%20columnaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] le diamètre le plus fréquent de leur section est 2, 5 cm, leur longueur est le plus souvent celle de l'épaisseur de la couche de glace qu'ils traversent de bout en bout. 1, record 41, French, - glace%20columnaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-04-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Peat and Peat Bogs
Record 42, Main entry term, English
- paludification dynamics
1, record 42, English, paludification%20dynamics
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Analysis of paludification dynamics currently provides a first approximation in the prediction of productivity recovery potential. We have examined how soil organic layer thickness varied with slope (edaphic paludification) and time since last fire (successional paludification) ... 1, record 42, English, - paludification%20dynamics
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tourbières
Record 42, Main entry term, French
- dynamique de paludification
1, record 42, French, dynamique%20de%20paludification
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la dynamique de paludification nous offre présentement un début de capacité de prévision du potentiel de remise en production des sites. En effet, nous avons examiné comment l'épaisseur de la couche organique variait en fonction de la pente(paludification édaphique) et du temps depuis le dernier feu(paludification successionnelle) [...] 1, record 42, French, - dynamique%20de%20paludification
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-04-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Peat and Peat Bogs
Record 43, Main entry term, English
- successional paludification
1, record 43, English, successional%20paludification
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
We have examined how soil organic layer thickness varied with slope (edaphic paludification) and time since last fire (successional paludification) ... 1, record 43, English, - successional%20paludification
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tourbières
Record 43, Main entry term, French
- paludification successionnelle
1, record 43, French, paludification%20successionnelle
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons examiné comment l'épaisseur de la couche organique variait en fonction de la pente(paludification édaphique) et du temps depuis le dernier feu(paludification successionnelle) [...] 1, record 43, French, - paludification%20successionnelle
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-04-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Peat and Peat Bogs
Record 44, Main entry term, English
- edaphic paludification
1, record 44, English, edaphic%20paludification
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
We have examined how soil organic layer thickness varied with slope (edaphic paludification) and time since last fire (successional paludification) ... 1, record 44, English, - edaphic%20paludification
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tourbières
Record 44, Main entry term, French
- paludification édaphique
1, record 44, French, paludification%20%C3%A9daphique
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons examiné comment l'épaisseur de la couche organique variait en fonction de la pente(paludification édaphique) et du temps depuis le dernier feu(paludification successionnelle) [...] 1, record 44, French, - paludification%20%C3%A9daphique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-03-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Electrochemistry
Record 45, Main entry term, English
- metallized plastic
1, record 45, English, metallized%20plastic
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A plastic part or film on which a metal has been deposited, generally by vacuum sublimation, but also by chemical reaction. 1, record 45, English, - metallized%20plastic
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Metallizing by vacuum sublimation and chemical reaction generally gives deposits about 0.1 μm [micromole] thick. The metal thickness is then commonly increased by electroplating. 1, record 45, English, - metallized%20plastic
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
metallized plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 45, English, - metallized%20plastic
Record 45, Key term(s)
- metalized plastic
- metallised plastic
- metalised plastic
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Électrochimie
Record 45, Main entry term, French
- plastique métallisé
1, record 45, French, plastique%20m%C3%A9tallis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Objet ou feuille de plastique recouvert de métal, généralement par sublimation sous vide, mais aussi par réaction chimique. 1, record 45, French, - plastique%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La métallisation par la sublimation sous vide et la réaction chimique donnent généralement des couches d’environ 0, 1 μm [micromole] d’épaisseur. Ensuite, l'épaisseur de la couche métallique est augmentée ordinairement par électrodéposition. 1, record 45, French, - plastique%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
plastique métallisé : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 45, French, - plastique%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Electroquímica
Record 45, Main entry term, Spanish
- plástico metalizado
1, record 45, Spanish, pl%C3%A1stico%20metalizado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Parte o película plástica sobre la cual se ha depositado un metal, generalmente por sublimación en vacío, pero también por reacción química. 1, record 45, Spanish, - pl%C3%A1stico%20metalizado
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La metalización por sublimación en vacío y reacción química generalmente da depósitos con un espesor aproximado de 0,1 μm [micromol]; luego el espesor del metal se incrementa generalmente por electrodeposición. 1, record 45, Spanish, - pl%C3%A1stico%20metalizado
Record 46 - internal organization data 2013-01-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Road Construction
Record 46, Main entry term, English
- regulating course
1, record 46, English, regulating%20course
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A course of variable thickness applied to an existing course or surface to provide the necessary profile for a further course of constant thickness. 1, record 46, English, - regulating%20course
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
regulating course: term proposed by the World Road Association. 2, record 46, English, - regulating%20course
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 46, Main entry term, French
- couche de reprofilage
1, record 46, French, couche%20de%20reprofilage
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Couche d’épaisseur variable appliquée sur une couche ou surface existante pour assurer un profil permettant la mise en œuvre de couches d’épaisseur régulière. 1, record 46, French, - couche%20de%20reprofilage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
couche de reprofilage : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, record 46, French, - couche%20de%20reprofilage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-10-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 47, Main entry term, English
- coke plate
1, record 47, English, coke%20plate
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- coke tin plate 2, record 47, English, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, record 47, English, coke%20tinplate
correct
- coke 4, record 47, English, coke
correct, see observation
- common coke 5, record 47, English, common%20coke
correct, see observation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, record 47, English, - coke%20plate
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, record 47, English, - coke%20plate
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, record 47, English, - coke%20plate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, record 47, English, - coke%20plate
Record 47, Key term(s)
- cokes
- common cokes
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 47, Main entry term, French
- fer blanc à étamage mince
1, record 47, French, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, record 47, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire 3, record 47, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «common coke» 3, record 47, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, record 47, French, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Record 47, Key term(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-10-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 48, Main entry term, English
- mean radius of gyration
1, record 48, English, mean%20radius%20of%20gyration
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Distance from the elements of the polymer chain to its center of gravity. 2, record 48, English, - mean%20radius%20of%20gyration
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Determination of polymer size has been addressed ... mathematically and experimentally .... The mathematical relationship employs two parameters: ... the mean end to end distance, and ... the mean radius of gyration. 1, record 48, English, - mean%20radius%20of%20gyration
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 48, Main entry term, French
- rayon de giration moyen
1, record 48, French, rayon%20de%20giration%20moyen
proposal, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] on s’attend à ce que l'épaisseur de la couche adsorbée [...] soit de l'ordre de grandeur du rayon de giration de la macromolécule pour un polymère monodispersé [...] 1, record 48, French, - rayon%20de%20giration%20moyen
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-10-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 49, Main entry term, English
- scum
1, record 49, English, scum
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Scum consists of tightly knit scraps of straw from bedding or animal feed, animal hair, feathers, etc., all held together by a dark-colored sticky substance thrown up through the supernatant levels in the bubbling zone. 2, record 49, English, - scum
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 49, Main entry term, French
- croûte
1, record 49, French, cro%C3%BBte
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Couche dure dont l'épaisseur augmente avec le temps, qui se forme à la surface du contenu des digesteurs alimentés avec une matière organique dense. 2, record 49, French, - cro%C3%BBte
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-10-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 50, Main entry term, English
- best coke
1, record 50, English, best%20coke
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- best coke tin plate 2, record 50, English, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, record 50, English, best%20coke%20tinplate
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 50, English, - best%20coke
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 50, English, - best%20coke
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 50, English, - best%20coke
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, record 50, English, - best%20coke
Record 50, Key term(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 50, Main entry term, French
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, record 50, French, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur supérieure 2, record 50, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «best coke» 2, record 50, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-10-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 51, Main entry term, English
- base box
1, record 51, English, base%20box
correct
Record 51, Abbreviations, English
- bb 2, record 51, English, bb
correct
Record 51, Synonyms, English
- basis box 3, record 51, English, basis%20box
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 51, English, - base%20box
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 51, English, - base%20box
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 51, English, - base%20box
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 51, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 51, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- lot de base 2, record 51, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 51, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 51, French, basis%20box
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 51, French, - caisse%20de%20base
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 51, French, - caisse%20de%20base
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-08-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 52, Main entry term, English
- road primer 1, record 52, English, road%20primer
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The provincial Department of Transport was doing road improvement work on Quadra Island and spread liquid road primer over crushed gravel in preparation for the laying of asphalt paving. 1, record 52, English, - road%20primer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 52, Main entry term, French
- couche de base
1, record 52, French, couche%20de%20base
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La couche de base a pour but d’augmenter la stabilité et la rigidité de la fondation. Elle mesure de 7, 5 à 10 cm d’épaisseur. On utilise pour cette couche un béton bitumineux ou un bitumacadam. 1, record 52, French, - couche%20de%20base
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le béton bitumineux est un mélange de pierre concassée (0-3,75 cm) contenant de 50 à 70 % de particules retenues au tamis de 4,75 mm et enrobée de 3 à 5,5 % de bitume solide. [...] Le bitumacadam consiste en deux ou plusieurs couches de pierre concassée agglomérée sur la route au moyen d’une émulsion à prise rapide. 1, record 52, French, - couche%20de%20base
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-06-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 53, Main entry term, English
- magnetic thin film storage
1, record 53, English, magnetic%20thin%20film%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- thin film storage 2, record 53, English, thin%20film%20storage
correct
- magnetic thin film store 2, record 53, English, magnetic%20thin%20film%20store
correct, standardized
- thin film store 2, record 53, English, thin%20film%20store
correct, standardized
- magnetic thin film memory 3, record 53, English, magnetic%20thin%20film%20memory
correct
- thin-film memory 4, record 53, English, thin%2Dfilm%20memory
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording in a film of molecular thickness, coated on a substrate. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 53, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magnetic thin film storage; magnetic thin film store; thin film store: terms standardized by ISO. 5, record 53, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
magnetic thin film storage: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 53, English, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- mémoire magnétique à couche mince
1, record 53, French, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- mémoire à couche mince 2, record 53, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, feminine noun, standardized
- mémoire à film magnétique mince 3, record 53, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20film%20magn%C3%A9tique%20mince
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont conservées par enregistrement magnétique dans une couche d’épaisseur moléculaire, déposée sur un substrat. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, record 53, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mémoire magnétique à couche mince : terme normalisé par l’ISO. 3, record 53, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
mémoire à couche mince : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 53, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 53, Main entry term, Spanish
- memoria sobre película magnética delgada
1, record 53, Spanish, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- almacenamiento sobre película magnética delgada 1, record 53, Spanish, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, masculine noun
- memoria sobre película delgada magnética 2, record 53, Spanish, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
- almacenamiento sobre película delgada magnética 2, record 53, Spanish, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- almacenamiento de película delgada magnética 1, record 53, Spanish, almacenamiento%20de%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- memoria con película magnética delgada 2, record 53, Spanish, memoria%20con%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento interno que consiste en una capa fina (de un espesor de unas millónesimas de pulgada) de sustancia magnética depositada en una placa de material no magnetizable, tal como el cristal. 1, record 53, Spanish, - memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
Record 53, Key term(s)
- memoria en película delgada
Record 54 - internal organization data 2012-06-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 54, Main entry term, English
- incorporation
1, record 54, English, incorporation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The depth of mixing is critical. If herbicides requiring shallow incorporation are placed too deep, they may lose some of their effect by dilution in a greater volume of soil. 2, record 54, English, - incorporation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
incorporate: to mix or blend a herbicide into the soil. 3, record 54, English, - incorporation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 54, Main entry term, French
- incorporation
1, record 54, French, incorporation
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à mélanger à la couche superficielle du sol, par un travail mécanique du sol, une substance phytosanitaire, surtout un herbicide, de manière homogène et sur une épaisseur déterminée, dans le but d’empêcher la volatilisation du produit ou pour le mettre directement dans le lit de germination des mauvaises herbes. 2, record 54, French, - incorporation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
CYCLOATE. [...] On peut l’employer en traitement de préensemencement suivi d’incorporation sur les betteraves à sucre, à raison de 4 à 5 livres à l’acre, [...] 3, record 54, French, - incorporation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
incorporation : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 54, French, - incorporation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre incorporation et enfouissement (méthode consistant à placer le produit sous la surface du sol, mais sans rechercher l’homogénéisation. L’anglais ne connaît pas cette distinction. 2, record 54, French, - incorporation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-05-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Scientific Measurements and Analyses
Record 55, Main entry term, English
- snow density
1, record 55, English, snow%20density
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- density of snow 2, record 55, English, density%20of%20snow
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mass of snow pack per unit volume. 3, record 55, English, - snow%20density
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is computed as the depth of the measured water equivalent of the snowpack, divided by the depth of the snow cover. 4, record 55, English, - snow%20density
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
snow density: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 55, English, - snow%20density
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 55, Main entry term, French
- densité de la neige
1, record 55, French, densit%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Masse de neige par unité de volume. 2, record 55, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20neige
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On la détermine en divisant la hauteur de l'équivalent en eau de la couche de neige par l'épaisseur du couvert de neige. 3, record 55, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20neige
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
densité de la neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 55, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20neige
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 55, Main entry term, Spanish
- densidad de la nieve
1, record 55, Spanish, densidad%20de%20la%20nieve
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Masa de la capa de nieve, por unidad de volumen. La masa incluye el contenido de agua líquida, y el volumen incluye los huecos naturales de aire. 2, record 55, Spanish, - densidad%20de%20la%20nieve
Record 56 - internal organization data 2012-05-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 56, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 56, English, oversite%20concrete
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- blinding 1, record 56, English, blinding
correct
- mat 2, record 56, English, mat
correct
- mattress 2, record 56, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 56, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 56, English, blinding%20concrete
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 56, English, - oversite%20concrete
Record 56, Key term(s)
- concrete blinding
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 56, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 56, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 56, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 56, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, record 56, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 56, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 56, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 56, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 56, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2012-04-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 57, Main entry term, English
- height of snow
1, record 57, English, height%20of%20snow
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- HS 1, record 57, English, HS
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
- snow depth 2, record 57, English, snow%20depth
correct, officially approved
- depth of snow 3, record 57, English, depth%20of%20snow
correct, officially approved
- depth of snow on the ground 4, record 57, English, depth%20of%20snow%20on%20the%20ground
correct
- snow on the ground 5, record 57, English, snow%20on%20the%20ground
- ground snow 6, record 57, English, ground%20snow
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance between the top surface of a snow layer and the ground beneath; the layer is assumed to be evenly spread over the ground which it covers. 7, record 57, English, - height%20of%20snow
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The height of snow is quite variable at this time of year. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, record 57, English, - height%20of%20snow
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in inches or centimetres. 5, record 57, English, - height%20of%20snow
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
height of snow; HS; snow depth; depth of snow: terms and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, record 57, English, - height%20of%20snow
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 57, Main entry term, French
- épaisseur de neige
1, record 57, French, %C3%A9paisseur%20de%20neige
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- hauteur de neige 2, record 57, French, hauteur%20de%20neige
correct, feminine noun, officially approved
- épaisseur de la couche de neige 3, record 57, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20neige
correct, feminine noun
- épaisseur de la neige au sol 4, record 57, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, feminine noun
- hauteur de la couche de neige 5, record 57, French, hauteur%20de%20la%20couche%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la surface d’une couche de neige et le sol, la couche étant supposée uniformément répartie sur le terrain qu’elle recouvre. 3, record 57, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
À cette époque de l’année, l’épaisseur de neige varie fortement. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 6, record 57, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
À cette époque de l’année, l’épaisseur de neige est très variable. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 6, record 57, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de neige; hauteur de neige : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, record 57, French, - %C3%A9paisseur%20de%20neige
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 57, Main entry term, Spanish
- espesor de la nieve
1, record 57, Spanish, espesor%20de%20la%20nieve
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- espesor del manto de nieve 2, record 57, Spanish, espesor%20del%20manto%20de%20nieve
masculine noun
- profundidad de la nieve 1, record 57, Spanish, profundidad%20de%20la%20nieve
feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre la superficie de la capa de nieve y el terreno subyacente. Se supone que la capa se extiende de manera uniforme sobre el terreno que cubre. 1, record 57, Spanish, - espesor%20de%20la%20nieve
Record 58 - internal organization data 2012-04-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Record 58, Main entry term, English
- pellicular water
1, record 58, English, pellicular%20water
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- adhesive water 2, record 58, English, adhesive%20water
correct
- film water 3, record 58, English, film%20water
correct
- sorption water 4, record 58, English, sorption%20water
correct
- water film 5, record 58, English, water%20film
- intergranular water film 5, record 58, English, intergranular%20water%20film
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Water [in layers] that adheres to and forms a film on the surfaces of soil and rock particles in the zone of aeration. 4, record 58, English, - pellicular%20water
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Classically, moisture in the unsaturated zone is broken into three components: gravity, pellicular, and hygroscopic waters. Gravity water is the moisture in a soil that can be drained by gravitational forces; pellicular water is the moisture in a soil thatcannot be drained by gravity forces, but can be lost by evaporation ... 6, record 58, English, - pellicular%20water
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Record 58, Main entry term, French
- eau pelliculaire
1, record 58, French, eau%20pelliculaire
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- eau adhésive 2, record 58, French, eau%20adh%C3%A9sive
feminine noun
- eau adhérente 2, record 58, French, eau%20adh%C3%A9rente
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Couche d’eau entourant les particules du sol et dont l'épaisseur varie de 1 ou 2 à 100 ou plus de couches moléculaires. 3, record 58, French, - eau%20pelliculaire
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Avec de l’eau pure et une paroi bien propre, «mouillée», l’angle de raccordement est nul, et l’eau monte le long de la surface de la paroi en une très mince couche «d’eau pelliculaire». 4, record 58, French, - eau%20pelliculaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On la considère généralement comme l’eau qui demeure après le drainage, car on ne peut pas l’identifier en sol saturé. 3, record 58, French, - eau%20pelliculaire
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Record 58, Main entry term, Spanish
- agua pelicular
1, record 58, Spanish, agua%20pelicular
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- agua de adhesión 2, record 58, Spanish, agua%20de%20adhesi%C3%B3n
feminine noun
- agua de la película intergranular 2, record 58, Spanish, agua%20de%20la%20pel%C3%ADcula%20intergranular
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Agua retenida en el suelo por atracción molecular, formando una película en las paredes de la roca o en las partículas del suelo. 2, record 58, Spanish, - agua%20pelicular
Record 59 - internal organization data 2012-03-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 59, Main entry term, English
- sheet flow
1, record 59, English, sheet%20flow
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- sheet wash 2, record 59, English, sheet%20wash
- sheetwash 3, record 59, English, sheetwash
avoid, see observation
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The portion of precipitation that moves initially as overland flow in very shallow depths before eventually reaching a stream channel. 4, record 59, English, - sheet%20flow
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
"Sheetwash" is a common misspelling or typo for: sheet wash. 3, record 59, English, - sheet%20flow
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
sheet wash: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 59, English, - sheet%20flow
Record 59, Key term(s)
- sheetflow
- sheet-flow
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 59, Main entry term, French
- écoulement en nappe
1, record 59, French, %C3%A9coulement%20en%20nappe
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ruissellement pelliculaire 2, record 59, French, ruissellement%20pelliculaire
masculine noun
- ruissellement en nappe 3, record 59, French, ruissellement%20en%20nappe
correct, masculine noun
- ruissellement diffus 2, record 59, French, ruissellement%20diffus
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Écoulement sur la surface du sol en couche relativement mince et d’épaisseur sensiblement uniforme. 4, record 59, French, - %C3%A9coulement%20en%20nappe
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] on a un ruissellement [...] «en nappe» (une pellicule d’eau couvrant la surface). 5, record 59, French, - %C3%A9coulement%20en%20nappe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ruissellement en nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 59, French, - %C3%A9coulement%20en%20nappe
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 59, Main entry term, Spanish
- flujo laminar
1, record 59, Spanish, flujo%20laminar
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Flujo [de agua] en una lámina relativamente delgada, de espesor casi uniforme, sobre la superficie del suelo. 1, record 59, Spanish, - flujo%20laminar
Record 60 - internal organization data 2012-03-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Origins and Composition of Coal
Record 60, Main entry term, English
- pseudocannel coal
1, record 60, English, pseudocannel%20coal
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- humic-cannel coal 2, record 60, English, humic%2Dcannel%20coal
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A variety of cannel coal composed largely of humic matter. 3, record 60, English, - pseudocannel%20coal
Record 60, Key term(s)
- pseudo-cannel coal
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Origine et constitution des charbons
Record 60, Main entry term, French
- gayet de débris
1, record 60, French, gayet%20de%20d%C3%A9bris
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- pseudo-cannel coal 2, record 60, French, pseudo%2Dcannel%20coal
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les «pseudo-cannel coals» [...] sont des houilles apparentées aux houilles ligno-cellulosiques, mais à texture très fine, semblable à celle des «cannel coals» vrais. Il y a, comme toujours, une pâte amorphe [...] 2, record 60, French, - gayet%20de%20d%C3%A9bris
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gayet : Charbon homogène, non zoné, à cassure généralement conchoïdale, pouvant constituer tout ou partie de l'épaisseur d’une couche et représentant du charbon sapropélique. M. Legrave(1932) distingue des gayets d’algues(boghead), des gayets de spores(cannel coal) et des gayets de débris(pseudo-cannel coal). 1, record 60, French, - gayet%20de%20d%C3%A9bris
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-02-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 61, Main entry term, English
- lamellar graft
1, record 61, English, lamellar%20graft
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Graft which consists of replacing] the superficial layers of an opaque cornea by a thin layer of clear cornea from a donor eye. 1, record 61, English, - lamellar%20graft
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 61, Main entry term, French
- greffe lamellaire
1, record 61, French, greffe%20lamellaire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Greffe qui consiste à ne remplacer que deux couches superficielles de la cornée. 2, record 61, French, - greffe%20lamellaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On parle de greffe transfixiante lorsque toute l'épaisseur de la cornée est remplacée, de greffe lamellaire antérieure lorsqu'il s’agit uniquement de la partie externe de la cornée qui est greffée et l'on parle de greffe pré-descemétique lorsque toute la cornée est greffée sauf sa couche la plus profonde(membrane de Descemet + couche endothéliale). 3, record 61, French, - greffe%20lamellaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Record 61, Main entry term, Spanish
- injerto lamelar
1, record 61, Spanish, injerto%20lamelar
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Injerto que consiste en sustituir] las capas superficiales de una córnea opaca o láminas transparentes provenientes de un donante sano. 2, record 61, Spanish, - injerto%20lamelar
Record 62 - internal organization data 2012-01-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 62, Main entry term, English
- seam thickness 1, record 62, English, seam%20thickness
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- thickness of seam 2, record 62, English, thickness%20of%20seam
- thickness of layer 2, record 62, English, thickness%20of%20layer
- thickness of bed 2, record 62, English, thickness%20of%20bed
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
As used in mine subsidence, the thickness of a bed or seam of mineral is the distance from its roof to its floor, measured at right angles to the plane of stratification. 3, record 62, English, - seam%20thickness
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 62, Main entry term, French
- puissance des couches
1, record 62, French, puissance%20des%20couches
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- puissance de la couche 2, record 62, French, puissance%20de%20la%20couche
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une couche mesurée perpendiculairement aux épontes. 3, record 62, French, - puissance%20des%20couches
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux ferrifères sont intercalés dans les schistes et quartzites précambriens, [...], tantôt plissés à la verticale et faillés, tantôt ondulés en plis lâches, ce qui fait varier la puissance des couches de quelques mètres à quelques centaines de mètres. 1, record 62, French, - puissance%20des%20couches
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2011-11-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 63, Main entry term, English
- vault
1, record 63, English, vault
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- disposal vault 2, record 63, English, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, record 63, English, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, record 63, English, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, record 63, English, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, record 63, English, emplacement%20vault
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, record 63, English, - vault
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, record 63, English, - vault
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, record 63, English, - vault
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, record 63, English, - vault
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 63, Main entry term, French
- alvéole
1, record 63, French, alv%C3%A9ole
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- enceinte 2, record 63, French, enceinte
feminine noun
- enceinte de stockage 3, record 63, French, enceinte%20de%20stockage
proposal, feminine noun
- enceinte d’évacuation 4, record 63, French, enceinte%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
feminine noun
- voûte 5, record 63, French, vo%C3%BBte
feminine noun
- voûte d’élimination des déchets 6, record 63, French, vo%C3%BBte%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
feminine noun
- voûte d’isolement 5, record 63, French, vo%C3%BBte%20d%26rsquo%3Bisolement
feminine noun
- cave 5, record 63, French, cave
feminine noun
- cave de stockage 5, record 63, French, cave%20de%20stockage
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d’un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23, 80 m; largeur : 21, 20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0, 60 m. [...] cette structure est abritée en cours d’exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d’un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d’épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s’appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d’une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, record 63, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
C’est l’association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d’enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l’enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d’isolement des déchets. 1, record 63, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d’utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, record 63, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, record 63, French, - alv%C3%A9ole
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 63, Main entry term, Spanish
- bóveda
1, record 63, Spanish, b%C3%B3veda
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- bóveda de almacenamiento 2, record 63, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
- bóveda de emplazamiento 2, record 63, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-10-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 64, Main entry term, English
- fountain roller
1, record 64, English, fountain%20roller
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- ink fountain roller 1, record 64, English, ink%20fountain%20roller
correct
- duct roller 1, record 64, English, duct%20roller
correct, Great Britain
- ink duct roller 2, record 64, English, ink%20duct%20roller
correct, Great Britain
- fountain ball 3, record 64, English, fountain%20ball
correct, jargon
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A roller that constitutes one side of the ink fountain on an offset press. It turns intermittently and carries a film of ink which varies in thickness according to the setting of the fountain blade. 1, record 64, English, - fountain%20roller
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The fountain roller [is] also called in the pressroom the "fountain ball" (a reminder that inking was for a long time done with an ink ball). 3, record 64, English, - fountain%20roller
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 64, Main entry term, French
- cylindre d’encrier
1, record 64, French, cylindre%20d%26rsquo%3Bencrier
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- rouleau d’encrier 2, record 64, French, rouleau%20d%26rsquo%3Bencrier
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans l'encrier d’une presse offset, cylindre qui, en tournant s’enduit d’une couche d’encre dont l'épaisseur se trouve réglée au moyen de la lame d’encrier de ses vis. 1, record 64, French, - cylindre%20d%26rsquo%3Bencrier
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-09-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Petrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 65, Main entry term, English
- outcrop
1, record 65, English, outcrop
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- outcropping 2, record 65, English, outcropping
correct, noun
- rock outcrop 3, record 65, English, rock%20outcrop
correct
- bedrock outcrop 4, record 65, English, bedrock%20outcrop
correct
- cropout 5, record 65, English, cropout
correct
- basset 6, record 65, English, basset
correct, obsolete
- basset edge 7, record 65, English, basset%20edge
correct, obsolete
- basseting 7, record 65, English, basseting
correct, obsolete
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The exposed portion of a buried layer of rock that appears on the surface. 8, record 65, English, - outcrop
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The chromite occurs in the western and eastern outcrops of ultrabasic rocks, with layers a few centimetres to two metres thick ... 4, record 65, English, - outcrop
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
basset: An obsolete term for the noun "outcrop" ... 9, record 65, English, - outcrop
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
basset edge: An old miners' term for outcrop. 7, record 65, English, - outcrop
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 65, Main entry term, French
- affleurement
1, record 65, French, affleurement
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- affleurement de roche 2, record 65, French, affleurement%20de%20roche
correct, masculine noun
- affleurement rocheux 3, record 65, French, affleurement%20rocheux
correct, masculine noun
- gratton 4, record 65, French, gratton
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Portion du substratum rocheux visible à la surface du sol. 5, record 65, French, - affleurement
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] on recherche les «affleurements» : roche bien en place, non cachée par la végétation ni par les éboulis, ni modifiée par l’action de l’homme (remblais ... etc.). L’idéal, ce sont les falaises naturelles, tranchées récentes, bords de mer, haute montagne et déserts. 6, record 65, French, - affleurement
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[...] une érosion importante a décapé une forte épaisseur de terrains, et l'affleurement d’une couche peut apparaître sur un flanc de montagne ou dans un ravin. 7, record 65, French, - affleurement
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 65, Main entry term, Spanish
- crestón
1, record 65, Spanish, crest%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- crestón rocoso 2, record 65, Spanish, crest%C3%B3n%20rocoso
correct, masculine noun
- afloramiento 1, record 65, Spanish, afloramiento
correct, masculine noun
- afloramiento rocoso 3, record 65, Spanish, afloramiento%20rocoso
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Capa de roca que emerge del suelo. 4, record 65, Spanish, - crest%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 2011-08-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Record 66, Main entry term, English
- bituminous paving
1, record 66, English, bituminous%20paving
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- bituminous pavement 2, record 66, English, bituminous%20pavement
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, record 66, English, - bituminous%20paving
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Record 66, Main entry term, French
- revêtement bitumineux
1, record 66, French, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- revêtement hydrocarburé 2, record 66, French, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d’épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, record 66, French, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-08-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Geology
Record 67, Main entry term, English
- slump sheet
1, record 67, English, slump%20sheet
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- slide sheet 2, record 67, English, slide%20sheet
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A bed of limited thickness and wide horizontal extent consisting of slumped materials. 1, record 67, English, - slump%20sheet
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Géologie
Record 67, Main entry term, French
- nappe de glissement
1, record 67, French, nappe%20de%20glissement
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Couche de faible épaisseur et de grande extension formée de matériaux déposés par glissement. 2, record 67, French, - nappe%20de%20glissement
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-05-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 68, Main entry term, English
- spreader
1, record 68, English, spreader
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- thin-layer spreader 2, record 68, English, thin%2Dlayer%20spreader
- spreading device 3, record 68, English, spreading%20device
- applicator 4, record 68, English, applicator
correct
- leveller 5, record 68, English, leveller
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A device used to coat support plates with a thinly layered sorbent suspension. 6, record 68, English, - spreader
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Isolation of the sterols by thin layer chromatography --- Align ... glass plates in the TLC [thin layer chromatography] mounting board ... Adjust the applicator to deliver a 0.5 mm layer of silica gel onto the plates. 7, record 68, English, - spreader
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 68, Main entry term, French
- étaleur
1, record 68, French, %C3%A9taleur
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- dispositif d’étalement 2, record 68, French, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement
correct, masculine noun
- dispositif d’application 2, record 68, French, dispositif%20d%26rsquo%3Bapplication
masculine noun
- applicateur 2, record 68, French, applicateur
masculine noun
- distributeur 2, record 68, French, distributeur
masculine noun
- répartiteur 3, record 68, French, r%C3%A9partiteur
masculine noun
- couleuse réglable 4, record 68, French, couleuse%20r%C3%A9glable
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mélange semi-liquide [...] déposé sur des plaques à l'aide d’un étaleur [qui règle] avec précision l'épaisseur de la couche. 1, record 68, French, - %C3%A9taleur
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[La chromatographie sur couche mince] appelée également chromatographie sur plaque [...] présente des analogies avec la chromatographie sur papier [...] À la feuille de papier on substitue une plaque de verre sur laquelle on dépose grâce à un répartiteur adapté, créant un niveau précis, une couche mince [...] d’une substance absorbante [...] 3, record 68, French, - %C3%A9taleur
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Couleuse réglable : Elle sert à étendre la pâte sur les plaques alignées dans la niveleuse. L’ouverture de la couleuse est réglable [...] 4, record 68, French, - %C3%A9taleur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-05-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 69, Main entry term, English
- radial well
1, record 69, English, radial%20well
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- collector well 2, record 69, English, collector%20well
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A well where a number of strainer pipes are driven laterally into a water-bearing deposit in radial fashion from a main sump. 3, record 69, English, - radial%20well
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This enables tapping of a shallow depth of aquifer. 4, record 69, English, - radial%20well
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 69, Main entry term, French
- puits à drains rayonnants
1, record 69, French, puits%20%C3%A0%20drains%20rayonnants
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- puits à drains rayonnants horizontaux 2, record 69, French, puits%20%C3%A0%20drains%20rayonnants%20horizontaux
correct, masculine noun
- puits à drains horizontaux rayonnants 3, record 69, French, puits%20%C3%A0%20drains%20horizontaux%20rayonnants
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Puits muni de drains tubulaires horizontaux disposés selon directions radiales multiples, et augmentant son rayon efficace. 4, record 69, French, - puits%20%C3%A0%20drains%20rayonnants
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Variante du puits crépiné. [Ce puits] permet de capter l'eau d’une couche aquifère de faible épaisseur. 2, record 69, French, - puits%20%C3%A0%20drains%20rayonnants
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 69, Main entry term, Spanish
- pozo colector
1, record 69, Spanish, pozo%20colector
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- pozo radial 1, record 69, Spanish, pozo%20radial
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pozo provisto de canales tubulares horizontales, dispuestos en direcciones radiales que incrementan su radio efectivo. 1, record 69, Spanish, - pozo%20colector
Record 70 - internal organization data 2011-05-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 70, Main entry term, English
- floor sealer
1, record 70, English, floor%20sealer
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A liquid which seals the cement or wood pores of a floor surface. 1, record 70, English, - floor%20sealer
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 70, Main entry term, French
- enduit de lissage
1, record 70, French, enduit%20de%20lissage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- enduit de ragréage 2, record 70, French, enduit%20de%20ragr%C3%A9age
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Enduits de lissage. Lorsque l'état du support ne permet pas la pose du revêtement, on est amené soit à exécuter une chape mince, soit à exécuter des enduits de lissage. Ces enduits [...] pourront corriger un état de surface déficient. Ces enduits ne constituent qu'une couche de faible épaisseur [...] Ils sont exécutés à l'aide de produits à base de plâtre surcuit pur ou mélangé à des résines; ou bien à l'aide de produits à base de ciment caséiné, de ciment bitumineux, ou de ciment vinylique(acétate de vinyle). 1, record 70, French, - enduit%20de%20lissage
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Les enduits de ragréage. Ils sont composés en général de ciment, de caséine ou d’acétate de polyvinyle avec rétenteur d’eau qui empêche une dessiccation prématurée. [...] Caractéristiques. [...] Autolissage : Les "côtes" et les "sardines" de faible importance qui restent après le passage de la truelle doivent disparaître seules. 2, record 70, French, - enduit%20de%20lissage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-05-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Concrete Construction
Record 71, Main entry term, English
- crazing
1, record 71, English, crazing
correct, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- cracking 2, record 71, English, cracking
correct
- craze cracks 2, record 71, English, craze%20cracks
correct, plural
- crackling 3, record 71, English, crackling
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A breakdown in the finish in the form of small cracks in all directions. 4, record 71, English, - crazing
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
crazing: Similar to checking but the cracks are deeper and wider. 5, record 71, English, - crazing
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
crazing: term standardized by ISO. 6, record 71, English, - crazing
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
crazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 71, English, - crazing
Record 71, Key term(s)
- craze crack
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Bétonnage
Record 71, Main entry term, French
- faïençage
1, record 71, French, fa%C3%AFen%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Craquelures présentant un aspect semblable aux craquelures en quadrillage, mais plus profondes et plus larges. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les craquelures du faïençage sont constituées par un réseau plus ou moins serré de fissures superficielles [...] 2, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Craquelure superficielle des peintures, des vernis, des enduits et des bétons, sous forme de fins réseaux de microfissures de largeur inférieure à 0,2 mm, disposées en mailles régulières fermées, de quelques cm de côté. 3, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le faïençage traduit un retrait superficiel trop important ou trop rapide, du fait d’une remontée de liant en surface, ou d’une couche trop épaisse. Contrairement aux fissures, qui affectent les matériaux dans toute leur épaisseur, les faïençages sont sans inconvénient autre qu'esthétique. 3, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
faïencage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
faïençage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Faïençage d’un feuil. 6, record 71, French, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-05-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 72, Main entry term, English
- pelagic sediment
1, record 72, English, pelagic%20sediment
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- pelagic deposit 2, record 72, English, pelagic%20deposit
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Marine sediment in which the fraction derived from the continents indicates deposition from a dilute mineral suspension distributed throughout deep-ocean water ... 3, record 72, English, - pelagic%20sediment
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pelagic sediments are found in deep water, far from shore. They are generally fine grained and range in color from white to a dark reddish-brown. These sediments may be either inorganic or organic in origin. Those which contain less than about 30 percent of organic remains are called red clays; those which contain more than about 30 percent of organic remains are known as oozes. 4, record 72, English, - pelagic%20sediment
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The Red Sea is known to be floored by basalt and ... new oceanic crust is being formed along its median zone. On either side, pelagic sediments are formed ... 5, record 72, English, - pelagic%20sediment
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 72, Main entry term, French
- sédiment pélagique
1, record 72, French, s%C3%A9diment%20p%C3%A9lagique
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- dépôt pélagique 2, record 72, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20p%C3%A9lagique
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sédiment se trouvant à distance des continents et dont les éléments détritiques très fins renferment de la faune de haute mer. 3, record 72, French, - s%C3%A9diment%20p%C3%A9lagique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] tirent leur origine de pélites transportées par le vent et par les courants marins de surface et ils sont par ailleurs relativement riches en parties biogéniques. Prédominants dans l'océan Pacifique, ils s’accumulent dans toutes les régions éloignées des masses continentales en drapant le socle océanique d’une couche d’épaisseur constante(quelques 10 à 100 m) à moins qu'ils ne s’accumulent dans les poches d’un socle à relief accusé. 4, record 72, French, - s%C3%A9diment%20p%C3%A9lagique
Record 72, Key term(s)
- sédiments pélagiques
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Record 72, Main entry term, Spanish
- depósito pelágico
1, record 72, Spanish, dep%C3%B3sito%20pel%C3%A1gico
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Material sedimentado en la región abisal de un océano. 1, record 72, Spanish, - dep%C3%B3sito%20pel%C3%A1gico
Record 73 - external organization data 2011-04-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 73, Main entry term, English
- tenth-value layer
1, record 73, English, tenth%2Dvalue%20layer
correct
Record 73, Abbreviations, English
- TVL 1, record 73, English, TVL
correct
Record 73, Synonyms, English
- tenth-value thickness 2, record 73, English, tenth%2Dvalue%20thickness
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a material which reduces the amount of radiation to one tenth of its original intensity. 1, record 73, English, - tenth%2Dvalue%20layer
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The thickness of a tenth-value layer will depend on the material and the energy of the gamma radiation. 1, record 73, English, - tenth%2Dvalue%20layer
Record 73, Key term(s)
- tenth value layer
- tenth value thickness
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 73, Main entry term, French
- couche d’atténuation au dixième
1, record 73, French, couche%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20au%20dixi%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’un matériau qui réduit au dixième l’intensité de rayonnement au dixième de son intensité originale. 1, record 73, French, - couche%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20au%20dixi%C3%A8me
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur de la couche d’atténuation au dixième dépend du type de matériau et de l'énergie du rayonnement gamma. 1, record 73, French, - couche%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20au%20dixi%C3%A8me
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-02-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 74, Main entry term, English
- diffusion layer thickness
1, record 74, English, diffusion%20layer%20thickness
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Defined by the equation: [delta] = D/kd = nFDcA/Ii where D is the diffusion coefficient, kd is the heterogeneous diffusion rate constant, F is the Faraday constant, c is the concentration, A is the geometric area of the electrode, Ii is the limiting current and n is the charge number of the cell reaction. 2, record 74, English, - diffusion%20layer%20thickness
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter. 3, record 74, English, - diffusion%20layer%20thickness
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 74, Main entry term, French
- épaisseur de la couche de diffusion
1, record 74, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Définie par l’équation : [delta] = D/kd = nFDcA/Ii où D est le coefficient de diffusion, kd est la constante de vitesse de la diffusion hétérogène, F est la constante de Faraday, c est la concentration, A est la surface géométrique de l’électrode, Ii est le courant limite et n est le nombre de charges dans la réaction. 2, record 74, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 3, record 74, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20diffusion
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Record 74, Main entry term, Spanish
- grosor de la capa de difusión
1, record 74, Spanish, grosor%20de%20la%20capa%20de%20difusi%C3%B3n
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-01-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 75, Main entry term, English
- pinch out
1, record 75, English, pinch%20out
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- pinch 2, record 75, English, pinch
correct, verb
- peter out 3, record 75, English, peter%20out
correct, verb
- peter 4, record 75, English, peter
correct, verb
- taper out 5, record 75, English, taper%20out
verb
- thin out 6, record 75, English, thin%20out
verb
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
To diminish gradually and then disappear or cease ... 4, record 75, English, - pinch%20out
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 7, record 75, English, - pinch%20out
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Said] of a vein of ore or the like. 4, record 75, English, - pinch%20out
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
pinch out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 75, English, - pinch%20out
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 75, Main entry term, French
- s’amincir jusqu’à disparaître
1, record 75, French, s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- disparaître progressivement en biseau 2, record 75, French, dispara%C3%AEtre%20progressivement%20en%20biseau
correct
- s’amenuiser et disparaître 3, record 75, French, s%26rsquo%3Bamenuiser%20et%20dispara%C3%AEtre
correct
- former un biseau 1, record 75, French, former%20un%20biseau
correct
- se terminer en biseau 4, record 75, French, se%20terminer%20en%20biseau
- disparaître en biseau 5, record 75, French, dispara%C3%AEtre%20en%20biseau
- disparaître en coin 6, record 75, French, dispara%C3%AEtre%20en%20coin
- se terminer en coin 6, record 75, French, se%20terminer%20en%20coin
- s’amincir 1, record 75, French, s%26rsquo%3Bamincir
- biseauter 6, record 75, French, biseauter
- s’épuiser 5, record 75, French, s%26rsquo%3B%C3%A9puiser
- s’effiler 5, record 75, French, s%26rsquo%3Beffiler
- s’étrangler 7, record 75, French, s%26rsquo%3B%C3%A9trangler
- se coincer 6, record 75, French, se%20coincer
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Disparaître progressivement en formant un biseau, en parlant d’un filon. 3, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les filons peuvent se courber, se ramifier ou s’amincir jusqu’à disparaître sur des distances de quelques dizaines à quelques centaines de mètres, tant latéralement que verticalement. 1, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] le filon [...] s’est aminci pour ne former que quelques filonnets discontinus de quartz et de carbonates [...] 1, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 75, Textual support number: 3 CONT
Les unités stratigraphiques s’amincissent ou forment un biseau près des marges des bassins sédimentaires. 1, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
biseau : Allure particulière d’une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 8, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
disparaître progressivement en biseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, record 75, French, - s%26rsquo%3Bamincir%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-01-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Economic Geology
Record 76, Main entry term, English
- maximum measured thickness
1, record 76, English, maximum%20measured%20thickness
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The maximum measured thickness of the basal unit is about 160 m in the Marquette area. 2, record 76, English, - maximum%20measured%20thickness
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
maximum measured thickness: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 76, English, - maximum%20measured%20thickness
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géologie économique
Record 76, Main entry term, French
- épaisseur maximale mesurée
1, record 76, French, %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- épaisseur mesurée maximale 2, record 76, French, %C3%A9paisseur%20mesur%C3%A9e%20maximale
correct, feminine noun, less frequent
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur maximale mesurée de la couche de tourbe atteint ici 1, 9 m. 1, record 76, French, - %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
épaisseur mesurée maximale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 76, French, - %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2010-12-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Record 77, Main entry term, English
- troposphere
1, record 77, English, troposphere
correct, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Lower part of the terrestrial atmosphere, extending from the surface up to a height varying from about 9 km at the poles to about 17 km at the equator, in which the temperature decreases fairly uniformly with height. 2, record 77, English, - troposphere
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Troposphere [is] that portion of the atmosphere from the Earth's surface to the tropopause, that is, the lowest 10 to 20 kilometers of the atmosphere. 3, record 77, English, - troposphere
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[The] troposphere ... is the region where clouds form, convection is active, and mixing is continuous and more or less complete. 4, record 77, English, - troposphere
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The four regions of the atmosphere[, based on a thermal classification] are, from the Earth's surface upward, the troposphere, the stratosphere, the mesosphere, and the thermosphere. 5, record 77, English, - troposphere
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
troposphere: term standardized by ISO and NATO. 6, record 77, English, - troposphere
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Record 77, Main entry term, French
- troposphère
1, record 77, French, troposph%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l’atmosphère terrestre, qui s’étend de la surface jusqu’à une altitude allant d’environ 9 km aux pôles à environ 17 km à l’équateur, dans laquelle la température décroît assez régulièrement avec l’altitude. 2, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La troposphère terrestre présente trois caractères essentiels qui la distinguent des autres régions de l'atmosphère : 1. c'est la couche la plus troublée(d’où son nom), agitée sans cesse de mouvements verticaux et horizontaux. [...] 2. Le brassage assure une constance relative à la composition sur toute l'épaisseur(constance beaucoup plus grande que dans la stratosphère et l'ionosphère). [...] 3. la température décroît régulièrement, de 0, 6 °C par 100 m, en moyenne, avec l'altitude. 3, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cette couche, [la troposphère,] qui s’étend sur une dizaine de kilomètres, comprend la couche limite de surface, la couche d’Ekman et l’atmosphère libre. 4, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
En se fondant sur la température et la nature de ses variations avec l’altitude, on peut diviser l’atmosphère, stratosphère, mésosphère et thermosphère. 5, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
troposphère : [...] Les nuages s’y forment, la convection y est active et le brassage y est continu et plus ou moins complet. 6, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
troposphère : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 5, record 77, French, - troposph%C3%A8re
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Record 77, Main entry term, Spanish
- troposfera
1, record 77, Spanish, troposfera
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la atmósfera de la Tierra, que se extiende desde la superficie hasta unos 9 km de altura en los polos y a unos 17 km en el Ecuador, donde la temperatura decrece con la altitud, con cierta regularidad. 2, record 77, Spanish, - troposfera
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
troposfera: [...] En esta región se forman las nubes, la convección es activa y la mezcla de actividades es continua y más o menos completa. 3, record 77, Spanish, - troposfera
Record 78 - internal organization data 2010-12-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 78, Main entry term, English
- sheet erosion
1, record 78, English, sheet%20erosion
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- sheet washing 2, record 78, English, sheet%20washing
correct
- superficial erosion 3, record 78, English, superficial%20erosion
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The gradual uniform removal of the earth's surface without the formation of rills or gullies. 4, record 78, English, - sheet%20erosion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This type of erosion may occur when water flows in a sheet down a sloping surface and removes material from the surface. 4, record 78, English, - sheet%20erosion
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
sheet erosion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 78, English, - sheet%20erosion
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 78, Main entry term, French
- érosion en nappe
1, record 78, French, %C3%A9rosion%20en%20nappe
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- érosion superficielle 2, record 78, French, %C3%A9rosion%20superficielle
correct, feminine noun
- érosion en surface 3, record 78, French, %C3%A9rosion%20en%20surface
feminine noun
- érosion en couche 4, record 78, French, %C3%A9rosion%20en%20couche
feminine noun
- érosion par décapage 5, record 78, French, %C3%A9rosion%20par%20d%C3%A9capage
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Type d’érosion qui se produit quand un matériau est enlevé à la surface en une couche mince, d’épaisseur relativement uniforme. 6, record 78, French, - %C3%A9rosion%20en%20nappe
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
érosion en nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 78, French, - %C3%A9rosion%20en%20nappe
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 78, Main entry term, Spanish
- erosión laminar
1, record 78, Spanish, erosi%C3%B3n%20laminar
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- erosión de surco laminar 2, record 78, Spanish, erosi%C3%B3n%20de%20surco%20laminar
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Erosión más o menos uniforme del suelo de una zona, debido al impacto de gotas de lluvia y al flujo superficial, sin que se formen cauces de agua de más de 30 cm de profundidad. Sin embargo, la erosión laminar incluye numerosos surcos pequeños pero visibles causados por pequeñas concentraciones de escorrentía. 2, record 78, Spanish, - erosi%C3%B3n%20laminar
Record 79 - internal organization data 2010-12-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 79, Main entry term, English
- snowfall
1, record 79, English, snowfall
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[The] depth of fresh snow deposited on the ground during a specific period. 2, record 79, English, - snowfall
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
snowfall: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 79, English, - snowfall
Record 79, Key term(s)
- snow-fall
- snow fall
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 79, Main entry term, French
- chute de neige
1, record 79, French, chute%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- précipitation de neige 2, record 79, French, pr%C3%A9cipitation%20de%20neige
correct, feminine noun
- précipitation nivale 3, record 79, French, pr%C3%A9cipitation%20nivale
correct, feminine noun
- épaisseur de neige fraîche 4, record 79, French, %C3%A9paisseur%20de%20neige%20fra%C3%AEche
correct, masculine noun
- chute nivale 5, record 79, French, chute%20nivale
feminine noun
- neige tombée 6, record 79, French, neige%20tomb%C3%A9e
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur de la couche de neige fraîche déposée au sol au cours d’une période donnée. 1, record 79, French, - chute%20de%20neige
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Au total, l’épaisseur de neige fraîche atteint 220 cm cumulés sur les 9 et 10 au mont Aigoual. 7, record 79, French, - chute%20de%20neige
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
La quantité annuelle de précipitations varie entre 400 et 500 mm (dont 250 à 350 mm de mai à septembre) avec une moyenne de précipitation de neige de 200 cm. 2, record 79, French, - chute%20de%20neige
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
précipitation nivale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 79, French, - chute%20de%20neige
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 79, Main entry term, Spanish
- caída de nieve
1, record 79, Spanish, ca%C3%ADda%20de%20nieve
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- nieve caída 1, record 79, Spanish, nieve%20ca%C3%ADda
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Espesor de la capa de nieve fresca depositada en el suelo durante un período dado. 1, record 79, Spanish, - ca%C3%ADda%20de%20nieve
Record 80 - internal organization data 2010-12-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Record 80, Main entry term, English
- conversion electron Mössbauer spectrometry
1, record 80, English, conversion%20electron%20M%C3%B6ssbauer%20spectrometry
correct
Record 80, Abbreviations, English
- CEMS 1, record 80, English, CEMS
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Conversion electron Mössbauer spectrometry (CEMS) has been developed and widely used for surface study of solid materials, which contain iron … and tin. 1, record 80, English, - conversion%20electron%20M%C3%B6ssbauer%20spectrometry
Record 80, Key term(s)
- C.E.M.S.
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Record 80, Main entry term, French
- spectrométrie Mössbauer d’électrons de conversion
1, record 80, French, spectrom%C3%A9trie%20M%C3%B6ssbauer%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20de%20conversion
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- technique CEMS 1, record 80, French, technique%20CEMS
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La technique CEMS est celle [qui] consiste à capter les électrons rétrodiffusés pour réaliser les spectres […] l'absorption résonnante, qui peut être mesurée par les électrons rétrodiffusés, se trouve naturellement restreinte à une couche superficielle de l'échantillon massif dont l'épaisseur est déterminée par le libre parcours moyen des électrons détectés à la surface. 1, record 80, French, - spectrom%C3%A9trie%20M%C3%B6ssbauer%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20de%20conversion
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[…] les domaines d’application privilégiés [de la technique CEMS] sont les études concernant les surfaces et les films minces. 1, record 80, French, - spectrom%C3%A9trie%20M%C3%B6ssbauer%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons%20de%20conversion
Record 80, Key term(s)
- technique C.E.M.S.
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-06-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 81, Main entry term, English
- cooling chamber
1, record 81, English, cooling%20chamber
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In the drying chamber the hot drying air passes into the grain bed through the first group of racks, through about 30 centimetres of grain and then passes out into the atmosphere through the alternate racks. In the cooling chamber (bottom third of the drier) it is cool air that passes through the racks and grain and then into the atmosphere by the same system. 1, record 81, English, - cooling%20chamber
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 81, Main entry term, French
- chambre de refroidissement
1, record 81, French, chambre%20de%20refroidissement
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans la chambre de séchage, l'air chaud pénètre dans la couche de grain d’environ 30 centimètres d’épaisseur à travers la première série de radiateurs et sort ensuite à l'air libre par la série suivante. Dans la chambre de refroidissement, formant le tiers inférieur du séchoir, c'est de l'air frais qui traverse les radiateurs et le grain pour ressortir à l'air libre de la même façon. 1, record 81, French, - chambre%20de%20refroidissement
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 81, Main entry term, Spanish
- cámara de enfriamiento
1, record 81, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Entonces, para un correcto enfriamiento, la secadora debería permitir un buen período de permanencia del grano, lo cual facilitaría el enfriado y a su vez un mejor secado complementario. Para que esto sea posible, la velocidad del grano en la cámara de enfriamiento debería ser menor, ya sea ensanchando allí las columnas en las secadoras de columnas, o aumentando el tamaño de la cámara de enfriamiento. Algunas secadoras modernas, construidas por módulos individuales, uno arriba del otro, cada uno con su propio quemador, permiten con facilidad aumentar o disminuir la cámara de enfriamiento, apagando o encendiendo los respectivos quemadores. 1, record 81, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
Record 82 - internal organization data 2009-10-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Geology
Record 82, Main entry term, English
- lamina
1, record 82, English, lamina
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- lamination 2, record 82, English, lamination
correct
- straticule 3, record 82, English, straticule
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A layer of sediment or sedimentary rock only a small fraction of an inch (less than a centimeter) in thickness. 4, record 82, English, - lamina
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Shear veins in shear zones are typically laminated ... Laminations are defined by thin septa and slivers of altered and foliated wall rocks ... In several deposits, individual quartz-carbonate laminae are also bounded by striated slip surfaces ... 5, record 82, English, - lamina
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A stratum that is less than one centimetre in thickness is termed a lamina, whereas one greater than this is termed a bed. 6, record 82, English, - lamina
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Several laminae may constitute a bed. 6, record 82, English, - lamina
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
lamina; lamination: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 82, English, - lamina
Record 82, Key term(s)
- laminae
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Géologie
Record 82, Main entry term, French
- lamine
1, record 82, French, lamine
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- lamina 2, record 82, French, lamina
correct, feminine noun
- straticule 3, record 82, French, straticule
correct, feminine noun
- lamination 3, record 82, French, lamination
correct, feminine noun
- feuillet 4, record 82, French, feuillet
masculine noun
- feuillet de dépôt 5, record 82, French, feuillet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Couche très mince de matériaux sédimentaires, d’une épaisseur inférieure à 1 cm. 6, record 82, French, - lamine
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les couches d’une formation peuvent être très minces. Ces unités mineures sont alors appelées des lits ou laminae ou encore straticules ou laminations. 7, record 82, French, - lamine
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Les filons de cisaillement dans les zones de cisaillement sont typiquement laminés [...] Les lamines sont définies par de minces cloisons et copeaux des roches encaissantes altérées et foliées [...] Dans plusieurs gîtes, des lamines individuelles de quartz-carbonates sont aussi limitées par des surfaces de glissement striées [...] 8, record 82, French, - lamine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
D’après l’Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (source AUTEC 1973, vol. 10, p. 164), le pluriel de «lamina» est «laminae» (pluriel latin) et d’après A. Foucault et J.-F. Raoult, Dictionnaire de géologie (source FOUGE, 1984, p. 178), la forme plurielle est francisée en «laminas». 6, record 82, French, - lamine
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
lamine; lamination; straticule : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 82, French, - lamine
Record 82, Key term(s)
- laminae
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2009-09-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 83, Main entry term, English
- signal plate
1, record 83, English, signal%20plate
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A metal plate that backs up the mica sheet containing the mosaic in one type of cathode-ray television camera tube. 2, record 83, English, - signal%20plate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The electron beam acts on the capacitance between this plate and each globule of the mosaic to produce the television signal. 2, record 83, English, - signal%20plate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 83, Main entry term, French
- plaque-signal
1, record 83, French, plaque%2Dsignal
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- plaque de signal 2, record 83, French, plaque%20de%20signal
feminine noun
- anode collectrice 3, record 83, French, anode%20collectrice
feminine noun
- plaque collectrice 3, record 83, French, plaque%20collectrice
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Tubes analyseurs et tubes récepteurs [...] La cible se présente sous la forme d’une plaque rectangulaire; c'est une feuille de mica [...] dont la face arrière est recouverte d’une pellicule d’argent d’épaisseur uniforme(plaque-signal) tandis que sur la face avant se trouve une couche de globules photoélectriques, électriquement isolés les uns des autres(mosaïque). Pour former ces éléments photoélectriques, la plaque est tout d’abord argentée uniformément, puis elle subit un craquelage par étuvage avant d’être placée dans l'ampoule. Ensuite, tandis que le vide est fait, l'argent est légèrement oxydé en même temps qu'une couche monomoléculaire de césium est projetée sur lui. [...] La plaque-signal étant séparée des globules par un diélectrique, chacun d’eux forme un condensateur élémentaire avec cette plaque-signal. 1, record 83, French, - plaque%2Dsignal
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2009-02-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Record 84, Main entry term, English
- capping
1, record 84, English, capping
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- in-water capping 1, record 84, English, in%2Dwater%20capping
correct
- aquatic containment 1, record 84, English, aquatic%20containment
- contained aquatic disposal 2, record 84, English, contained%20aquatic%20disposal
- contained disposal 2, record 84, English, contained%20disposal
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
One method often considered and selected for contaminated sediment management is capping. The contaminated sediment is placed in a depression or at a site where hydrodynamic conditions ensure stability of the material and then covered with a layer of uncontaminated sand or silt anywhere from less than 1 m to more than 2 m thick. 1, record 84, English, - capping
Record 84, Key term(s)
- in water capping
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Record 84, Main entry term, French
- recouvrement en milieu aquatique
1, record 84, French, recouvrement%20en%20milieu%20aquatique
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- confinement en milieu aquatique 1, record 84, French, confinement%20en%20milieu%20aquatique
masculine noun
- capping 1, record 84, French, capping
masculine noun
- recouvrement 1, record 84, French, recouvrement
masculine noun
- confinement 2, record 84, French, confinement
masculine noun
- encapsulation en milieu aquatique 3, record 84, French, encapsulation%20en%20milieu%20aquatique
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes souvent envisagées et retenues pour gérer les sédiments contaminés est le recouvrement en milieu aquatique(capping). Cette technique consiste à placer les sédiments contaminés dans une dépression ou dans un site où les conditions hydrodynamiques assurent la stabilité des matériaux, et à les recouvrir d’une couche de sable ou de silt non contaminé d’une épaisseur variant de moins de un mètre à plus de deux mètres. 1, record 84, French, - recouvrement%20en%20milieu%20aquatique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Dragado
- Gestión de los desechos
Record 84, Main entry term, Spanish
- sellado de vertedero
1, record 84, Spanish, sellado%20de%20vertedero
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2009-02-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Record 85, Main entry term, English
- geothermal reservoir
1, record 85, English, geothermal%20reservoir
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A subsurface layer of rock that contains steam or hot water, which is trapped in the layer by overlying impermeable rocks; a subsurface layer of rock that is hot but contains little or no water. 2, record 85, English, - geothermal%20reservoir
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Geothermal reservoirs are a potential source of energy. 2, record 85, English, - geothermal%20reservoir
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Thermalisme
Record 85, Main entry term, French
- réservoir géothermique
1, record 85, French, r%C3%A9servoir%20g%C3%A9othermique
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- réservoir géothermal 2, record 85, French, r%C3%A9servoir%20g%C3%A9othermal
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Formation géologique contenant des eaux à la température de la roche encaissante [...] 3, record 85, French, - r%C3%A9servoir%20g%C3%A9othermique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt d’un réservoir géothermique dépend aussi de son épaisseur, hauteur de la couche poreuse généralement située entre les zones imperméables. 3, record 85, French, - r%C3%A9servoir%20g%C3%A9othermique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2009-01-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 86, Main entry term, English
- shear frame test
1, record 86, English, shear%20frame%20test
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- shear-frame test 2, record 86, English, shear%2Dframe%20test
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A test ... used to measure the shear strength of weak snow layers that have been identified either by eye, by finger touch, or with the shovel-shear test, tilt board, or Rutschblock test. 2, record 86, English, - shear%20frame%20test
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Shear-Frame Test. ... The equipment required is a shear frame and a pull gauge. ... After the weak layer is marked at a fresh pit wall, the snow is removed above the weak layer (about 5 cm for the 0.01-m² frame). The shear frame is then pressed gently into the snow with the edge parallel to and a few millimeters above the weak layer. With the gauge attached to the frame, a pull is applied rapidly until shear failure occurs. The shear frame index is the force at failure (read on a maximum pointer of the gauge) divided by the cross-sectional area of the frame. 2, record 86, English, - shear%20frame%20test
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The shear frame test identified new snow instabilities. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 86, English, - shear%20frame%20test
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A shear frame is a rectangular metal frame with thin cutting edges and crossbars. Frames of a cross-sectional area 0.01, 0.025, or 0.05 m² have proven most convenient. 2, record 86, English, - shear%20frame%20test
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
shear frame test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 86, English, - shear%20frame%20test
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 86, Main entry term, French
- test avec cadre de cisaillement
1, record 86, French, test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- essai avec cadre de cisaillement 1, record 86, French, essai%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le test avec cadre de cisaillement a révélé des instabilités dans la nouvelle neige. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 86, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La mesure de la résistance au cisaillement se fait à l'aide d’instruments spécifiques : le cadre de cisaillement et le scissomètre. Le scissomètre est le plus utilisé en France [...] Lorsque l'épaisseur de la couche est faible(de l'ordre du cm ou du mm), il est nécessaire d’utiliser un cadre de cisaillement : cet appareil est généralement composé d’un cadre rigide muni de peignes. De plus contrairement au scissomètre, une surcharge normale peut être appliquée(manuellement). Pour les deux appareils, on mesure la force ou le couple provoquant la rupture de l'échantillon et on en déduit la contrainte maximale, appelée résistance au cisaillement. 2, record 86, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
test avec cadre de cisaillement; essai avec cadre de cisaillement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 86, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-10-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Soil Science
Record 87, Main entry term, English
- clay shrinking
1, record 87, English, clay%20shrinking
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- shrinkage 2, record 87, English, shrinkage
correct, see observation
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The decrease in volume of clasey soil or sediment owing to reduction of void volume, principally by drying. 3, record 87, English, - clay%20shrinking
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
shrinkage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 87, English, - clay%20shrinking
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Science du sol
Record 87, Main entry term, French
- retrait
1, record 87, French, retrait
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- rétrécissement 2, record 87, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, see observation, masculine noun
- contraction 3, record 87, French, contraction
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume due à la réduction d’épaisseur de la couche d’eau présente autour des particules d’argile et au rapprochement de celles-ci [...] 4, record 87, French, - retrait
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans la région d’Ottawa, le retrait de l’argile à Leda est une des causes premières des dommages aux fondations des édifices. 5, record 87, French, - retrait
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 87, French, - retrait
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-10-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Tectonics
Record 88, Main entry term, English
- isopachous fold
1, record 88, English, isopachous%20fold
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- isopach fold 2, record 88, English, isopach%20fold
correct
- parallel fold 3, record 88, English, parallel%20fold
correct, see observation
- competent fold 4, record 88, English, competent%20fold
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... "parallel folds" [are folds] in which successive folded surfaces remain mutually parallel throughout ... 5, record 88, English, - isopachous%20fold
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
In the case of an isopach fold, the top and bottom horizons have the same curvature. 2, record 88, English, - isopachous%20fold
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Concentric folds are a special case of [parallel folds] in which the folded surfaces, as seen in profile, define circular arcs. (Hobbs et. al, An Outline of Structural Geology, 1976, p. 174). 6, record 88, English, - isopachous%20fold
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
parallel fold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 88, English, - isopachous%20fold
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tectonique
Record 88, Main entry term, French
- pli isopaque
1, record 88, French, pli%20isopaque
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- pli parallèle 2, record 88, French, pli%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun, less frequent
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pli dans lequel l’épaisseur des couches affectées reste constante. 3, record 88, French, - pli%20isopaque
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] les plis «isopaques» ou parallèles dont chaque couche offre une épaisseur constante. 2, record 88, French, - pli%20isopaque
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pli isopaque : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 88, French, - pli%20isopaque
Record 88, Key term(s)
- pli isopache
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2008-05-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 89, Main entry term, English
- ice-structure interaction using model ice
1, record 89, English, ice%2Dstructure%20interaction%20using%20model%20ice
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- model testing of ice-structure interaction 2, record 89, English, model%20testing%20of%20ice%2Dstructure%20interaction
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The ... ice laboratory is a versatile ice modelling facility which has been used to study numerous ice related problems. The staff has developed international recognition for their work in modelling ice and ice problems. The temperature inside the chamber can be varied down to -20°C. It houses a concrete tank which is 21 m long by 7 m wide by 1.1 m deep. Ice up to 0.6 m thick can be grown in this tank. The ice tank is used for many types of studies, including model tests of ice-structure interaction using model ice. The tank can accommodate a wave machine, producing a wave climate in different ice regimes. Recently, the tank has also been used to investigate the effects of ice scouring seabed material. 3, record 89, English, - ice%2Dstructure%20interaction%20using%20model%20ice
Record 89, Key term(s)
- model-testing of ice structure interaction
- model-testing of ice-structure interaction
- ice structure interaction using model ice
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 89, Main entry term, French
- modélisation de l’interaction entre la glace et les ouvrages
1, record 89, French, mod%C3%A9lisation%20de%20l%26rsquo%3Binteraction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20ouvrages
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- essai sur modèles de l’interaction entre la glace et les structures 2, record 89, French, essai%20sur%20mod%C3%A8les%20de%20l%26rsquo%3Binteraction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20structures
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire du [...] est pourvu d’une chambre froide pour la modélisation de la glace. Cette installation versatile a déjà été utilisée pour l'étude de nombreux problèmes liés à la glace. Le personnel [...] s’est acquis une réputation internationale pour ses travaux de modélisation de la glace et de résolution de problèmes liés à la glace. La température à l'intérieur de la chambre froide peut être abaissée jusqu'à-20 °C. Un bassin en béton de 21 m de longueur, 7 m de largeur et 1, 1 m de profondeur y est installé. Une couche de glace d’une épaisseur de 0, 6 m peut être réalisée dans ce bassin. Le bassin à glace peut être utilisé pour une vaste gamme d’études, notamment la modélisation de l'interaction entre la glace et les ouvrages à l'aide de glace reproduite à l'échelle. Le bassin peut loger une machine à vagues produisant un climat de vagues sous différents régimes de glace. Le bassin a aussi été utilisé récemment afin d’étudier l'affouillement du fond marin dû aux glaces. 3, record 89, French, - mod%C3%A9lisation%20de%20l%26rsquo%3Binteraction%20entre%20la%20glace%20et%20les%20ouvrages
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-05-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Record 90, Main entry term, English
- amorphous photovoltaic module
1, record 90, English, amorphous%20photovoltaic%20module
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- amorphous silicon module 2, record 90, English, amorphous%20silicon%20module
correct
- amorphous module 2, record 90, English, amorphous%20module
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A small assembly of interconnected photovoltaic cells deprived of crystalline structure. 3, record 90, English, - amorphous%20photovoltaic%20module
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A group of modules fastened together is called a photovoltaic (PV) panel. 3, record 90, English, - amorphous%20photovoltaic%20module
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Record 90, Main entry term, French
- module photovoltaïque amorphe
1, record 90, French, module%20photovolta%C3%AFque%20amorphe
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- module amorphe 1, record 90, French, module%20amorphe
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Petit assemblage composé grâce à la mise en série de cellules photovoltaïques au silicium dépourvu de structure cristalline. 2, record 90, French, - module%20photovolta%C3%AFque%20amorphe
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un module photovoltaïque amorphe possède un rendement beaucoup moins élevé qu'un module photovoltaïque cristallin, ce type de module photovoltaïque conviendra mieux aux zones où l'ensoleillement est moins important. Cependant son prix d’achat est beaucoup moins élevé. De fabrication quelque peu différente de celle des panneaux photovoltaïques cristallins, le silicium est «pulvérisé» sous forme de couche mince sur une plaque de verre à haute transmission ou sur un polymère souple. Les modules photovoltaïques amorphes sont constitués d’un cadre en aluminium de faible épaisseur, lorsque le silicium est «pulvérisé» sur une plaque de verre. Ils s’adaptent à toutes les toitures, tout en résistant naturellement à la corrosion. 1, record 90, French, - module%20photovolta%C3%AFque%20amorphe
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Un regroupement de modules photovoltaïques forme un panneau photovoltaïque. 2, record 90, French, - module%20photovolta%C3%AFque%20amorphe
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-01-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Soil Science
Record 91, Main entry term, English
- mineral soil thickness
1, record 91, English, mineral%20soil%20thickness
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... both Oa horizon and mineral soil thickness increased at higher elevations ... 1, record 91, English, - mineral%20soil%20thickness
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Science du sol
Record 91, Main entry term, French
- épaisseur du sol minéral
1, record 91, French, %C3%A9paisseur%20du%20sol%20min%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur des horizons minéraux mesurée depuis la surface de la première couche minérale jusqu'au roc. 1, record 91, French, - %C3%A9paisseur%20du%20sol%20min%C3%A9ral
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-10-17
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 92, Main entry term, English
- probe
1, record 92, English, probe
correct, verb, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Probe the area to locate crevasses. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 92, English, - probe
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
probe: A (sectioned) metal pole that is used for locating buried avalanche victims in avalanche debris. Probes may also be used to locate strong and weak layers within the snowpack and thereby obtain a qualitative feel for structure with depth. 2, record 92, English, - probe
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
probe: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 92, English, - probe
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 92, Main entry term, French
- sonder
1, record 92, French, sonder
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Limites du test du bâton. [...] Ce test ne détecte que les couches suffisamment épaisses. Une couche fragile mince(ce qui est souvent le cas) passe inaperçue. Il ne détecte que les variations relativement importantes de dureté. [...] Il ne permet pas de traverser une couche très dure, et donc de savoir ce qu'il y a dessous. Il ne permet de «sonder» que sur une épaisseur généralement réduite, de cinquante centimètres à un mètre. 2, record 92, French, - sonder
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Sondez le terrain afin de localiser les crevasses. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 92, French, - sonder
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
sonde : longue tige que l’on enfonce dans la neige. La sonde sert à localiser l’emplacement de la victime d’avalanche. Elle permet aussi de mesurer l’épaisseur du manteau neigeux. 3, record 92, French, - sonder
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
sonder : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 92, French, - sonder
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2007-09-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 93, Main entry term, English
- hard slab
1, record 93, English, hard%20slab
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, record 93, English, - hard%20slab
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 93, English, - hard%20slab
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 93, English, - hard%20slab
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 93, Main entry term, French
- plaque dure
1, record 93, French, plaque%20dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l’origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 93, French, - plaque%20dure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, record 93, French, - plaque%20dure
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 93, French, - plaque%20dure
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2007-09-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 94, Main entry term, English
- ice lens
1, record 94, English, ice%20lens
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A thin ice crust of less than 0.5 cm thick. 1, record 94, English, - ice%20lens
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
There is a thin ice lens down 50 cm in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 94, English, - ice%20lens
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ice lens: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 94, English, - ice%20lens
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 94, Main entry term, French
- pellicule de glace
1, record 94, French, pellicule%20de%20glace
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- mince couche de glace 1, record 94, French, mince%20couche%20de%20glace
correct, feminine noun, officially approved
- lamelle de glace 2, record 94, French, lamelle%20de%20glace
see observation, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fine couche de glace d’épaisseur variable(moins de 0, 5 cm), [formée dans le manteau neigeux par la pluie ou par un processus de fonte et de regel]. 1, record 94, French, - pellicule%20de%20glace
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une mince pellicule de glace se trouve à 50 cm de profondeur dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 94, French, - pellicule%20de%20glace
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lamelle de glace» n’a pas été retenu par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche car une lamelle semble avoir une surface faible, alors qu’une pellicule (ou une couche) peut être étendue. 2, record 94, French, - pellicule%20de%20glace
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
pellicule de glace; mince couche de glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 94, French, - pellicule%20de%20glace
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2007-07-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Electronic Devices
- Semiconductors (Electronics)
Record 95, Main entry term, English
- heterojunction
1, record 95, English, heterojunction
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A junction, typically p-n, formed of two different materials (e.g. Si and SiGe, or GaAs and AlGaAs). 2, record 95, English, - heterojunction
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Physique des solides
- Dispositifs électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 95, Main entry term, French
- hétérojonction
1, record 95, French, h%C3%A9t%C3%A9rojonction
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Jonction, normalement du type N et du type P, entre deux matériaux (par exemple métal-semiconducteur) différant entre eux. 2, record 95, French, - h%C3%A9t%C3%A9rojonction
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Pour faire des cellules solaires, les] chercheurs de la NASA avaient utilisé une couche de GaAs d’une épaisseur de seulement 5 µ recouverte d’un film très mince(70 angströms) d’or, tandis que ceux de Varian ont choisi de construire une cellule à hétérojonction p-GaAs/p-A’GaAs, sur un substrat du type n+GaAs. 3, record 95, French, - h%C3%A9t%C3%A9rojonction
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-07-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Roads
- Earthmoving
Record 96, Main entry term, English
- lamination
1, record 96, English, lamination
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The process of ... dividing into laminae. 2, record 96, English, - lamination
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Surface lamination of pavement. 3, record 96, English, - lamination
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Terrassement
Record 96, Main entry term, French
- feuilletage
1, record 96, French, feuilletage
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les cylindres vibrants ont tendance à provoquer un feuilletage de la surface de la couche compactée. Ceci entraîne d’ailleurs l'existence de gradients de compacité inversés dans l'épaisseur de la couche. 2, record 96, French, - feuilletage
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de feuilletage superficiel dans la couche stabilisée, il faut adapter le type de compacteur (combinaison de rouleau vibrant + compacteur à pneus) et son énergie appliquée, bien veiller le maintien de l’humidité et réaliser un bon rabotage final. 3, record 96, French, - feuilletage
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-07-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Physics of Solids
Record 97, Main entry term, English
- heteroepitaxy
1, record 97, English, heteroepitaxy
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Epitaxial deposition process in which chemical composition of epi material is different than chemical composition of the substrate; e.g. AlGaAs epi on GaAs substrate or SiGe epi on Si substrate. 1, record 97, English, - heteroepitaxy
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique des solides
Record 97, Main entry term, French
- hétéroépitaxie
1, record 97, French, h%C3%A9t%C3%A9ro%C3%A9pitaxie
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'épitaxie consiste à faire croître une couche mince, le plus souvent monocristalline, sur un substrat servant de germe. En général, l'épaisseur totale du dépôt n’ excède pas 20-50 µm pour le silicium et 2-5 µm avec l'AsCa. Avec un support et une couche de même matériau, l'opération s’appelle une homoépitaxie; dans le cas contraire il s’agit d’une hétéroépitaxie. 1, record 97, French, - h%C3%A9t%C3%A9ro%C3%A9pitaxie
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-07-04
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Physics of Solids
Record 98, Main entry term, English
- homoepitaxy
1, record 98, English, homoepitaxy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Epitaxial deposition process in which chemical composition of epi material and the substrate are the same; e.g. Si epi layer on Si substrate. 1, record 98, English, - homoepitaxy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique des solides
Record 98, Main entry term, French
- homoépitaxie
1, record 98, French, homo%C3%A9pitaxie
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'épitaxie consiste à faire croître une couche mince, le plus souvent monocristalline, sur un substrat servant de germe. En général, l'épaisseur totale du dépôt n’ excède pas 20-50 µm pour le silicium et 2-5 µm avec l'AsCa. Avec un support et une couche de même matériau, l'opération s’appelle une homoépitaxie; dans le cas contraire il s’agit d’une hétéroépitaxie. 1, record 98, French, - homo%C3%A9pitaxie
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2006-11-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 99, Main entry term, English
- crust
1, record 99, English, crust
correct, noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes. 2, record 99, English, - crust
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 99, English, - crust
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 99, English, - crust
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 99, Main entry term, French
- croûte
1, record 99, French, cro%C3%BBte
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur(quelques centimètres). 2, record 99, French, - cro%C3%BBte
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, record 99, French, - cro%C3%BBte
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, record 99, French, - cro%C3%BBte
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 99, French, - cro%C3%BBte
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2006-11-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 100, Main entry term, English
- miogeoclinal wedge
1, record 100, English, miogeoclinal%20wedge
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the glacial deposits and associated rocks thicken westward and form the basal part of a miogeoclinal wedge that accumulated near the late Proterozoic and early Paleozoic continental margin. 2, record 100, English, - miogeoclinal%20wedge
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
miogeoclinal wedge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 100, English, - miogeoclinal%20wedge
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 100, Main entry term, French
- biseau miogéoclinal
1, record 100, French, biseau%20miog%C3%A9oclinal
correct, see observation, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
biseau(n. m.) : Allure particulière d’une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 2, record 100, French, - biseau%20miog%C3%A9oclinal
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
biseau miogéoclinal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 100, French, - biseau%20miog%C3%A9oclinal
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: