TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPAISSEUR COUCHE OZONE [8 records]

Record 1 2022-06-03

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Hauteur de la couche d’ozone si celle-ci était rabattue au sol, dans une colonne atmosphérique verticale, à pression et température normales.

OBS

La couche d’ozone qui protège la vie sur Terre, bien que concentrée à vingt-cinq kilomètres d’altitude, est constituée de molécules d’ozone inégalement réparties dans l'atmosphère. C'est donc uniquement par métaphore qu'on peut parler d’épaisseur de la couche d’ozone. Physiquement, on peut cependant mesurer la quantité de molécules d’ozone au-dessus d’un point donné et en déduire une certaine épaisseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera.

Save record 2

Record 3 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Réduction de l’espace normalement occupé par la couche d’ozone stratosphérique.

OBS

Puisque c'est la totalité des molécules d’ozone, peu importe leur répartition verticale dans l'atmosphère, qui protège la vie sur Terre, c'est uniquement par métaphore qu'on peut parler d’amincissement de la couche d’ozone. Il est donc plus exact de parler en termes plus généraux d’appauvrissement de la couche d’ozone. Il n’ y a amincissement réel, amincissement au sens physique du terme, qu'au moment où l'épaisseur de la couche d’ozone est mesurée, dans une colonne verticale, par les unités Dobson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
CONT

Los principales contaminantes que destruyen el ozono son los clorofluorocarbonos (CFC). [...] La acumulación de estos compuestos en la mesosfera provoca que los átomos de cloro (Cl) liberados destruyan el ozono. Como consecuencia de esto, la disminución de la capa de ozono ha alcanzado niveles peligrosos en las zonas más australes del hemisferio sur, descubriéndose un "agujero" en la capa de ozono sobre la Antártida, lo que ha dado lugar a diferentes acuerdos internacionales para su control.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera.

Save record 3

Record 4 2004-10-29

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A surface location from which upper-air observations are made.

CONT

Upper Air Observing Stations. A major addition to climatological and synoptic information is the release at 12-hour intervals of radiosondes at upper air stations.

CONT

Have you found a Swiss radio sonde? These sondes are started three times a day by the Aerological Station Payerne (a regional office of the Swiss Meteorological Institute).

Key term(s)
  • upper air synoptic station
  • upper-air observing station
  • upper-level station
  • upper level station

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Site en surface à partir duquel on effectue des observations en altitude.

CONT

Inaugurée en 1941, la station d’aérologie de Payerne occupe 35 spécialistes des mesures de l'atmosphère. Chaque jour, quatre ballons sont lâchés. Leurs sondes enregistrent des données qui fournissent des renseignements intéressants, par exemple sur l'épaisseur de la couche d’ozone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación en superficie a partir de la cual se realizan observaciones en altitud.

Save record 4

Record 5 2003-07-16

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Pollution
  • Meteorology
DEF

Unit of ozone amount, equal to 10-2 mm depth at standard temperature and pressure.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
DEF

Unité de mesure qui permet d’évaluer l'épaisseur de la couche d’ozone en quantifiant l'absorption des rayonnements solaires par l'ozone présent dans une colonne atmosphérique.

OBS

L’unité Dobson est égale à un centième de millimètre d’ozone séparé et purifié dans une colonne atmosphérique à température et à pression normales.

OBS

Il y a d’autres unités que l’unité Dobson pour mesurer l’ozone (en particulier une unité russe), mais on les utilise très rarement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
DEF

Cantidad de ozono igual a 10-2 mm de espesor en condiciones normales de presión y temperatura.

Save record 5

Record 6 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Space Physics
CONT

The primary cause for these seasonal winds [monsoon] is the much greater annual variation of temperature over large land areas compared with neighboring ocean surfaces, causing an excess of pressure over the continents in winter and a deficit in summer, but other factors, such as topography of the land, also have an effect.

CONT

Total ozone. The figure 4.1.1 shows the daily total ozone averages (dots) and 365 days moving averages (solid line) for Lisbon station ... this data needs to be re-evaluated ... however it can be seen the annual variation and a marked negative trend from 1972.

OBS

annual variations: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • annual variation

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Physique spatiale
CONT

L'évolution de la couche d’ozone au-dessus de nos régions [...] Sur la figure 1, on peut remarquer que l'épaisseur moyenne présente une variation annuelle accusant un minimum en automne et un maximum au printemps. S’ y superposent des variations au jour le jour pouvant atteindre 50 %. Il n’ est donc pas étonnant que soient observées dans les valeurs mensuelles moyennes des différences d’année en année.

OBS

variations annuelles : terme normalisé par l’ISO.

Key term(s)
  • variation annuelle

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-05-24

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec l'épaisseur de la couche d’ozone et qui est obtenue à partir de données physiques, c'est-à-dire en divisant l'écart du taux normal d’incidence de ces cancers par le pourcentage de réduction de l'ozone total.

OBS

Par exemple, en supposant une augmentation de 9,25 % du taux normal d’incidence en relation avec une diminution de 5 % de l’ozone total, on obtient un coefficient de 1,83. Ce coefficient sert à prédire une augmentation ou une diminution de 1,83 % des cancers cutanés à chaque pourcentage d’augmentation ou de diminution de l’ozone total.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 7

Record 8 1990-05-24

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec des données physiques, comme l'épaisseur de la couche d’ozone, et avec des données biologiques, comme l'effet carcinogène des rayons ultraviolets sur la peau.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: