TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPAISSEUR FER [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 1, Main entry term, English
- cutting diameter
1, record 1, English, cutting%20diameter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hollow punches have a circular cutting edge and are sized according to their cutting diameter. 2, record 1, English, - cutting%20diameter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- diamètre de coupe
1, record 1, French, diam%C3%A8tre%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mèches plates : ces mèches [...] se résument à un fer droit de faible épaisseur en forme de palette d’une largeur correspondant au diamètre de coupe et meulée de sorte à former deux lèvres de coupe équilibrées autour d’une pointe très saillante en extrémité. 2, record 1, French, - diam%C3%A8tre%20de%20coupe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- diámetro de corte
1, record 1, Spanish, di%C3%A1metro%20de%20corte%E2%80%8B%E2%80%8B
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 2, Main entry term, English
- coke plate
1, record 2, English, coke%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coke tin plate 2, record 2, English, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, record 2, English, coke%20tinplate
correct
- coke 4, record 2, English, coke
correct, see observation
- common coke 5, record 2, English, common%20coke
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, record 2, English, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, record 2, English, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, record 2, English, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, record 2, English, - coke%20plate
Record 2, Key term(s)
- cokes
- common cokes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 2, Main entry term, French
- fer blanc à étamage mince
1, record 2, French, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, record 2, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire 3, record 2, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «common coke» 3, record 2, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, record 2, French, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Record 2, Key term(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d’épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 3, Main entry term, English
- base box
1, record 3, English, base%20box
correct
Record 3, Abbreviations, English
- bb 2, record 3, English, bb
correct
Record 3, Synonyms, English
- basis box 3, record 3, English, basis%20box
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 3, English, - base%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 3, English, - base%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 3, English, - base%20box
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 3, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 3, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lot de base 2, record 3, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 3, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 3, French, basis%20box
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 3, French, - caisse%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 3, French, - caisse%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 4, Main entry term, English
- best coke
1, record 4, English, best%20coke
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- best coke tin plate 2, record 4, English, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, record 4, English, best%20coke%20tinplate
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 4, English, - best%20coke
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, record 4, English, - best%20coke
Record 4, Key term(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 4, Main entry term, French
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, record 4, French, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur supérieure 2, record 4, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposal, masculine noun
- fer blanc de qualité «best coke» 2, record 4, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- roll separator
1, record 5, English, roll%20separator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 1, record 5, English, - roll%20separator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- séparateur à rouleau
1, record 5, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Séparateur à tambour ou à rouleau. [...] L'appareil FCB est constitué d’un rouleau équipé d’aimants à base de terres rares(Co-Sm ou Fe-Nd-B) recouvert d’un revêtement anti-corrosion et anti-abrasion en céramique électro-fondue de faible épaisseur. Ces aimants sont séparés par des disques en acier doux jouant le rôle de pièces polaires. Le champ magnétique se referme d’une pièce polaire à la pièce suivante, de polarité inverse, et le pas polaire des rouleaux peut être adapté à la granulométrie des produits à traiter. L'appareil industriel a une largeur utile de 1000 mm et a été testé sur des minéraux industriels(sables, verrerie, feldspaths, etc.) et des phosphates(élimination du fer et de l'aluminium). 1, record 5, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Iron
- Digestive Tract
Record 6, Main entry term, English
- gauge of iron 1, record 6, English, gauge%20of%20iron
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fer
- Appareil digestif
Record 6, Main entry term, French
- épaisseur du fer
1, record 6, French, %C3%A9paisseur%20du%20fer
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de ce dossier (T 6a-232), il s’agit bien de l’épaisseur. Solution acceptée par une réviseure au CP. 1, record 6, French, - %C3%A9paisseur%20du%20fer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- ferrallite
1, record 7, English, ferrallite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ferralite 1, record 7, English, ferralite
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a soil that originated from basic crystalline rocks which have undergone chemical change and that consist of a mixture of hydrates of iron, aluminum and sometimes manganese and titanium. 1, record 7, English, - ferrallite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A term used in the formerly French parts of North Africa ... 1, record 7, English, - ferrallite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Record 7, Main entry term, French
- ferralite
1, record 7, French, ferralite
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ferrallite 2, record 7, French, ferrallite
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sol issu de roches basiques cristallines, d’épaisseur moindre que le sol ferrallitique et pauvre en kaolinite néoformée, mais riche en hydroxydes de fer et d’aluminium. 3, record 7, French, - ferralite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le [...] phénomène d’altération pédogénétique, dit latéritique, laisse comme phase résiduelle [...] des hydroxydes d’alumine [...] et des hydroxydes et oxydes de fer [...] [On utilise le terme] «ferrallite» pour ces formations mixtes. 2, record 7, French, - ferralite
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Record 7, Main entry term, Spanish
- ferralita
1, record 7, Spanish, ferralita
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suelo bien drenado, originado a partir de rocas ígneas básicas, constituido principalmente por óxidos hidratados de hierro y aluminio, con bajo contenido de sílice. 2, record 7, Spanish, - ferralita
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En las regiones ecuatoriales y húmedas, el agua tibia y algo ácida altera los feldespatos y libera la alúmina y los óxidos de hierro, que permanecen en la capa superficial, en tanto que la sílice y los óxidos alcalinos son arrastrados por las aguas infiltradas. Se forma así una tierra roja, suelta y fértil, la ferralita. 3, record 7, Spanish, - ferralita
Record 8 - internal organization data 2011-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- 2605 SC Metglas
1, record 8, English, 2605%20SC%20Metglas
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe81B13,5C2 1, record 8, English, - 2605%20SC%20Metglas
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- 2605 SC Metglas
1, record 8, French, 2605%20SC%20Metglas
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut gêner la cristallisation du Metglas® en introduisant des atomes étrangers : c'est ainsi que fut préparé par la société américaine Allied Chemical un verre métallique [...] dénommé 2605 SC Metglas d’après les numéros atomiques de ses constituants principaux(fer et bore) et les initiales du silicium et du carbone. Ce «fer amorphe» est obtenu par trempe rapide(environ 1 000 degrés en un millième de seconde!) d’un filet liquide fixé sur une roue métallique refroidie à l'eau et tournant à vive allure. Il ressort sous la forme d’un ruban mince(typiquement 20 micromètres d’épaisseur). Après traitement thermique sous champ magnétique perpendiculaire au ruban, le 2605 SC Metglas devient un excellent convertisseur d’énergie magnétique en énergie mécanique et vice versa. Comme il se caractérise de surcroît par de bonnes propriétés mécaniques, il est rapidement devenu un candidat privilégié aux fonctions de capteur pour toutes sortes d’applications : mesures d’accélération, de déformations, de couple, de percussion, et même de magnétométrie fine. 1, record 8, French, - 2605%20SC%20Metglas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe81 B13,5 C2 2, record 8, French, - 2605%20SC%20Metglas
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- tip shoe
1, record 9, English, tip%20shoe
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- fer à branches tronquées
1, record 9, French, fer%20%C3%A0%20branches%20tronqu%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fer à lunette 1, record 9, French, fer%20%C3%A0%20lunette
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le fer à lunette est un fer à branches tronquées et sans éponges; généralement cette suppression est égale à la longueur de la pince. L'épaisseur de l'extrémité des branches est diminuée de moitié, et se termine en biseau. 2, record 9, French, - fer%20%C3%A0%20branches%20tronqu%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 10, Main entry term, English
- heading plate
1, record 10, English, heading%20plate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- heading tool 2, record 10, English, heading%20tool
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... tool ... made from a bar of soft iron forged with a raised portion at one or both ends. Most are about 6 or 8 inches long and perhaps 1-inch wide, with raised portions about 1-inch deep and the strip connecting them about 1/2-inch thick. The raised portions are pierced with a tapered square punch that starts at the bottom ... and projects through its top where the cross section of the punch matches the size of the square nails to be headed. 3, record 10, English, - heading%20plate
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For nailmaking, a heading tool with a square hole may have been made.... [The nail] is inserted in the heading tool, where it is twisted off at the cut. 2, record 10, English, - heading%20plate
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
heading plate : Thick steel plate with tapered holes to take rods on which thickened heads can be formed. 1, record 10, English, - heading%20plate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 10, Main entry term, French
- filière
1, record 10, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cloüiere 2, record 10, French, clo%C3%BCiere
correct, feminine noun
- cloutière 3, record 10, French, clouti%C3%A8re
correct, feminine noun
- clouviere 4, record 10, French, clouviere
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique percée de trous dont se sert le forgeron pour faire les têtes des clous et des vis. 5, record 10, French, - fili%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les filières vont amenuiser les tiges [de métal] à la grosseur voulue et certaines serviront à l'artisan pour forger tous ces clous à tête écrasée qu'on retrouve dans nos plus vieilles charpentes ou dans les meubles anciens. Ces filières se présentent comme des barres de métal d’un pouce d’épaisseur, perforées de trous de différentes grosseurs, ronds ou carrés. Il s’agit de passer le fer chaud dans ces interstices, de tirer et couper. Puis on bat la tête. 1, record 10, French, - fili%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour faire les têtes de boulons, de clous ou de vis, le forgeron se sert de la "cloüiere". La tige portée au rouge dont on a légèrement aplati une extrémité est enfilée dans un des trous de la "cloüiere". La partie renflée qui accroche au trou de la "cloüière" est forcée au marteau et prend la forme du trou. 6, record 10, French, - fili%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Cloüiere, ou clouviere ou cloutière (le plus usité est cloüiere) [...] c’est une pièce de fer quarrée, à l’extrémité de laquelle on a pratiqué un ou plusieurs trous quarrés ou ronds dans lesquels on fait entrer la tige du clou de force; de sorte que la partie qui excède la cloüiere, se rabat et forme la tête du clou. 3, record 10, French, - fili%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Record 10, Main entry term, Spanish
- clavera
1, record 10, Spanish, clavera
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Molde usado en artesanía para formar las cabezas de los clavos. 1, record 10, Spanish, - clavera
Record 11 - internal organization data 2005-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soil Science
Record 11, Main entry term, English
- ferralite
1, record 11, English, ferralite
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ferrallite 1, record 11, English, ferrallite
correct
- ferralitic soil 2, record 11, English, ferralitic%20soil
correct
- laterite soil 3, record 11, English, laterite%20soil
- latosol 3, record 11, English, latosol
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A humid, tropical soil formed by the leaching of silica and bases by mildly acidic or neutral solutions and characterized by a large content of iron oxide. 1, record 11, English, - ferralite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A ferralitic soil has a silica/sesquioxide ratio of less than 2 ... 1, record 11, English, - ferralite
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Science du sol
Record 11, Main entry term, French
- sol ferrallitique
1, record 11, French, sol%20ferrallitique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sol ferralitique 2, record 11, French, sol%20ferralitique
correct, masculine noun
- sol latéritique 3, record 11, French, sol%20lat%C3%A9ritique
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sol de climat chaud humide ayant subi une altération poussée des matériaux primaires sur une épaisseur importante et dans lequel les oxydes de fer et d’aluminium libérés sont fortement concentrés. 2, record 11, French, - sol%20ferrallitique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sous climat tropical, l’accumulation d’oxydes ferriques donne, dans les sols ferrallitiques, des cuirasses très dures, à structure massive, pisolithique ou scoriacée. 1, record 11, French, - sol%20ferrallitique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sol latéritique : Terme désuet. 3, record 11, French, - sol%20ferrallitique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-08-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 12, Main entry term, English
- epithermal vein
1, record 12, English, epithermal%20vein
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- epithermal lode 2, record 12, English, epithermal%20lode
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In epithermal veins the succession is usually quartz, pyrite, sphalerite, chalcopyrite, galena, tetrahedrite, finally argentite, gold, electrum, and complex sulphantimonides and sulpharsenides of silver and lead. 3, record 12, English, - epithermal%20vein
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 12, Main entry term, French
- filon épithermal
1, record 12, French, filon%20%C3%A9pithermal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les «filons épithermaux» ont une minéralisation rappelant assez précisément les dépôts des sources thermales(silice, calcite, fluorine, barytine, éventuellement or, sulfures de fer, de mercure, d’antimoine). Ils se rencontrent dans des régions d’activité volcanique récente; on peut parfois prouver que l'épaisseur d’assises détruites par l'érosion a été faible depuis leur minéralisation et évaluer la profondeur à laquelle ils se sont formés. Dans ces filons, les cavités sont fréquentes, ainsi que les structures bréchoïdes; les formes sont irrégulières, parce que les fractures ont eu lieu près de la surface. Les minéraux concrétionnés, suggérant un mode de dépôt colloïdal, sont plus fréquents que dans les [filons hypothermaux et mésothermaux]. 2, record 12, French, - filon%20%C3%A9pithermal
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] un filon hypothermal d’origine subvolcanique peut s’être mis en place à moindre profondeur qu’un filon épithermal d’origine plutonique. 3, record 12, French, - filon%20%C3%A9pithermal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] par ordre de température et de pression décroissantes, on classe les filons en hypothermaux, mésothermaux et épithermaux. 4, record 12, French, - filon%20%C3%A9pithermal
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Record 12, Main entry term, Spanish
- filón epitermal
1, record 12, Spanish, fil%C3%B3n%20epitermal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La formación de los filones epitermales se debe a la precipitación de sustancias contenidas en disolución por aguas calientes y por la condensación de vapores. Adoptan el aspecto de brechas compuestas de sílice, calcita, baritina, fluorita, etc. y contienen a veces sulfuros metálicos. Pueden contener oro. 1, record 12, Spanish, - fil%C3%B3n%20epitermal
Record 13 - internal organization data 2004-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 13, Main entry term, English
- mesoband
1, record 13, English, mesoband
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... in much of the deposit, mesobands of consistently auriferous pyrrhotite-rich iron-formation can be traced around fold hinges and along fold limbs without significant changes in thickness of sulphur or gold contents for tens of metres. 1, record 13, English, - mesoband
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 13, Main entry term, French
- bande d’échelle mésoscopique
1, record 13, French, bande%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] dans une grande partie du gisement, des bandes de formation de fer d’échelle mésoscopique riches en pyrrhotite et uniformément minéralisées en or, peuvent être suivies autour de la charnière des plis et le long de leurs flancs sans que l'on observe à l'intérieur de celles-ci de variations significatives de l'épaisseur, de la teneur en soufre ou en or sur des dizaines de mètres. 1, record 13, French, - bande%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-07-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 14, Main entry term, English
- mallet
1, record 14, English, mallet
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hammer 2, record 14, English, hammer
correct
- mason's bit sledge 3, record 14, English, mason%27s%20bit%20sledge
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. Big slabs are split into separate slates, the thickness of which varies with the size required and the quality of the rock. 1, record 14, English, - mallet
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Slate can be split into parallel-sided sheets .... The large quarried blocks are divided into slabs weighing up to one or one and a half tons. These are divided into smaller blocks about three inches thick and approximately of the required size; these in turn are split by hammer and broad chisel into the desired number of slates, varying in thickness from one-sixth to one-third of an inch, and trimmed to a rectangular shape. 2, record 14, English, - mallet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sledge: Sledgehammer. 4, record 14, English, - mallet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 14, Main entry term, French
- maillet fendeur
1, record 14, French, maillet%20fendeur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- maillet 1, record 14, French, maillet
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Watrin, dans ses «Ardoisières des Ardennes», nous décrit [...] le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer [...] Il dresse le morceau de pierre [...] puis il place le ciseau [...] au milieu de l'épaisseur et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. » 1, record 14, French, - maillet%20fendeur
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[Légende] Monsieur Émile Boquet, fendeur aux Ardoisières de Rimogne (Ardennes). Dans ses mains le maillet fendeur et le ciseau allongé. 1, record 14, French, - maillet%20fendeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2002-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- multiphase winding
1, record 15, English, multiphase%20winding
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The stators consist of multiphase windings on a laminated low-loss iron core comprising thin layers typically 2 mm (0.08 in.) thick or less ... 1, record 15, English, - multiphase%20winding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 15, English, - multiphase%20winding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- enroulement multiphasé
1, record 15, French, enroulement%20multiphas%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- enroulement polyphasé 1, record 15, French, enroulement%20polyphas%C3%A9
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm(0, 08 po) [...] 1, record 15, French, - enroulement%20multiphas%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les stators prennent la forme d’enroulements polyphasés sur un noyau à tôles feuilletées à faible perte, dont l’épaisseur est habituellement égale ou inférieure à 2,0 mm (0,08 po). 1, record 15, French, - enroulement%20multiphas%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 15, French, - enroulement%20multiphas%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2002-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- laminated low loss iron core
1, record 16, English, laminated%20low%20loss%20iron%20core
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- laminated low-loss iron core 1, record 16, English, laminated%20low%2Dloss%20iron%20core
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The stators consist of multiphase windings on a laminated low loss iron core comprised of thin layers typically 2 mm (0.08 in.) thick or less ... 1, record 16, English, - laminated%20low%20loss%20iron%20core
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 16, English, - laminated%20low%20loss%20iron%20core
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- noyau de fer doux feuilleté
1, record 16, French, noyau%20de%20fer%20doux%20feuillet%C3%A9
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- noyau à tôles feuilletées à faible perte 1, record 16, French, noyau%20%C3%A0%20t%C3%B4les%20feuillet%C3%A9es%20%C3%A0%20faible%20perte
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm(0, 08 po) [...] 1, record 16, French, - noyau%20de%20fer%20doux%20feuillet%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les stators prennent la forme d’enroulements polyphasés sur un noyau à tôles feuilletées à faible perte, dont l’épaisseur est habituellement égale ou inférieure à 2,0 mm (0,08 po). 1, record 16, French, - noyau%20de%20fer%20doux%20feuillet%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 16, French, - noyau%20de%20fer%20doux%20feuillet%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-10-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 17, Main entry term, English
- standard coke
1, record 17, English, standard%20coke
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- standard coke tin plate 2, record 17, English, standard%20coke%20tin%20plate
- standard coke tinplate 2, record 17, English, standard%20coke%20tinplate
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 17, English, - standard%20coke
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 17, English, - standard%20coke
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 17, Main entry term, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur standard
1, record 17, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20standard
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fer blanc de qualité standard 1, record 17, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20standard
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 18, Main entry term, English
- coating weight
1, record 18, English, coating%20weight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- weight of coating 2, record 18, English, weight%20of%20coating
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Terne coating is applied by hot-dip method, where sheets are passed through a bath and rollers remove excess coating by a squeezing action. Coating thickness on "short terne" plate is expressed in pounds per double base box. (A surface area of 871.12 square feet.) Generally 3 coating weights are available. Coating thickness on "long terne" is generally expressed in grams per square metres. 1, record 18, English, - coating%20weight
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating, or more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. 2, record 18, English, - coating%20weight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 18, Main entry term, French
- masse de revêtement
1, record 18, French, masse%20de%20rev%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- taux d’étamage 2, record 18, French, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9tamage
see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques mécaniques des tôles plombées [...] Revêtement. Il doit contenir 10 à 50 % d’étain selon la norme française NF A 36-330. [...] La masse du revêtement, masse globale sur les deux faces du produit, peut être déterminée par pesée avant et après dissolution du revêtement dans une solution [...] Trois valeurs moyennes minimales (g/cm²) de la masse du revêtement (double face) sont spécifiées : P75, P100 ou P120 qui peuvent prendre respectivement deux valeurs 60 ou 75, 75 ou 100, 90 ou 120 g/m² selon que le contrôle à lieu sur un ou trois prélèvements. Une masse du revêtement de 100 g/m² double face correspond approximativement à une épaisseur de 5 micromètres sur chaque face. 1, record 18, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids [sic : masse] du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le «basis box» ou «base box» étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40. 465 m² de surface étamée). 2, record 18, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
taux d’étamage : ce terme se rapporte en réalité à l’expression de la masse du revêtement, mais peut néanmoins servir de solution de traduction, selon le contexte. 3, record 18, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 19, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 19, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 19, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 19, English, lb%2Fbb
correct
Record 19, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 19, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 19, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 19, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 19, English, - pound%20per%20base%20box
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 19, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 19, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 19, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 19, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40, 465 m² de surface étamée.) 1, record 19, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 19, French, - livre%20par%20base%20box
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 20, Main entry term, English
- Kanners special coke
1, record 20, English, Kanners%20special%20coke
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Kanners special coke tin plate 2, record 20, English, Kanners%20special%20coke%20tin%20plate
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, record 20, English, - Kanners%20special%20coke
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, record 20, English, - Kanners%20special%20coke
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, record 20, English, - Kanners%20special%20coke
Record 20, Key term(s)
- Kanners special coke tin-plate
- Kanners special coke tinplate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 20, Main entry term, French
- fer blanc étamé en couche d’épaisseur «Kanners special»
1, record 20, French, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fer blanc de qualité «Kanners special» 1, record 20, French, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- fer-blanc étamé en couche d’épaisseur «Kanners special»
- fer-blanc de qualité «Kanners special»
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 21, Main entry term, English
- calorizing
1, record 21, English, calorizing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- calorising 2, record 21, English, calorising
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A trade name of a process for protecting the surfaces of steel from oxidation at elevated temperatures, by aluminising the metal. The coating of aluminium may be applied by dipping, by a chemical process of replacement or by spraying. 2, record 21, English, - calorizing
Record 21, Key term(s)
- calorization
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 21, Main entry term, French
- calorisation
1, record 21, French, calorisation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermochimique de diffusion superficielle d’aluminium dans l’acier. 2, record 21, French, - calorisation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mise au point industriellement vers 1925, la calorisation superficielle de l'acier permet de conférer à ce dernier une résistance particulièrement importante à l'oxydation à haute température(850°C). On traite ainsi des pièces de fours(grilles, barres, plaques), de chaudières, des caisses de cémentation, des protecteurs pour cannes pyrométriques, etc., et tout autre matériel ayant à subir le maintien prolongé dans l'air à température élevée. On pratique la calorisation en chauffant les pièces en acier doux au contact d’un cément solide, constitué par un mélange de poudres de ferro-aluminium ou d’aluminium, d’alumine et de chlorure d’ammonium. Vers 900°C, il se produit une diffusion superficielle d’aluminium dans le fer, avec formation d’une solution solide et d’un composé défini riches en aluminium, sur une épaisseur pouvant atteindre 1 mm. 3, record 21, French, - calorisation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Steel
- Sheet Metal Working
- Packaging in Metal
Record 22, Main entry term, English
- light-weight tin 1, record 22, English, light%2Dweight%20tin
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- light weight tin
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Acier
- Ferblanterie
- Emballages en métal
Record 22, Main entry term, French
- fer blanc mince
1, record 22, French, fer%20blanc%20mince
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le fer blanc est une mine feuille ou bande d’acier doux, d’une épaisseur inférieure à 0. 50 mm, recouverte ectrolytiquement d’étain pur sur ses deux faces. 2, record 22, French, - fer%20blanc%20mince
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-04-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
- Sewing Techniques and Stitching
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
because darts form a curved surface, it is best to press them on a curved tailor's ham. (...) To reduce bulk in darts of heavy fabric, trim to 3/8 po. Slash fold to 1/2 po. from point. 1, record 23, English, - bulk
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 23, Main entry term, French
- bouffant
1, record 23, French, bouffant
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- épaisseur 1, record 23, French, %C3%A9paisseur
proposal, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On fait disparaître le bouffant ou l'épaisseur des pinces au fer et à la pattemouille. 2, record 23, French, - bouffant
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-08-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 24, Main entry term, English
- Elcometer
1, record 24, English, Elcometer
correct, trademark
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- elcometer 2, record 24, English, elcometer
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Inspection and Testing. In field measurements for required film thickness, some companies use the Elcometer exclusively (this device contains a preaged permanent magnet in a U shape plus a pointer that responds to magnetic flux). 1, record 24, English, - Elcometer
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Elcometer. Pocket size .... Measure dry coating thickness by holding two prongs against the coated surface. Use instrument on any coated magnetic surface. 1, record 24, English, - Elcometer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 24, Main entry term, French
- elcomètre
1, record 24, French, elcom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de mesurer l'épaisseur d’un feuil sec de vernis ou de peinture déposé sur un subjectile ferromagnétique tel que le fer ou l'acier. 2, record 24, French, - elcom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’elcomètre évalue l’influence qu’exerce un revêtement organique non magnétique sur le champ magnétique créé par un aimant permanent, lorsque ce revêtement est interposé avec son support entre les deux branches de l’aimant. Le flux magnétique fait dévier une aiguille aimantée placée à l’intérieur de l’aimant, et la déviation est lue sur un cadran gradué en épaisseurs. Cet appareil portatif (...) 2, record 24, French, - elcom%C3%A8tre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-02-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Quarried Stone - Various
Record 25, Main entry term, English
- chisel
1, record 25, English, chisel
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- scutch bit 2, record 25, English, scutch%20bit
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. 3, record 25, English, - chisel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "scutch". 4, record 25, English, - chisel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Pierres diverses (Carrières)
Record 25, Main entry term, French
- ciseau à fendre
1, record 25, French, ciseau%20%C3%A0%20fendre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Outil mince et long servant à la fente des ardoises. 1, record 25, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Watrin, dans ses "Ardoisières des Ardennes", nous décrit(...) le travail :«L'ouvrier se sert d’un ciseau en fer de 50 cm environ de longueur et de 3 ou 4 cm de largeur, dont le biseau est très allongé. Il dresse le morceau de pierre(...) puis il place le ciseau(...) au milieu de l'épaisseur, et, à l'aide d’un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. Il change le ciseau de place en répétant la même opération et, lorsque la fente est bien préparée, il frappe alors un plus fort coup pour faire pénétrer le ciseau plus profondément. Il le fait ensuite glisser et, lorsque la pierre se fend bien, il divise la dalle en deux lames qui sont d’égales épaisseurs. Chaque lame ainsi obtenue est divisée en deux autres lames et celles-ci sont également divisées de la même manière jusqu'à ce que l'on ait obtenu des feuillets de 2 à 5 mm d’épaisseur. 2, record 25, French, - ciseau%20%C3%A0%20fendre
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1984-10-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 26, Main entry term, English
- fork hoe 1, record 26, English, fork%20hoe
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a hoe made of two (or more) broad prongs. 1, record 26, English, - fork%20hoe
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 26, Main entry term, French
- croc à bêcher
1, record 26, French, croc%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- houe à dents larges 1, record 26, French, houe%20%C3%A0%20dents%20larges
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Leur fer est divisé en dents larges de 2 à 3 cm, renforcées en épaisseur. Ceux à trois dents sont les plus employés pour le labour. Ceux à deux dents sont plus étroits, plus maniables. 1, record 26, French, - croc%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-06-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Iron
Record 27, Main entry term, English
- gauge of iron 1, record 27, English, gauge%20of%20iron
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fer
Record 27, Main entry term, French
- épaisseur du fer
1, record 27, French, %C3%A9paisseur%20du%20fer
feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de ce dossier (T 6a-232), il s’agit bien de l’épaisseur. Solution acceptée par Andrée Moreau, réviseur au CP. 1, record 27, French, - %C3%A9paisseur%20du%20fer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 1, record 27, French, - %C3%A9paisseur%20du%20fer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: