TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPAISSEUR NORMALISEE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- effective pile thickness
1, record 1, English, effective%20pile%20thickness
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference in the thickness of the carpet before and after the pile above the substrate has been shorn away, measured under the standard pressure. 1, record 1, English, - effective%20pile%20thickness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effective pile thickness: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - effective%20pile%20thickness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- épaisseur de velours utile
1, record 1, French, %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'épaisseur d’une moquette avant et après que le velours, au-dessus du soubassement, a été rasé, mesurée sous une pression normalisée. 1, record 1, French, - %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de velours utile : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 1, French, - %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 2, Main entry term, English
- fulling
1, record 2, English, fulling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- milling 1, record 2, English, milling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a process in the finishing of woolen cloth. The cloth is dampened and beaten under heat, which causes shrinking, increases the weight, and obscures the weave of the cloth. 1, record 2, English, - fulling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 2, Main entry term, French
- foulage
1, record 2, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération particulière aux tissus, tricots ou nappes contenant des fibres animales. Son but est de donner l'épaisseur et la résistance voulues au produit textile par resserrement de la structure. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 2, French, - foulage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 2, French, - foulage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Record 3, Main entry term, English
- rippling 1, record 3, English, rippling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ripple finish: An intentional, uniformly wrinkled finish which is obtained usually by baking. 2, record 3, English, - rippling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The concept of this record is that of a defect, rather than that of an intentional finish as described by the definition above. 1, record 3, English, - rippling
Record 3, Key term(s)
- ripple
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- ridement
1, record 3, French, ridement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale se manifestant par des plissements du feuil dans tout ou partie de son épaisseur, se présentant sous la forme d’une succession d’ondulations plus ou moins régulières et parallèles, relativement développées en longueur dans le sens de ce parallélisme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 3, French, - ridement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ridement : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 3, French, - ridement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- increased thickness
1, record 4, English, increased%20thickness
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thickness: This method covers the measurement of film thickness of dried films of paint, varnish, lacquer, and related products applied to an acceptable plane rigid surface ... 2, record 4, English, - increased%20thickness
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- surépaisseur
1, record 4, French, sur%C3%A9paisseur
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par le fait que l'épaisseur du feuil est, en certaines zones, notablement supérieure à l'épaisseur moyenne. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 4, French, - sur%C3%A9paisseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les surépaisseurs peuvent résulter d’un défaut d’application ou d’un défaut d’applicabilité du produit (coulure, draperie, feston, reprise, etc.). (CSTC) 3, record 4, French, - sur%C3%A9paisseur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surépaisseur : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 4, French, - sur%C3%A9paisseur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paperboard
- Pulp and Paper
Record 5, Main entry term, English
- millboard
1, record 5, English, millboard
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mill board 2, record 5, English, mill%20board
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A generic term for a homogeneous board made usually from mixed waste paper on an intermittent board machine, generally in thicknesses greater than 1 mm. [Definition standardized by ISO.] 3, record 5, English, - millboard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
millboard: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - millboard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Carton
- Pâtes et papier
Record 5, Main entry term, French
- carton à l’enrouleuse
1, record 5, French, carton%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benrouleuse
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carton enroulé 2, record 5, French, carton%20enroul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant un carton homogène fabriqué habituellement à partir d’un mélange de vieux papiers sur une enrouleuse [...] et dont l'épaisseur est généralement supérieure à 1 mm. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 5, French, - carton%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benrouleuse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cartons à l’enrouleuse. Certains cartons spéciaux à usages industriels se fabriquent dans des grammages très élevés [...], tels les cellodermes pour valises, les cartons pour carrosserie, les gris pour chaussures, carrosserie de voiture, les presspahn, etc., à structure très dense. 4, record 5, French, - carton%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benrouleuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour le CONT voir le paragraphe 8.6.4.5 dans CTD-1, vol. 1. 5, record 5, French, - carton%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benrouleuse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carton à l’enrouleuse : terme normalisé par l’ISO. 5, record 5, French, - carton%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benrouleuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Record 6, Main entry term, English
- datum plane
1, record 6, English, datum%20plane
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the basic rack, the plane in which the ratio of tooth thickness to pitch has a specified standard value. 2, record 6, English, - datum%20plane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
datum plane: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - datum%20plane
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Record 6, Main entry term, French
- plan de référence
1, record 6, French, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans la crémaillère de référence, plan dans lequel le rapport de l'épaisseur au pas a une valeur normalisée donnée. 2, record 6, French, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plan de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 6, French, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Metal Joining Processes - Various
Record 7, Main entry term, English
- gouging
1, record 7, English, gouging
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The forming of a bevel or groove by material removal. [Definition standardized by the AWS.] 2, record 7, English, - gouging
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gouging: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, record 7, English, - gouging
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gouging: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 7, English, - gouging
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
gouging: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 7, English, - gouging
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Record 7, Main entry term, French
- gougeage
1, record 7, French, gougeage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enlever de la matière sur une partie de l'épaisseur d’une pièce. [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, record 7, French, - gougeage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gougeage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 7, French, - gougeage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gougeage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 7, French, - gougeage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optical Glass
- The Eye
Record 8, Main entry term, English
- carrier junction thickness
1, record 8, English, carrier%20junction%20thickness
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The thickness of the lens measured normal to the back surface at the junction of the front optic and carrier. [Definition standardized by ISO.] 1, record 8, English, - carrier%20junction%20thickness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carrier junction thickness: term standardized by ISO. 2, record 8, English, - carrier%20junction%20thickness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Oeil
Record 8, Main entry term, French
- épaisseur de l’allègement à la jonction
1, record 8, French, %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20%C3%A0%20la%20jonction
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- épaisseur de l’allégement à la jonction 2, record 8, French, %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20%C3%A0%20la%20jonction
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur de la lentille de contact mesurée normalement aux surfaces postérieures au niveau de la jonction de la zone optique antérieure et de l'allègement. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 8, French, - %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20%C3%A0%20la%20jonction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de l’allègement à la jonction : terme normalisé par l’ISO. 3, record 8, French, - %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20%C3%A0%20la%20jonction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 8, French, - %C3%A9paisseur%20de%20l%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20%C3%A0%20la%20jonction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 9, Main entry term, English
- preliminary welding procedure specification
1, record 9, English, preliminary%20welding%20procedure%20specification
correct
Record 9, Abbreviations, English
- pWPS 2, record 9, English, pWPS
correct
- PWPS 3, record 9, English, PWPS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The preliminary welding procedure specification must be prepared by the manufacturer as per EN 288-2. It must define the range of all essential parameters (welding requirements) and is a prerequisite for the approval procedure. 2, record 9, English, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Complete welding documentation. The user can personally define the document content in his document packages. A standard set of documents will comprise the following: PWPS Preliminary Welding Procedure Specification. WPAR Welding Procedure Approval Record. WPS Welding Procedure Specification. WPT Welding Procedure Test. WI Welding Instruction. NDE Non-Destructive Evaluation data sheets. DT Destructive Test data sheets. HM Hardness and Macro test data sheets. Additional data sheets can also be attached if required. 3, record 9, English, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 9, Main entry term, French
- descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire
1, record 9, French, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- D.M.O.S.P. 1, record 9, French, D%2EM%2EO%2ES%2EP%2E
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- descriptif de mode opératoire préliminaire 2, record 9, French, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
- DMOSP 2, record 9, French, DMOSP
correct, masculine noun
- DMOSP 2, record 9, French, DMOSP
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous lisez les informations imprimées sur un certificat de qualification de soudeur délivré par un organisme indépendant, vous trouvez les indications suivantes nécessaires au coordonnateur soudage pour connaître le domaine d’équivalence de qualification d’un soudeur désigné : Symbolisation normalisée de l'essai de qualification. [...] Procédé(s) de soudage codifié(s). Type de pièce, type d’assemblage et mode d’assemblage codifiés. Diamètre et épaisseur de l'essai de qualification en millimètres. Position fondamentale de soudage codifiée. Type d’enrobage de l'électrode et type de gaz de protection. Désignation des métaux d’apport. Désignation du descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire(DMOSP). Domaines d’équivalences de qualification. [...] Signature et tampon de l'inspecteur habilité. 1, record 9, French, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
descriptif de mode opératoire de soudage : Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l’exécution d’un travail précis de soudage. 3, record 9, French, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Record 10, Main entry term, English
- plywood of balanced construction
1, record 10, English, plywood%20of%20balanced%20construction
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- symmetrical construction 2, record 10, English, symmetrical%20construction
correct
- balanced plywood 3, record 10, English, balanced%20plywood
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plywood in which the plies symmetrical to the central ply or to the core are of the same species, have the same thickness, have been produced by the same method of cutting and are placed in the same direction of the grain. [Definition standardized by ISO.] 1, record 10, English, - plywood%20of%20balanced%20construction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plywood of balanced construction: term standardized by ISO. 4, record 10, English, - plywood%20of%20balanced%20construction
Record 10, Key term(s)
- balanced-construction plywood
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Record 10, Main entry term, French
- contreplaqué de construction équilibrée
1, record 10, French, contreplaqu%C3%A9%20de%20construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contreplaqué dans lequel les plis symétriques par rapport au pli central ou à l'âme sont de même essence et de même épaisseur, ont été obtenus par le même mode de débit et sont disposés dans le même sens du fil. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 10, French, - contreplaqu%C3%A9%20de%20construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contreplaqué de construction équilibrée : terme normalisé par l’ISO. 3, record 10, French, - contreplaqu%C3%A9%20de%20construction%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
Record 10, Main entry term, Spanish
- tablero de construcción simétrica
1, record 10, Spanish, tablero%20de%20construcci%C3%B3n%20sim%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-04-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- cissing
1, record 11, English, cissing
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- shrinkage 2, record 11, English, shrinkage
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The appearance in the film of areas of non-uniform thickness which vary in extent and distribution. [Definition standardized by ISO.] 3, record 11, English, - cissing
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Disruption of the level plane of the finished surface, resulting in a loss of gloss or wrinkling. 2, record 11, English, - cissing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cissing: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - cissing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- rétraction
1, record 11, French, r%C3%A9traction
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- retrait 2, record 11, French, retrait
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Apparition par plages d’importance et de distribution variables, d’irrégularités d’épaisseur du feuil. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 11, French, - r%C3%A9traction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rétraction : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, record 11, French, - r%C3%A9traction
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Record 12, Main entry term, English
- wrinkling
1, record 12, English, wrinkling
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- crinkling 2, record 12, English, crinkling
correct
- riveling 2, record 12, English, riveling
correct
- puckering 3, record 12, English, puckering
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.] 4, record 12, English, - wrinkling
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film. 2, record 12, English, - wrinkling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wrinkling: term standardized by ISO. 5, record 12, English, - wrinkling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Record 12, Main entry term, French
- frisage
1, record 12, French, frisage
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ridement 2, record 12, French, ridement
masculine noun
- ridage 3, record 12, French, ridage
masculine noun
- plissement 4, record 12, French, plissement
masculine noun
- plissage 4, record 12, French, plissage
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d’une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 5, record 12, French, - frisage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
frisage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, record 12, French, - frisage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- feather edging
1, record 13, English, feather%20edging
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The tapering, produced by abrasing, of the edge of a paint film prior to repainting in order to obscure the laps. [Definition standardized by ISO.] 1, record 13, English, - feather%20edging
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
feather edging: term standardized by ISO. 2, record 13, English, - feather%20edging
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Record 13, Main entry term, French
- dégradé en biseau
1, record 13, French, d%C3%A9grad%C3%A9%20en%20biseau
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amincissement dégressif, par abrasion, de l'épaisseur du bord d’un feuil de peinture avant remise en peinture afin de masquer les zones de recouvrement. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 13, French, - d%C3%A9grad%C3%A9%20en%20biseau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dégradé en biseau : terme normalisé par l’ISO. 2, record 13, French, - d%C3%A9grad%C3%A9%20en%20biseau
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 14, Main entry term, English
- boundary lubrication
1, record 14, English, boundary%20lubrication
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication characterized by a very thin lubricant film, the thickness of which is very near to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 2, record 14, English, - boundary%20lubrication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In boundary lubrication, friction is high and the interaction between surfaces important. The lubricant principally acts through its chemical activity towards the contacting surfaces. 2, record 14, English, - boundary%20lubrication
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
boundary lubrication: term standardized by ISO. 3, record 14, English, - boundary%20lubrication
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 14, Main entry term, French
- lubrification limite
1, record 14, French, lubrification%20limite
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- graissage limite 2, record 14, French, graissage%20limite
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant très mince, d’épaisseur voisine de la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 14, French, - lubrification%20limite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En lubrification limite, le frottement est élevé et l’interaction entre les surfaces importante. Le lubrifiant agit principalement par son activité chimique vis-à-vis des surfaces en contact. 3, record 14, French, - lubrification%20limite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
lubrification limite : terme normalisé par l’ISO. 4, record 14, French, - lubrification%20limite
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 14, Main entry term, Spanish
- lubricación límite
1, record 14, Spanish, lubricaci%C3%B3n%20l%C3%ADmite
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- hydrodynamic lubrication
1, record 15, English, hydrodynamic%20lubrication
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type of lubrication characterized by a thick lubricant film, the thickness of which is high when compared to the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 2, record 15, English, - hydrodynamic%20lubrication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In hydrodynamic lubrication, friction is low and the contacting surfaces completely separated. The lubricant principally acts through its viscosity. 2, record 15, English, - hydrodynamic%20lubrication
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hydrodynamic lubrication: term standardized by ISO. 3, record 15, English, - hydrodynamic%20lubrication
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- lubrification hydrodynamique
1, record 15, French, lubrification%20hydrodynamique
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- graissage hydrodynamique 2, record 15, French, graissage%20hydrodynamique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de lubrification caractérisé par un film de lubrifiant épais, d’épaisseur élevée par rapport à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 15, French, - lubrification%20hydrodynamique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En lubrification hydrodynamique, le frottement est faible et les surfaces en contact complètement séparées. Le lubrifiant agit principalement par sa viscosité. 3, record 15, French, - lubrification%20hydrodynamique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lubrification hydrodynamique : terme normalisé par l’ISO. 4, record 15, French, - lubrification%20hydrodynamique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 15, Main entry term, Spanish
- lubricación hidrodinámica
1, record 15, Spanish, lubricaci%C3%B3n%20hidrodin%C3%A1mica
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 16, Main entry term, English
- type of lubrication
1, record 16, English, type%20of%20lubrication
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lubrication regime 1, record 16, English, lubrication%20regime
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In given conditions of load and relative speed of two surfaces in motion, type of lubrication characterized by the lubricant film thickness in comparison with the roughness of the contacting surfaces. [Definition standardized by ISO.] 1, record 16, English, - type%20of%20lubrication
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
type of lubrication; lubrication regime: terms standardized by ISO. 2, record 16, English, - type%20of%20lubrication
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 16, Main entry term, French
- type de lubrification
1, record 16, French, type%20de%20lubrification
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- régime de lubrification 1, record 16, French, r%C3%A9gime%20de%20lubrification
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans des conditions données de charge et de vitesse relative de deux surfaces en mouvement, type de lubrification caractérisé par l'épaisseur du film de lubrifiant comparativement à la rugosité des surfaces en contact. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 16, French, - type%20de%20lubrification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
type de lubrification; régime de lubrification : termes normalisés par l’ISO. 2, record 16, French, - type%20de%20lubrification
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-10-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Petroleum Deposits
Record 17, Main entry term, English
- appraisal well
1, record 17, English, appraisal%20well
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A well] drilled after oil and /or gas have been discovered, in order to establish the limits of the accumulation in terms of both the areal extent and thickness of the reservoir and the volume of hydrocarbons it contains, and in order to obtain fluid samples to investigate the distribution of fluid properties in the reservoir. [Definition standardized by ISO.] 2, record 17, English, - appraisal%20well
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As an appraisal well is drilled to gain more information about a field so step-out or delineation wells are special kinds of appraisal well. 3, record 17, English, - appraisal%20well
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
appraisal well: term standardized by ISO. 4, record 17, English, - appraisal%20well
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Gisements pétrolifères
Record 17, Main entry term, French
- puits d’appréciation
1, record 17, French, puits%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- puits d’estimation 2, record 17, French, puits%20d%26rsquo%3Bestimation
correct, masculine noun
- puits d’évaluation 3, record 17, French, puits%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Puits foré après découverte d’huile ou de gaz afin d’établir les limites de l'accumulation en termes d’étendue et d’épaisseur du réservoir ainsi que de volume d’hydrocarbures contenus, et en vue d’obtenir des échantillons du fluide pour déterminer la répartition dans le réservoir des propriétés du fluide. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 17, French, - puits%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
puits d’appréciation : terme normalisé par l’ISO. 4, record 17, French, - puits%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-04-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 18, Main entry term, English
- mash seam welding
1, record 18, English, mash%20seam%20welding
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Seam welding in which a seam is made between two components of similar thickness in a lap joint using a controlled narrow overlap. Flat-faced wheels produce a weld in which the thickness of the joint is almost equal to the thickness of a single sheet. [Definition standardized by ISO.] 2, record 18, English, - mash%20seam%20welding
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mash seam welding: term standardized by ISO. 3, record 18, English, - mash%20seam%20welding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 18, Main entry term, French
- soudage par écrasement
1, record 18, French, soudage%20par%20%C3%A9crasement
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- soudage à la molette par écrasement 2, record 18, French, soudage%20%C3%A0%20la%20molette%20par%20%C3%A9crasement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de soudage par résistance à la molette où la soudure est réalisée entre deux pièces d’épaisseur similaire dont le recouvrement est réduit au minimum. Les molettes à faces planes réalisent une soudure dont l'épaisseur équivaut à celle d’une seule des deux tôles jointes. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 18, French, - soudage%20par%20%C3%A9crasement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
soudage par écrasement : terme normalisé par l’ISO. 4, record 18, French, - soudage%20par%20%C3%A9crasement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-03-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 19, Main entry term, English
- cutting
1, record 19, English, cutting
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cutting: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 19, English, - cutting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 19, Main entry term, French
- coupage
1, record 19, French, coupage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enlever de la matière sur la pleine épaisseur d’une pièce ou à la sectionner. [Définition normalisée par la CSA International. ] 1, record 19, French, - coupage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coupage : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, record 19, French, - coupage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-03-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 20, Main entry term, English
- sheeting
1, record 20, English, sheeting
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- calendering of sheets 2, record 20, English, calendering%20of%20sheets
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of converting a rubber or rubber mix, rubber dough or coagulated latex into a form in which the thickness is small in proportion to length. [Definition standardized by ISO.] 3, record 20, English, - sheeting
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sheeting: term standardized by ISO. 4, record 20, English, - sheeting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 20, Main entry term, French
- mise en feuilles
1, record 20, French, mise%20en%20feuilles
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- laminage 2, record 20, French, laminage
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de convertir à un caoutchouc, un mélange ou une dissolution pâteuse à base de caoutchouc, ou un coagulum à base de latex, en une forme dont l'épaisseur est faible par rapport à la longueur. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 20, French, - mise%20en%20feuilles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mise en feuille : terme normalisé par l’ISO. 4, record 20, French, - mise%20en%20feuilles
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Record 20, Main entry term, Spanish
- laminación
1, record 20, Spanish, laminaci%C3%B3n
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- calandraje 1, record 20, Spanish, calandraje
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Optics
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 21, Main entry term, English
- reflectivity
1, record 21, English, reflectivity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The total reflection factor of a layer of material of such a thickness that there is no change of reflection factor with increase in thickness. 1, record 21, English, - reflectivity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Optique
- Peintures et vernis (Industries)
Record 21, Main entry term, French
- réflectivité
1, record 21, French, r%C3%A9flectivit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Facteur de réflexion d’un feuil sec d’épaisseur telle que ce facteur ne change pas lorsque l'épaisseur augmente. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 21, French, - r%C3%A9flectivit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
réflectivité : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 21, French, - r%C3%A9flectivit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 21, Main entry term, Spanish
- reflectividad
1, record 21, Spanish, reflectividad
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-09-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Paper Sizes
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 22, Main entry term, English
- double fold
1, record 22, English, double%20fold
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A single fold followed by a second parallel fold in the same direction on the double thickness, normally reducing the area to one quarter of the original. [Definiiton standardized by ISO.] 2, record 22, English, - double%20fold
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
double fold: term standardized by ISO. 3, record 22, English, - double%20fold
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Formats de papier
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 22, Main entry term, French
- double pli parallèle
1, record 22, French, double%20pli%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pli simple parallèle suivi d’un deuxième pli parallèle dans le même sens sur la double épaisseur, ce qui réduit normalement la surface au quart de la surface originale. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 22, French, - double%20pli%20parall%C3%A8le
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
double pli parallèle : terme normalisé par l’ISO. 2, record 22, French, - double%20pli%20parall%C3%A8le
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 23, Main entry term, English
- thickness
1, record 23, English, thickness
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- caliper 2, record 23, English, caliper
correct
- calliper 3, record 23, English, calliper
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a sheet of paper measured by means of a paper micrometer. 3, record 23, English, - thickness
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Caliper is generally expressed as micrometers in metric units or as thousandths of an inch in English units (points or mils); e.g. a sheet may be reported as having a caliper of: 64 µm, 0.0025", 2.5 points or 2.5 mils. 4, record 23, English, - thickness
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
thickness: term standardized by ISO. 5, record 23, English, - thickness
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 23, Main entry term, French
- épaisseur
1, record 23, French, %C3%A9paisseur
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- épaisseur normalisée 2, record 23, French, %C3%A9paisseur%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une feuille de papier mesurée sous certaines conditions à l’aide d’un micromètre à papier. 3, record 23, French, - %C3%A9paisseur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
épaisseur : terme normalisé par l’ISO. 4, record 23, French, - %C3%A9paisseur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-05-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 24, Main entry term, English
- bulking thickness
1, record 24, English, bulking%20thickness
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a single sheet of paper or board calculated according to the standard method of test from the measurement of the thickness of several superposed sheets (called a pack) when a static load is applied. [Definition standardized by ISO.] 2, record 24, English, - bulking%20thickness
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bulking thickness will generally be 2-7 % lower than caliper & a single sheet measurement. 3, record 24, English, - bulking%20thickness
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bulking thickness: term standardized by ISO. 4, record 24, English, - bulking%20thickness
Record 24, Key term(s)
- bulk
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 24, Main entry term, French
- épaisseur moyenne d’une feuille en liasse
1, record 24, French, %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une feuille de papier ou de carton calculée, selon la méthode d’essai normalisée, à partir du mesurage de l'épaisseur de plusieurs feuilles superposées(liasse) sous charge statique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 24, French, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
épaisseur moyenne d’une feuille en liasse : terme normalisé par l’ISO. 2, record 24, French, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-05-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 25, Main entry term, English
- nominal area
1, record 25, English, nominal%20area
proposal
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 25, Main entry term, French
- surface nominale
1, record 25, French, surface%20nominale
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Surface(en m²) recouverte avec l'unité de volume(dm³) de produit à l'état de livraison et appliqué de manière à obtenir un feuil sec d’épaisseur égale à l'épaisseur fonctionnelle prescrite. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 1, record 25, French, - surface%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas particulier où la fonction spécifique considérée est l’opacité du feuil sec, on retrouve la définition du pouvoir masquant. 1, record 25, French, - surface%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
surface nominale : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 25, French, - surface%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 2, record 25, French, - surface%20nominale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 26, Main entry term, English
- aluminum pigment
1, record 26, English, aluminum%20pigment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- aluminum powder 1, record 26, English, aluminum%20powder
correct
- aluminum pigment powder 2, record 26, English, aluminum%20pigment%20powder
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Powdered aluminum metal used as a pigment. Available in leafing or nonleafing forms. 1, record 26, English, - aluminum%20pigment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 26, Main entry term, French
- pigment d’aluminium
1, record 26, French, pigment%20d%26rsquo%3Baluminium
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pigment métallique constitué essentiellement de fines particules lamellaires(paillettes) d’aluminium métal, de quelques micromètres d’épaisseur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 26, French, - pigment%20d%26rsquo%3Baluminium
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pigment d’aluminium : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 26, French, - pigment%20d%26rsquo%3Baluminium
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-03-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 27, Main entry term, English
- electrical insulating paper
1, record 27, English, electrical%20insulating%20paper
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dielectric paper 2, record 27, English, dielectric%20paper
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Paper ... having certain properties (high dielectric strength, durability, absence of conductive metallic particles or other conductive materials, uniformity in thickness and formation, etc.) such material being used by the electrical industry for insulation. [Definition standardized by ISO.] 1, record 27, English, - electrical%20insulating%20paper
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
electrical insulating paper: term standardized by ISO. 3, record 27, English, - electrical%20insulating%20paper
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 27, Main entry term, French
- papier diélectrique
1, record 27, French, papier%20di%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Papier [...] ayant certaines caractéristiques, telles que : rigidité diélectrique élevée, durabilité, absence de particules métalliques ou d’autres substances conductrices, régularité d’épaisseur et de texture et [utilisé] pour l'isolation dans l'industrie électrique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 27, French, - papier%20di%C3%A9lectrique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
papier diélectrique : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 3, record 27, French, - papier%20di%C3%A9lectrique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 28, Main entry term, English
- carbonizing paper
1, record 28, English, carbonizing%20paper
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- carbonizing base paper 2, record 28, English, carbonizing%20base%20paper
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Light-weight paper with a good strength particularly with regard to perforation, of even thickness, very flat, suitable for the application of a pigmented coating, and free from imperfections that would permit the coating to penetrate through the paper. [Definition standardized by ISO.] 2, record 28, English, - carbonizing%20paper
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carbonizing base paper: term standardized by ISO. 3, record 28, English, - carbonizing%20paper
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 28, Main entry term, French
- papier support pour carbone
1, record 28, French, papier%20support%20pour%20carbone
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papier mince de bonne résistance, en particulier à la perforation, d’épaisseur régulière, très plat, apte à recevoir une couche pigmentée, et exempt de défauts susceptibles de permettre la pénétration de la couche pigmentée dans le papier. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 28, French, - papier%20support%20pour%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
papier support pour carbone : terme normalisé par l’ISO. 3, record 28, French, - papier%20support%20pour%20carbone
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemistry
Record 29, Main entry term, English
- film
1, record 29, English, film
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of matter (in most contexts less than a few micrometres thick), homogeneous or not. [Definition standardized by ISO.] 1, record 29, English, - film
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
film: term standardized by ISO. 2, record 29, English, - film
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chimie
Record 29, Main entry term, French
- feuil
1, record 29, French, feuil
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mince épaisseur de matière(dans la plupart des cas, inférieure à quelques micromètres d’épaisseur) homogène ou non. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 29, French, - feuil
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
feuil : terme normalisé par l’ISO. 2, record 29, French, - feuil
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-03-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemistry
Record 30, Main entry term, English
- adsorption layer of surface active agents
1, record 30, English, adsorption%20layer%20of%20surface%20active%20agents
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A layer of surface active agents in solution stretching more or less across an interface and the thickness of which is governed by the fact that, at any random location in that layer, the concentration of the adsorbed product is greater than that in each of the contiguous phases. [Definition standardized by ISO.] 1, record 30, English, - adsorption%20layer%20of%20surface%20active%20agents
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
adsorption layer of surface active agents: term standardized by ISO. 2, record 30, English, - adsorption%20layer%20of%20surface%20active%20agents
Record 30, Key term(s)
- surface active agent adsorption layer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie
Record 30, Main entry term, French
- couche d’adsorption d’agents de surface
1, record 30, French, couche%20d%26rsquo%3Badsorption%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20surface
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche d’agents de surface en solution s’étendant plus ou moins de part et d’autre d’une interface et dont l'épaisseur est déterminée par le fait qu'en un lieu quelconque de cette couche la concentration d’un produit adsorbé est supérieure à celle existant dans chacune des phases avoisinantes. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 30, French, - couche%20d%26rsquo%3Badsorption%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20surface
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
couche d’adsorption d’agents de surface: terme normalisé par l’ISO. 2, record 30, French, - couche%20d%26rsquo%3Badsorption%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20surface
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: