TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPAISSEUR TISSUS [22 records]

Record 1 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A meristem located at the apex of a root or shoot and responsible for increase in length of the organ.

CONT

The formation of new cells, and the initiation of differentiation in plants takes place in specific regions called meristems. Meristems can also be categorized. The apical meristems occur in the shoot and root tips. Apical meristems are the source of all other meristems. They form the three primary meristematic tissues (or primary meristems): protoderm, ground meristem, and procambium. These three primary meristems will differentiate into the three primary tissues: epidermis, ground tissues (pith and cortex) and vascular tissues (xylem and phloem).

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Suivant leur localisation dans la plante et leur rôle dans la constitution des tissus différenciés, on distingue deux types de méristèmes : les méristèmes primaires et les méristèmes secondaires, ou cambiums. Les méristèmes primaires regroupent :-les méristèmes apicaux ou terminaux, situés à l'extrémité des tiges ou des racines et formés de petites cellules isodiamétriques jointives;-les méristèmes intercalaires, intercalés dans des tissus déjà différenciés et permettant, par division cellulaire active, l'allongement des entre-nœuds. Les méristèmes secondaires, situés dans les parties âgées des racines et des tiges, donnent naissance à des couches cellulaires cylindriques et assurent la croissance en épaisseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Save record 1

Record 2 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

a process in the finishing of woolen cloth. The cloth is dampened and beaten under heat, which causes shrinking, increases the weight, and obscures the weave of the cloth.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Opération particulière aux tissus, tricots ou nappes contenant des fibres animales. Son but est de donner l'épaisseur et la résistance voulues au produit textile par resserrement de la structure. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

foulage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
  • Urinary Tract
DEF

An inorganic mass of material formed in a dilated gland or duct or in a hollow viscus.

French

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
  • Appareil urinaire
DEF

Production morbide de corps solides dans l'épaisseur des tissus ou dans un organe au cours d’une affection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hígado y conductos biliares
  • Vías urinarias
Save record 3

Record 4 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Horticulture
CONT

Steps in making a modified kerf graft. (1) Cion wedged triangularly by two equal cuts. (2) Triangular groove made in stock by two cuts the same size and angle as those on the cion. (3) Cion placed in groove and held in place by grafting tape or rubber bands; cut surfaces waxed.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Horticulture
OBS

[...] le greffon est taillé à sa base en deux biseaux qui forment entre eux un angle assez ouvert [...]; sur le sujet, on enlève, grâce à deux entailles, une portion de tissus correspondant à la base du greffon de telle façon que celle-ci y trouve exactement place et que les zones génératrices des deux tiges coïncident, compte tenu de la différence éventuelle d’épaisseur des écorces [...]

OBS

Technique peu pratiquée aujourd’hui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Horticultura
CONT

Existen de 250 a 300 modos de injertar. En los injertos por aproximación existen tres grupos, uno de los cuales es por incrustación: el patrón se prepara practicando en él dos cortes longitudinales convergentes hacia su eje, de modo que resulte excavado en forma de quilla. El injerto se prepara con dos cortes longitudinales convergentes hacia fuera para que ajusten en el corte del patrón. Se unen las dos partes y se atan.

Save record 4

Record 5 2006-10-02

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding
DEF

quilt: a bed covering made of padding enclosed between layers of cloth etc., and kept in place by cross lines of stitching.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
DEF

Couverture de lit, ouatée et piquée.

OBS

La courtepointe diffère du couvre-pied; ce dernier, qui est de fabrication identique, ne recouvre, lui, qu’une partie du lit.

OBS

La courtepointe est piquée par matelassage, une technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A specialised face recognition technique that senses heat in the face caused by the flow of blood under the skin.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Thermogramme Facial : La quantité de chaleur émise par les différentes parties du visage caractérise chaque individu. Elle dépend de la localisation des veines mais aussi de l'épaisseur du squelette, la quantité de tissus, de muscles, de graisses, etc.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-05-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

[The] simplest method of coating [a textile material which] involves spreading the coating with a knife.

CONT

Another type of coating process called direct coating is used principally with woven fabrics. Direct coating involves the application of polyvinyl chloride or polyurethane directly to the fabric and is applied in layers to build up the fabric to the required thickness.

OBS

The moving fabric substrate is usually supported by a roller or a sleeve. The gap between the knife and the fabric determines coating thickness.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

[Méthode] de revêtement [d’une matière textile] la plus simple [...] l’enduit [étant] étendu au moyen d’un couteau.

CONT

Un autre type de procédé d’enduction appelé enduction directe sert principalement pour les tissus(tissés). L'enduction directe comporte l'application de polychlorure de vinyle ou de polyuréthanne directement sur les tissus, en suffisamment de couches pour atteindre l'épaisseur voulue.

OBS

Le substrat du tissu mobile est habituellement soutenu par un rouleau ou un manchon. L’écart entre le couteau et le tissu détermine l’épaisseur de l’enduit.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-05-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

[A] method [that] involves applying the coating to a temporary substrate and then adding an adhesive coating called "tie coat" to allow transfer by roller of the coating to the desired substrate.

CONT

These ... fabrics are used as an outer shell for a variety of apparel ... They consist of a substrate, a knitted fabric, that has been coated using a transfer coating process. With transfer coating, a coating of polyurethane or polyvinyl chloride is applied in layers to a paper carrier until the required coating thickness is achieved. At this stage, the product appears as rolls of paper coated with a waterproof membrane. In the second stage, a knitted base fabric and the coated paper are then run through the transfer coating process. The coating layer is then transferred from the paper carrier to the knitted base fabric.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

[Méthode] par laquelle le revêtement est appliqué sur un substrat temporaire, sur lequel on ajoute ensuite un enduit adhésif (produit d’accrochage) pour permettre le transfert du revêtement au moyen d’un rouleau sur le substrat désiré.

CONT

Ces tissus [...] sont utilisés comme étoffe extérieure dans divers vêtements [...] Ils sont composés d’un support, soit un tricot, enduit au moyen d’un procédé d’enduction par transfert. Dans l'enduction par transfert, un enduit de polyuréthanne ou de polychlorure de vinyle est d’abord appliqué en couches sur un support papier jusqu'à l'épaisseur voulue. Le produit a alors l'apparence de rouleaux de papier revêtus d’une membrane imperméable. Le support en tricot et le papier enduit sont ensuite introduits dans les machines d’enduction par transfert. L'enduit est alors transféré, depuis le support en papier vers le support en tricot.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

To fasten together (two pieces or thicknesses of woven material) by stitches or lines of stitching, so as to hold in position a layer of some soft substance placed between them. Also, to sew (several thicknesses) together, usually by stitches arranged in some regular or decorative pattern.

OBS

Uses: quilts, pillows, jackets and linings of coats.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Rendre matelassé (un tissu).

DEF

Procéder au matelassage.

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

OBS

Au Canada français, on dit «piquer à la courtepointe» pour désigner l’action du travail à la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y puntos de costura
DEF

Coser o tisar labores o tejidos acolchados.

Save record 9

Record 10 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Industrial Standardization
  • Textile Industries
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB), standard CAN/CGSB-4.2 No. 37-M87.

Key term(s)
  • Fabric Thickness

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Normalisation industrielle
  • Industries du textile
OBS

Office des normes générales du Canada (ONGC), norme CAN/CGSB-4.2 No.37-M87.

Key term(s)
  • Épaisseur des tissus

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

quilting: Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between. Usually a design or pattern is determined upon, and the stitches so placed as to follow the design.

French

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Machine qui, dans la confection en chaîne de vêtements, effectue le matelassage.

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Sewing (General)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Couture (Généralités)
OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine ou de tout autre matériau entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point à la main ou à la machine utilisé pour matelasser.

OBS

D’après «aiguilles à matelasser», «fil à matelasser».

OBS

matelasser : Rendre matelassé (un tissu).

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-07-23

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Architecture
CONT

The textile membranes typically used in architecture are coated fabric ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases. A surface with constant thickness, necessarily loaded with homogenious stress fields ... .

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Architecture
CONT

En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. [...] La conception d’un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d’une double courbure inversée, en tout point sous tension. Une surface d’épaisseur constante impérativement chargée par des champs de forces homogènes [...].

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Architecture
  • Special-Language Phraseology
CONT

The textile membranes typically used in architecture are coated fabric ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases. A surface with constant thickness, necessarily loaded with homogeneous stress fields ... .

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Architecture
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. [...] La conception d’un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d’une double courbure inversée, en tout point sous tension. Une surface d’épaisseur constante impérativement chargée par des champs de forces homogènes [...].

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-02-26

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 37-M87

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 37-M87

Spanish

Save record 16

Record 17 1989-03-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Various Decorative Arts
  • Museums and Heritage (General)
DEF

One that quilts.

OBS

To quilt: to stitch, sew, or cover with lines or patterns like those used in quilts.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts décoratifs divers
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Parmi les expressions de la broderie, il existe actuellement un domaine qui tend à prendre de plus en plus d’importance : celui du panneau et de la tenture brodée. (...) Les réalisations peuvent être abstraites ou figuratives, à plat ou en relief.

OBS

Matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-03-28

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

The process of quilting.

OBS

quilt: To make by stitching or usually by sewing together two layers of cloth with some padding between them.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-08-09

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

The zigzag seam is similar to the hairline, but the stitch is wider. Its principal use is with fur and fake fur fabrics, where the stitch will disappear into the fabric.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Couture au point de zigzag : Elle ressemble au fini filiforme mais son point est plus long. On l'utilise pour coudre les tissus peluchés et les simili-fourrures; le point disparaît dans l'épaisseur du tissu.

Spanish

Save record 19

Record 20 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Prepared from the (single) leg, shank and flank removed, completely boneless. Trimmed free of all cartilage, loose tissue, glands and fat in excess of 3/8" (10mm). Tied or netted.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Préparé à partir d’un gigot(simple) entièrement désossé et dont le jarret et le flanc sont retirés. Tout le cartilage, les tissus détachés, les glandes et le gras dont l'épaisseur dépasse 3/8"(10mm) sont enlevés lors du parage. Ficelé ou recouvert d’un filet.

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

In all filters fitted with thin meshed supports (woven metal or plastic or candles made up of helical strands of metal) the grain size of the pre-coating medium is markedly less than that of the mesh aperture of the distance separating the helical strands ...

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

Dans tous les filtres utilisant des supports maillés de faible épaisseur(tissus métalliques ou plastiques, bougies composées de fils métalliques en spirale), la granulométrie de la précouche est nettement inférieure au vide de mailles ou à l'écartement entre fils spiralés [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

In all filters fitted with thin meshed supports (woven metal or plastic or candles made up of helical strands of metal) the grain size of the pre-coating medium is markedly less than that of the mesh aperture or the distance separating the helical strands. ...

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

Dans tous les filtres utilisant des supports maillés de faible épaisseur(tissus métalliques ou plastiques, bougies composées de fils métalliques en spirale), la granulométrie de la précouche est nettement inférieure au vide de mailles ou à l'écartement entre fils spiralés, [...]

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: