TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPANDAGE BANDES [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- pre-sidedress nitrogen test
1, record 1, English, pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PSNT 1, record 1, English, PSNT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Measuring the amount of nitrate-nitrogen in the surface 30 cm (12 in.), usually in the first two weeks of June, has proven to be a reasonably good indicator of potential soil N [nitrogen] supply for a corn crop. This test is commonly referred to as the pre-sidedress nitrogen test or PSNT and was first introduced into Ontario in 1993. 1, record 1, English, - pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- test de nitrates dans le sol en post-levée
1, record 1, French, test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TNSP 1, record 1, French, TNSP
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes 2, record 1, French, analyse%20de%20l%27azote%20des%20nitrates%20avant%20l%27%C3%A9pandage%20en%20bandes
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la teneur en azote des nitrates dans les premiers 30 cm(12 po) de sol, effectuée habituellement au cours des deux premières semaines de juin, s’est révélé un indicateur relativement fiable de l'apport possible en N [nitrogen] par le sol pour une récolte de maïs. On appelle communément cette évaluation l'analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes. 2, record 1, French, - test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- strip mopping
1, record 2, English, strip%20mopping
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strip-mopping 2, record 2, English, strip%2Dmopping
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application of bitumen in a strip pattern recommended on certain decks. 3, record 2, English, - strip%20mopping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strip mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - strip%20mopping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- épandage par bandes
1, record 2, French, %C3%A9pandage%20par%20bandes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épandage par bande à la vadrouille 2, record 2, French, %C3%A9pandage%20par%20bande%20%C3%A0%20la%20vadrouille
masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application de bandes de bitume, notamment sur certains supports formés de dalles préfabriquées, lorsque le bitume ne doit pas toucher les joints. 3, record 2, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vadrouiller par bandes : Appliquer le bitumen par bandes, par rubans ainsi que recommandé pour certains ponts. 4, record 2, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses. 5, record 2, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
épandage par bande à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 2, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 3, Main entry term, English
- deep banding
1, record 3, English, deep%20banding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deep banding of fertilizer improves stubble crop. 1, record 3, English, - deep%20banding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Banding (of fertilizers). The placing of fertilizers in the soil in continuous narrow bands or ribbons, generally at specific distances from the plants or seeds. 2, record 3, English, - deep%20banding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 3, Main entry term, French
- épandage en bandes en profondeur
1, record 3, French, %C3%A9pandage%20en%20bandes%20en%20profondeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'épandage des engrais [...] se fait au moyen de distributeurs et d’engrais, soit en plein ou à la volée [...] soit en bandes(localisation de la fumure sur des bandes parallèles aux lignes de semis ou de plantation). L'épandage en bandes peut être fait à proximité des lignes ou au milieu de l'interligne, en profondeur(cas des localisations profondes d’azote sur le maïs ou de la fumure phosphopotassique sur la vigne et dans les vergers). Si on emploie cette dernière méthode, on ne fertilise chaque année qu'un interligne sur deux. 1, record 3, French, - %C3%A9pandage%20en%20bandes%20en%20profondeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 4, Main entry term, English
- fertilizer banding 1, record 4, English, fertilizer%20banding
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Practices such as minimum tillage, soil conservation, and fertilizer banding will be used by more farmers. 1, record 4, English, - fertilizer%20banding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Record 4, Main entry term, French
- épandage en ligne
1, record 4, French, %C3%A9pandage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épandage en bandes 2, record 4, French, %C3%A9pandage%20en%20bandes
correct, masculine noun
- épandage des engrais en bandes 2, record 4, French, %C3%A9pandage%20des%20engrais%20en%20bandes
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les graines ou les plantes sont assez rapprochées sur la ligne, l'engrais est réparti en bandes continues sur l'un ou sur les deux côtés du rang [...] Cette méthode, dite d’épandage en ligne, se pratique entre autres pour les cultures de maïs, coton, tabac, betterave sucrière, pommes de terre et diverses cultures maraîchères. L'épandage en ligne permet d’appliquer de plus fortes doses que l'épandage par poquets. 1, record 4, French, - %C3%A9pandage%20en%20ligne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- side-dressing
1, record 5, English, side%2Ddressing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- side dressing 2, record 5, English, side%20dressing
correct
- band placement 3, record 5, English, band%20placement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Placing fertilizer in bands about 8" from the sides of growing plants. 2, record 5, English, - side%2Ddressing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- épandage en bandes latérales
1, record 5, French, %C3%A9pandage%20en%20bandes%20lat%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d’un engrais sur une culture établie. 1, record 5, French, - %C3%A9pandage%20en%20bandes%20lat%C3%A9rales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Record 6, Main entry term, English
- banded urea
1, record 6, English, banded%20urea
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 6, Main entry term, French
- urée localisée en bandes
1, record 6, French, ur%C3%A9e%20localis%C3%A9e%20en%20bandes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- épandage sur bandes de semis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-02-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 7, Main entry term, English
- broadcast application
1, record 7, English, broadcast%20application
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of fertilizer, as opposed to "side dressing". 1, record 7, English, - broadcast%20application
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the other meaning of "broadcast application" (pesticide application) which does not have the same French equivalent. 2, record 7, English, - broadcast%20application
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 7, Main entry term, French
- épandage en nappe
1, record 7, French, %C3%A9pandage%20en%20nappe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- distribution en nappe 1, record 7, French, distribution%20en%20nappe
correct, feminine noun
- épandage à la volée 1, record 7, French, %C3%A9pandage%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'épandage des engrais(quelques centaines de kilos par hectare) se fait au moyen de distributeurs d’engrais, soit en plein ou à la volée(répartition de l'engrais le plus uniformément possible sur toute la surface du terrain), soit en bandes(localisation de la fumure sur des bandes parallèles aux lignes de semis ou de plantation). 2, record 7, French, - %C3%A9pandage%20en%20nappe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: