TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPARGNE PRIVEE [5 records]

Record 1 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

public sector claims on private savings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

part de l'épargne privée prélevée par le secteur public : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

government claims on private savings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • government claim on private savings

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

ponctions de l'État sur l'épargne privée; prélèvements de l'État sur l'épargne privée : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • ponction de l'État sur l'épargne privée
  • prélèvement de l'État sur l'épargne privée

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d’une entreprise dont le capital social est composé d’actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée»(SARL) dans laquelle aucun des associés n’ est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme»(SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d’un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d’associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée»(SPRL) et la «société anonyme»(SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d’activités civiles.

OBS

Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad.

OBS

sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • sociedad mercantil
  • sociedad industrial
  • empresa comercial
  • compañía comercial
Save record 3

Record 4 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
CONT

For example, in 1995 total private savings in Canada were 144.2 billion.

French

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
CONT

En 1995, par exemple, l'épargne privée totale s’élevait à 144, 2 milliards de dollars au Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

The three pillars of the system Old Age Security and the Guaranteed Income Supplement, the Canada and Quebec Pension Plans and private retirement savings provide a balance of government and individual responsibility for retirement income security.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Les trois piliers du système-la Sécurité de la vieillesse(SV) et le Supplément de revenu garanti(SRG), le Régime de pensions du Canada(RPC) et le Régime de rentes du Québec(RRQ), ainsi que l'épargne privée de retraite-assurent une répartition équilibrée des responsabilités, en matière de sécurité du revenu de retraite, entre les gouvernements et les particuliers.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: