TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPASS CANADA [3 records]

Record 1 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
OBS

epass Canada Web site: Terminology used by Passport Canada.

OBS

epass Canada website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
OBS

site Web epass Canada : Terminologie en usage à Passeport Canada.

OBS

site Web epass Canada : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The online portal uses the Government of Canada's ePass system for secure login, so that licensees can only access their own information.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le portail Internet utilise le système ePass du gouvernement du Canada pour permettre aux titulaires de permis d’y entrer en toute sécurité et d’avoir accès à leurs propres données seulement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • IT Security
  • Federal Administration
OBS

Canada Revenue Agency. epass Canada provides Canadians with the ability to obtain an epass electronic credential. By registering for an epass, you may obtain your unique electronic credential, permitting you to access online government programs and services that require enhanced security measures, including secure electronic signatures.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
OBS

Agence du revenu du Canada, epass Canada permet aux Canadiens d’obtenir une preuve d’identité électronique epass. Cette preuve d’identité électronique unique vous permettra d’accéder en ligne à des programmes et à des services gouvernementaux qui exigent des mesures de sécurité accrues, y compris des signatures électroniques protégées.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: