TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPAUFRURE [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- spall
1, record 1, English, spall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spall: an item in the "Unclassifiable Objects" category. 2, record 1, English, - spall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- épaufrure
1, record 1, French, %C3%A9paufrure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épaufrure : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée». 2, record 1, French, - %C3%A9paufrure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Record 2, Main entry term, English
- want
1, record 2, English, want
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In converted timber, any break in the continuity of an arris other than wane. 2, record 2, English, - want
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Record 2, Main entry term, French
- épaufrure
1, record 2, French, %C3%A9paufrure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parlant de bois avivé, toute solution de continuité dans une de ses arêtes, autre qu’une flache. 1, record 2, French, - %C3%A9paufrure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 2, Main entry term, Spanish
- falta de escuadrado
1, record 2, Spanish, falta%20de%20escuadrado
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Record 3, Main entry term, English
- spalling
1, record 3, English, spalling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Breakdown or disintegration of slab edges at joints or cracks or directly over reinforcing steel, usually resulting in the removal of sound concrete. 2, record 3, English, - spalling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A slight vertical movement of one slab in relation to an adjacent one, at a transverse joint, should be corrected with a carefully placed bituminous patch, otherwise, the impact of heavy wheels will cause breaking and spalling. 3, record 3, English, - spalling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Record 3, Main entry term, French
- épaufrure
1, record 3, French, %C3%A9paufrure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effritement 2, record 3, French, effritement
masculine noun
- éclatement 3, record 3, French, %C3%A9clatement
masculine noun
- desquamation 4, record 3, French, desquamation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épaufrure : Éclat d’un bord de parement à la suite d’un choc. 5, record 3, French, - %C3%A9paufrure
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Décomposition du bord des joints ou fissures provoquant en général l’arrachement du béton sain. 6, record 3, French, - %C3%A9paufrure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Record 3, Main entry term, Spanish
- desconchado
1, record 3, Spanish, desconchado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- descascaramiento 1, record 3, Spanish, descascaramiento
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roads
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- spall
1, record 4, English, spall
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spalling 2, record 4, English, spalling
correct
- spawl 3, record 4, English, spawl
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a small fragment broken from the face or edge of a material (as stone, metal, concrete, glass, or a ceramic product) and having at least one featheredge. 3, record 4, English, - spall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- épaufrure
1, record 4, French, %C3%A9paufrure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épaufrement 2, record 4, French, %C3%A9paufrement
correct, masculine noun, Switzerland
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
éclat sur le parement ou l’arête d’une pierre, d’un marbre, etc. 3, record 4, French, - %C3%A9paufrure
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Éclat dans un parement, ou dans le fil d’une arête; on dit alors que l’arête est épaufrée. 2, record 4, French, - %C3%A9paufrure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- shard
1, record 5, English, shard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Broken fragment of stone or of other brittle material. 2, record 5, English, - shard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- épaufrure
1, record 5, French, %C3%A9paufrure
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Éclat de pierre ou d’un autre matériau fragile. 1, record 5, French, - %C3%A9paufrure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 5, Main entry term, Spanish
- fragmento
1, record 5, Spanish, fragmento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fragmento de roca 2, record 5, Spanish, fragmento%20de%20roca
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte o porción pequeña de algunas cosas (i.e. rocas) quebradas o partidas. 1, record 5, Spanish, - fragmento
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente, las rocas engendradas bajo altos niveles energéticos, de alto grado de metamorfismo, [...], el desequilibrio hipergénico es muy fuerte y su destrucción mucho más fácil, con lo que generan fundamentalmente minerales más que fragmentos de roca. 3, record 5, Spanish, - fragmento
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Otro componente fundamental de los sedimentos alogénicos son las piedras, más generalmente conocidas como Fragmentos de rocas. 3, record 5, Spanish, - fragmento
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] a menudo contienen fragmentos de las rocas en las que habían penetrado. 1, record 5, Spanish, - fragmento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


