TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPAULE BOEUF [5 records]

Record 1 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Chuck Short Ribs contain ribs 2 through to 5 of the cow in the area where the Chuck on top meets the Brisket below (after rib 5, the Rib area proper begins). The ribs have meat between the bones and muscle on top of the bones. Usually, the fat on top of the muscle will be trimmed off. The strip of ribs will usually be cut for sale between the ribs into rectangular pieces two to three inches long (5 to 7.5 cm), with a two inch (or so) tall (5 cm) piece of rib in each

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Bœuf-Diagramme des coupes de viande [...] HAUT-DE-CÔTES : une partie alternative du bloc d’épaule. Il est séparé du collier et de l'épaule [...] et de la palette par une coupe franche passant sur le bord supérieur du corps de la septième(7ième) vertèbre cervicale et à travers le centre de l'omoplate(scapula) et des côtes croisées par une coupe franche passant sous(ventral) la pointe antérieure de l'omoplate(scapula) et à proximité de l'articulation de l'épaule. NOTA : La palette et les côtes croisées qui résultent de l'enlèvement du haut-de-côtes sont des portions alternatives du bloc d’épaule.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Bifteck de macreuse de palette/blade petite steak.

OBS

It might be better to keep the term "macreuse" in English since French meat cuts are not usually translated into English. For instance the English version of the Larousse gastronomique keeps the French term (see LAGAS-E, 1977, p. 103).

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

macreuse : Pièce de viande de bœuf située dans l'épaule, entre le gîte et le jumeau.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Labelling (Packaging)
CONT

Beef forequarter, boneless ... consists of the boneless rib, chuck, brisket, foreshank, and plate. The cut posterior to the 12th rib mark shall follow the natural curvature of the rib.

OBS

beef forequarter, boneless: The term is part of the Canadian Food Inspection Agency's nomenclature for the labelling of meat cuts, organs and carcass parts.

Key term(s)
  • boneless beef forequarter
  • boneless beef fore quarter
  • boneless beef front quarter

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Quartier avant de bœuf, désossé [...] comprend la côte désossée, le bloc d’épaule, le bout de poitrine, le jarret avant et la poitrine. La coupe de la partie postérieure à la douzième côte devra suivre la courbure naturelle de la côte.

OBS

quartier avant de bœuf, désossé : Terme de la nomenclature de l’Agence canadienne d’inspection des aliments portant sur l’étiquetage des coupes de viande, des organes et des autres parties de carcasses.

Key term(s)
  • quartier avant de bœuf désossé

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: