TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPAULE VAGUE [3 records]

Record 1 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

A cutback is a surfing maneuver with which you change your direction on the rail by going back to the breaking part of the wave. See, when you're at full speed, there's a big chance that you're getting away from the breaking wave and heading towards the flat spots of the shoulder that don't have the intrinsic power to carry you. So, you'll lose speed, and you'll need to get back to the wave to gain as much speed as you can. That's when you should perform a cutback. In that sense, a cutback isn't only an aesthetic move, as it gets you back to the power source of the wave: its curl.

Key term(s)
  • cut-back

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre horizontale qui consiste, pour un surfeur, à s’élancer sur l'épaule de la vague pour revenir, après un demi-tour, dans le cœur de celle-ci.

OBS

manœuvre de retour; retour : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

The shoulder of the wave refers to the sloping, unbroken part of the wave that is adjacent to the peak. Surfers often ride the shoulder of the wave as it provides a smooth and long ride.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Ski nautique et surfing
DEF

Partie de la vague qui n’a pas encore déferlé.

OBS

épaule de la vague; épaule : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-01-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim.

CONT

A probe line is a coordinated and systematic three-dimensional group search for a victim of an avalanche. The patterns differ for coarse probing, fine probing, and vehicle probing. Working a probe line is slow and tedious: It is close to the last resort when a visual search of the surface, a transceiver search, spot probing, and dog searches have been unsuccessful.

CONT

Spot-probe ... any small, likely deposits. Repeat, until you are confident the buried person is not in these areas. If spot-probing is unsuccessful, set up a line of probers, again considering the last seen point and estimated trajectory.

Key term(s)
  • probeline
  • avalanche probeline

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La vague de sondage doit être limitée en nombre afin de permettre un contrôle réellement efficace par le chef de vague(15 à 20 sondeurs). [...] Les personnes sont alignées «épaule contre épaule», ce qui garantit la cohésion de la vague de sondage et son maintien de façon simple et durable. [...] Les sondes sont tenues verticalement et alignées entre les pieds de chaque sondeur. [Au] commandement «Sondez», la sonde est enfoncée verticalement de deux mètres. [Au] commandement «En avant», les sondeurs avancent et se mettent en position de sondage, les pieds de part et d’autre de la sonde comme précédemment, jusqu'au commandement suivant :«Sondez». Cette méthode garantit un déplacement effectif de 50 cm, et constitue de fait une grille de 50 cm par 50 cm.

PHR

Former une chaîne de sondage.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: