TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPCC [3 records]

Record 1 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Residuals from the error term were saved and used to develop a predicted wage (WAGEFIT) that accounted for possible selection bias for use in the labour force hours equation.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Dans la présente section, pour les répondants à l'EPCC [Enquête par panel sur l'interruption d’emploi] de 1995, nous calculons le salaire prévu d’un nouvel emploi d’après quatre situations différentes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-10-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Parks and Botanical Gardens

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Law

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit environnemental

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: