TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPELLATION [22 records]

Record 1 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Education Theory and Methods
DEF

The action, practice, or art of naming the letters of words, of reading letter by letter, or of expressing words by letters.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Action de nommer oralement successivement chacune des lettres d’un mot.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística (Generalidades)
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Enumeración del nombre de cada una de las letras que constituyen una palabra.

Save record 1

Record 2 2019-12-11

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A method of spelling words using hand movements.

CONT

In fingerspelling, different hand configurations are used to represent the different letters of the alphabet. Signers use this method of representing written language to fill lexical gaps in a signed language.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Langage digital dont chaque signe correspond à une lettre de l’alphabet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Modo de expresión por medio de signos efectuados con los dedos.

Save record 2

Record 3 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders
DEF

A cognitive disorder characterized by an impaired ability to comprehend written and printed words or phrases despite intact vision.

OBS

This condition may be developmental or acquired. Developmental dyslexia is marked by reading achievement that falls substantially below that expected given the individual's chronological age, measured intelligence, and age-appropriate education. The disturbance in reading significantly interferes with academic achievement or with activities of daily living that require reading skills.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
DEF

Difficulté que certaines personnes éprouvent avec l'alphabet, la lecture, l'écriture et l'épellation, en dépit d’une intelligence moyenne ou supérieure à la moyenne, de méthodes d’enseignement conventionnelles et d’une influence positive du milieu socioculturel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Trastornos mentales
DEF

Dificultad para aprender, sobre todo a leer.

Save record 3

Record 4 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
DEF

A list of standard words used to identify letters in a message transmitted by radio or telephone.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Liste de mots normalisés et utilisés pour identifier les lettres d’un message par radio ou téléphone.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
Save record 4

Record 5 2006-09-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Spelling Bee of Canada is an educational organization that encourages youth, parents, teachers and the community at large to participate in the education process.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Spelling Bee of Canada est un organisme bénévole qui organise ces concours d’épellation depuis 17 ans. L'objectif de ces concours est d’inculquer à tous les jeunes l'amour de la langue et de leur faire connaître le pouvoir des mots, à l'oral comme à l'écrit. Parlement du Canada, 39e Législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 046, Le jeudi 22 juin 2006.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

At McMaster we have taken the position that software engineering is a branch of engineering and have applied well-established principles of engineering education in this new specialty. In addition to teaching software design, students learn a lot about other areas of engineering and are prepared to work in many application areas.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Analyse et/ou conception de didacticiels portant sur l'acquisition de l'alphabet, du vocabulaire, de l'épellation, de la morphologie, de la syntaxe, de la lecture, de la ponctuation et de la composition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 6

Record 7 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

HyChip uses a method called sequencing by hybridization (SBH), a process that defines an unknown strand of DNA by studying how it pairs up with a strand in which the sequence is known.

Key term(s)
  • hybridization sequencing
  • hybridisation sequencing
  • hybridisation by sequencing

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Le séquençage par hybridation(SPH). Alors que la méthode enzymatique dite méthode de Sanger peut être considérée comme une épellation de la séquence, c'est-à-dire une lecture base par base, le SPH procède par lecture de petits blocs. L'analyse porte sur des sous-séquences chevauchantes qui sont lues et réassemblées au moyen d’un programme informatique qui reconstitue la séquence étudiée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-08-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Communication (Public Relations)
DEF

A full-service communications group with offices in three cities: Toronto, Ottawa and Montreal.

OBS

Spelling confirmed by the organization in Montréal.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Communications (Relations publiques)
DEF

Une agence de marketing et de communications intégrées à services complets.

OBS

Épellation confirmée par l'organisme à Montréal.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Astronautics
OBS

Created to generate an awareness of the exceptional contribution of Quebec to the conquest of the air. This was to be achieved by fostering the implementation of the Québec Air and Space Museum, at the Saint-Hubert airport (near Montréal, Canada), which would be devoted to the preservation of the aeronautical heritage of Quebec, as well as that of the pioneers and heroes of our aviation history.

OBS

Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Astronautique
OBS

La fondation [...] s’est donnée comme mandat de souligner la contribution exceptionnelle du Québec à la conquête aérienne en parrainant le projet d’un Musée de l’Air et de l’Espace du Québec à Saint-Hubert consacré au patrimoine aéronautique québécois, de même qu’aux pionniers et héros de notre histoire aérienne.

OBS

Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Astronautics
OBS

Saint-Hubert, Quebec.

OBS

Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Astronautique
OBS

Saint-Hubert, Québec.

OBS

Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Astronautics
OBS

June 6, inductions. Saint-Hubert: Fondation Aérovision Québec, cop. 2001. 20 pages.

OBS

Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Astronautique
OBS

Intronisations, 6 juin 2001. Saint-Hubert : Fondation Aérovision Québec, cop. 2001. 20 pages.

OBS

Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

A Canadian non-governmental women's development organization dedicated to working in partnership with women's groups in developing countries.

Key term(s)
  • MATCH International Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation non gouvernementale canadienne d’aide au développement des femmes qui travaille en collaboration avec des groupements féminins dans les pays en développement.

OBS

Épellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-09-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Company established in Montreal, Québec.

Key term(s)
  • Socanav
  • Socanav Incorporated

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Épellation confirmée auprès de la compagnie.

OBS

Compagnie établie à Montréal (Québec).

Key term(s)
  • Socanav
  • Socanav Incorporée

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Key term(s)
  • Stentor Telecom Policy
  • Stentor Telecom Policy Incorporated

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Épellation confirmée avec l'organisme

Key term(s)
  • Stentor politiques publiques Télécom
  • Stentor politiques publiques Télécom Incorporée
  • Stentor politiques publiques

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Épellation confirmée par la Société.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Phonetics

French

Domaine(s)
  • Phonétique
OBS

Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-12-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Spelling confirmed by the company.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Épellation confirmée par la compagnie.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-10-28

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-02-05

English

Subject field(s)
  • Special Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: