TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPELLATION [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language (General)
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- spelling
1, record 1, English, spelling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action, practice, or art of naming the letters of words, of reading letter by letter, or of expressing words by letters. 1, record 1, English, - spelling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- épellation
1, record 1, French, %C3%A9pellation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de nommer oralement successivement chacune des lettres d’un mot. 2, record 1, French, - %C3%A9pellation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- deletreo
1, record 1, Spanish, deletreo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enumeración del nombre de cada una de las letras que constituyen una palabra. 1, record 1, Spanish, - deletreo
Record 2 - internal organization data 2019-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 2, Main entry term, English
- fingerspelling
1, record 2, English, fingerspelling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- finger spelling 2, record 2, English, finger%20spelling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of spelling words using hand movements. 3, record 2, English, - fingerspelling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In fingerspelling, different hand configurations are used to represent the different letters of the alphabet. Signers use this method of representing written language to fill lexical gaps in a signed language. 4, record 2, English, - fingerspelling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- dactylangage
1, record 2, French, dactylangage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dactylologie 2, record 2, French, dactylologie
correct, feminine noun
- épellation digitale 3, record 2, French, %C3%A9pellation%20digitale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage digital dont chaque signe correspond à une lettre de l’alphabet. 4, record 2, French, - dactylangage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- dactilología
1, record 2, Spanish, dactilolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- queirología 2, record 2, Spanish, queirolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modo de expresión por medio de signos efectuados con los dedos. 3, record 2, Spanish, - dactilolog%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2011-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Record 3, Main entry term, English
- dyslexia
1, record 3, English, dyslexia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- developmental reading disorder 2, record 3, English, developmental%20reading%20disorder
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cognitive disorder characterized by an impaired ability to comprehend written and printed words or phrases despite intact vision. 3, record 3, English, - dyslexia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This condition may be developmental or acquired. Developmental dyslexia is marked by reading achievement that falls substantially below that expected given the individual's chronological age, measured intelligence, and age-appropriate education. The disturbance in reading significantly interferes with academic achievement or with activities of daily living that require reading skills. 3, record 3, English, - dyslexia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Record 3, Main entry term, French
- dyslexie
1, record 3, French, dyslexie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Difficulté que certaines personnes éprouvent avec l'alphabet, la lecture, l'écriture et l'épellation, en dépit d’une intelligence moyenne ou supérieure à la moyenne, de méthodes d’enseignement conventionnelles et d’une influence positive du milieu socioculturel. 2, record 3, French, - dyslexie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Record 3, Main entry term, Spanish
- dislexia
1, record 3, Spanish, dislexia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para aprender, sobre todo a leer. 1, record 3, Spanish, - dislexia
Record 4 - internal organization data 2006-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 4, Main entry term, English
- phonetic alphabet
1, record 4, English, phonetic%20alphabet
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A list of standard words used to identify letters in a message transmitted by radio or telephone. 1, record 4, English, - phonetic%20alphabet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 4, English, - phonetic%20alphabet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 4, Main entry term, French
- code d’épellation
1, record 4, French, code%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste de mots normalisés et utilisés pour identifier les lettres d’un message par radio ou téléphone. 1, record 4, French, - code%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 4, French, - code%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Record 4, Main entry term, Spanish
- alfabeto fonético
1, record 4, Spanish, alfabeto%20fon%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 5, Main entry term, English
- Spelling Bee of Canada
1, record 5, English, Spelling%20Bee%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SBOC 1, record 5, English, SBOC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spelling Bee of Canada is an educational organization that encourages youth, parents, teachers and the community at large to participate in the education process. 1, record 5, English, - Spelling%20Bee%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Spelling Bee of Canada
1, record 5, French, Spelling%20Bee%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, French
- SBOC 1, record 5, French, SBOC
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spelling Bee of Canada est un organisme bénévole qui organise ces concours d’épellation depuis 17 ans. L'objectif de ces concours est d’inculquer à tous les jeunes l'amour de la langue et de leur faire connaître le pouvoir des mots, à l'oral comme à l'écrit. Parlement du Canada, 39e Législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 046, Le jeudi 22 juin 2006. 2, record 5, French, - Spelling%20Bee%20of%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- instructional software design
1, record 6, English, instructional%20software%20design
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- educational software design 1, record 6, English, educational%20software%20design
correct
- teaching software design 2, record 6, English, teaching%20software%20design
correct
- courseware design 1, record 6, English, courseware%20design
correct
- teachware design 3, record 6, English, teachware%20design
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At McMaster we have taken the position that software engineering is a branch of engineering and have applied well-established principles of engineering education in this new specialty. In addition to teaching software design, students learn a lot about other areas of engineering and are prepared to work in many application areas. 4, record 6, English, - instructional%20software%20design
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- conception de logiciels éducatifs
1, record 6, French, conception%20de%20logiciels%20%C3%A9ducatifs
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conception de didacticiels 2, record 6, French, conception%20de%20didacticiels
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Analyse et/ou conception de didacticiels portant sur l'acquisition de l'alphabet, du vocabulaire, de l'épellation, de la morphologie, de la syntaxe, de la lecture, de la ponctuation et de la composition. 3, record 6, French, - conception%20de%20logiciels%20%C3%A9ducatifs
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- diseño de software educativo
1, record 6, Spanish, dise%C3%B1o%20de%20software%20educativo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- sequencing by hybridization
1, record 7, English, sequencing%20by%20hybridization
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SBH 2, record 7, English, SBH
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
HyChip uses a method called sequencing by hybridization (SBH), a process that defines an unknown strand of DNA by studying how it pairs up with a strand in which the sequence is known. 2, record 7, English, - sequencing%20by%20hybridization
Record 7, Key term(s)
- hybridization sequencing
- hybridisation sequencing
- hybridisation by sequencing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- séquençage par hybridation
1, record 7, French, s%C3%A9quen%C3%A7age%20par%20hybridation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SPH 2, record 7, French, SPH
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage par hybridation(SPH). Alors que la méthode enzymatique dite méthode de Sanger peut être considérée comme une épellation de la séquence, c'est-à-dire une lecture base par base, le SPH procède par lecture de petits blocs. L'analyse porte sur des sous-séquences chevauchantes qui sont lues et réassemblées au moyen d’un programme informatique qui reconstitue la séquence étudiée. 2, record 7, French, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20par%20hybridation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication (Public Relations)
Record 8, Main entry term, English
- Allard Johnson Communications
1, record 8, English, Allard%20Johnson%20Communications
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A full-service communications group with offices in three cities: Toronto, Ottawa and Montreal. 1, record 8, English, - Allard%20Johnson%20Communications
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Spelling confirmed by the organization in Montréal. 2, record 8, English, - Allard%20Johnson%20Communications
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Communications (Relations publiques)
Record 8, Main entry term, French
- Allard-Johnson Communications
1, record 8, French, Allard%2DJohnson%20Communications
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une agence de marketing et de communications intégrées à services complets. 1, record 8, French, - Allard%2DJohnson%20Communications
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée par l'organisme à Montréal. 1, record 8, French, - Allard%2DJohnson%20Communications
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Astronautics
Record 9, Main entry term, English
- Fondation Aérovision Québec
1, record 9, English, Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Created to generate an awareness of the exceptional contribution of Quebec to the conquest of the air. This was to be achieved by fostering the implementation of the Québec Air and Space Museum, at the Saint-Hubert airport (near Montréal, Canada), which would be devoted to the preservation of the aeronautical heritage of Quebec, as well as that of the pioneers and heroes of our aviation history. 2, record 9, English, - Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec. 3, record 9, English, - Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Astronautique
Record 9, Main entry term, French
- Fondation Aérovision Québec
1, record 9, French, Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La fondation [...] s’est donnée comme mandat de souligner la contribution exceptionnelle du Québec à la conquête aérienne en parrainant le projet d’un Musée de l’Air et de l’Espace du Québec à Saint-Hubert consacré au patrimoine aéronautique québécois, de même qu’aux pionniers et héros de notre histoire aérienne. 2, record 9, French, - Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec. 3, record 9, French, - Fondation%20A%C3%A9rovision%20Qu%C3%A9bec
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Astronautics
Record 10, Main entry term, English
- Quebec Air and Space Museum
1, record 10, English, Quebec%20Air%20and%20Space%20Museum
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Quebec Aviation Museum 2, record 10, English, Quebec%20Aviation%20Museum
former designation, correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saint-Hubert, Quebec. 3, record 10, English, - Quebec%20Air%20and%20Space%20Museum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec. 4, record 10, English, - Quebec%20Air%20and%20Space%20Museum
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Astronautique
Record 10, Main entry term, French
- Musée de l’air et de l’espace du Québec
1, record 10, French, Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Musée de l’aviation du Québec 2, record 10, French, Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saint-Hubert, Québec. 3, record 10, French, - Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec. 2, record 10, French, - Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Astronautics
Record 11, Main entry term, English
- Quebec Air and Space Hall of Fame
1, record 11, English, Quebec%20Air%20and%20Space%20Hall%20of%20Fame
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Quebec Aviation Hall of Fame 2, record 11, English, Quebec%20Aviation%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
June 6, inductions. Saint-Hubert: Fondation Aérovision Québec, cop. 2001. 20 pages. 3, record 11, English, - Quebec%20Air%20and%20Space%20Hall%20of%20Fame
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec. 2, record 11, English, - Quebec%20Air%20and%20Space%20Hall%20of%20Fame
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Astronautique
Record 11, Main entry term, French
- Panthéon de l’air et de l’espace du Québec
1, record 11, French, Panth%C3%A9on%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Panthéon de l’aviation du Québec 2, record 11, French, Panth%C3%A9on%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Intronisations, 6 juin 2001. Saint-Hubert : Fondation Aérovision Québec, cop. 2001. 20 pages. 3, record 11, French, - Panth%C3%A9on%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec. 2, record 11, French, - Panth%C3%A9on%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-07-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 12, Main entry term, English
- MATCH International Centre
1, record 12, English, MATCH%20International%20Centre
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A Canadian non-governmental women's development organization dedicated to working in partnership with women's groups in developing countries. 2, record 12, English, - MATCH%20International%20Centre
Record 12, Key term(s)
- MATCH International Center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 12, Main entry term, French
- Centre international MATCH
1, record 12, French, Centre%20international%20MATCH
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation non gouvernementale canadienne d’aide au développement des femmes qui travaille en collaboration avec des groupements féminins dans les pays en développement. 2, record 12, French, - Centre%20international%20MATCH
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Épellation confirmée par l'organisme. 3, record 12, French, - Centre%20international%20MATCH
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Socanav Inc.
1, record 13, English, Socanav%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Company established in Montreal, Québec. 2, record 13, English, - Socanav%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Socanav
- Socanav Incorporated
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 13, Main entry term, French
- Socanav Inc.
1, record 13, French, Socanav%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée auprès de la compagnie. 2, record 13, French, - Socanav%20Inc%2E
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Compagnie établie à Montréal (Québec). 3, record 13, French, - Socanav%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Socanav
- Socanav Incorporée
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-04-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Stentor Telecom Policy Inc.
1, record 14, English, Stentor%20Telecom%20Policy%20Inc%2E
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- Stentor Telecom Policy
- Stentor Telecom Policy Incorporated
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 14, Main entry term, French
- Stentor politiques publiques Télécom Inc.
1, record 14, French, Stentor%20politiques%20publiques%20T%C3%A9l%C3%A9com%20Inc%2E
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée avec l'organisme 2, record 14, French, - Stentor%20politiques%20publiques%20T%C3%A9l%C3%A9com%20Inc%2E
Record 14, Key term(s)
- Stentor politiques publiques Télécom
- Stentor politiques publiques Télécom Incorporée
- Stentor politiques publiques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- Quebec Port Corporation
1, record 15, English, Quebec%20Port%20Corporation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 15, Main entry term, French
- Société du port de Québec
1, record 15, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée par la Société. 2, record 15, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-04-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 16, Main entry term, English
- international figure code 1, record 16, English, international%20figure%20code
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 16, Main entry term, French
- code international d’épellation des chiffres
1, record 16, French, code%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation%20des%20chiffres
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phonetics
Record 17, Main entry term, English
- international phonetic code 1, record 17, English, international%20phonetic%20code
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phonétique
Record 17, Main entry term, French
- code international d’épellation
1, record 17, French, code%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 17, French, - code%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-12-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- ServIS Integrated Systems Corporation
1, record 18, English, ServIS%20Integrated%20Systems%20Corporation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Bell Technical Services Inc. 2, record 18, English, Bell%20Technical%20Services%20Inc%2E
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Spelling confirmed by the company. 3, record 18, English, - ServIS%20Integrated%20Systems%20Corporation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Société des systèmes intégrés (ServIS) corporation
1, record 18, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20%28ServIS%29%20corporation
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Services techniques Bell Inc. 2, record 18, French, Services%20techniques%20Bell%20Inc%2E
former designation, correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée par la compagnie. 3, record 18, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20%28ServIS%29%20corporation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 19, Main entry term, English
- radiotelephony spelling alphabet 1, record 19, English, radiotelephony%20spelling%20alphabet
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 19, Main entry term, French
- alphabet d’épellation radiotéléphonique
1, record 19, French, alphabet%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-02-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Special Water Transport
Record 20, Main entry term, English
- phonetic spelling alphabet 1, record 20, English, phonetic%20spelling%20alphabet
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
Record 20, Main entry term, French
- épellation en alphabet phonétique 1, record 20, French, %C3%A9pellation%20en%20alphabet%20phon%C3%A9tique
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- spelling alphabet 1, record 21, English, spelling%20alphabet
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- alphabet d’épellation
1, record 21, French, alphabet%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 22, Main entry term, English
- international spelling code 1, record 22, English, international%20spelling%20code
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 22, Main entry term, French
- code d’épellation international
1, record 22, French, code%20d%26rsquo%3B%C3%A9pellation%20international
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


