TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPHEMERE [91 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- combat information
1, record 1, English, combat%20information
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That frequently perishable data gathered in combat by, or reported directly to, units which may be immediately used in battle or in assessing the situation. 2, record 1, English, - combat%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relevant data will simultaneously enter intelligence reporting channels. 2, record 1, English, - combat%20information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
combat information: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - combat%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- renseignement brut de combat
1, record 1, French, renseignement%20brut%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donnée d’une validité souvent éphémère recueillie au combat par les unités ou qui leur est directement communiquée. 2, record 1, French, - renseignement%20brut%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être utilisée pour les opérations et l’appréciation de la situation. Cette donnée entrera dans les circuits du renseignement. 2, record 1, French, - renseignement%20brut%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renseignement brut de combat : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 1, French, - renseignement%20brut%20de%20combat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- información de combate
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20combate
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquellos datos recogidos, a veces de carácter efímero, durante el combate, o enviados directamente a las Unidades para su explotación en la batalla o para valorar una situación. Los datos importantes pueden entrar directamente en el ciclo de inteligencia. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record 2 - internal organization data 2025-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 2, Main entry term, English
- current intelligence
1, record 2, English, current%20intelligence
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time-critical, perishable intelligence, about the current situation and events, that has undergone limited analysis. 2, record 2, English, - current%20intelligence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
current intelligence: designation standardized by NATO. 3, record 2, English, - current%20intelligence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
current intelligence: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - current%20intelligence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
current intelligence: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 2, English, - current%20intelligence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- renseignement de situation
1, record 2, French, renseignement%20de%20situation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- renseignement d’actualité 2, record 2, French, renseignement%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renseignement incomplètement analysé et à valeur éphémère concernant la situation ou les événements courants. 3, record 2, French, - renseignement%20de%20situation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renseignement de situation : désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 2, French, - renseignement%20de%20situation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
renseignement de situation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 2, French, - renseignement%20de%20situation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
renseignement de situation; renseignement d’actualité : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 2, French, - renseignement%20de%20situation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- inteligencia actual
1, record 2, Spanish, inteligencia%20actual
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Información que refleja la situación actual a nivel estratégico o táctico. 1, record 2, Spanish, - inteligencia%20actual
Record 3 - internal organization data 2025-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Criminology
- Security
Record 3, Main entry term, English
- metacrime
1, record 3, English, metacrime
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- metaverse crime 2, record 3, English, metaverse%20crime
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Metacrimes are those crimes occurring in the metaverse. They challenge our definitions of crimes in the digital realm, because they do not fit into existing frameworks of reporting and investigating crime. 3, record 3, English, - metacrime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Both metacrime and conventional cybercrime] involve different kinds of illegal activities happening online or in virtual spaces. [However,] a number of metacrime features ... do not overlap with conventional cybercrime. ... One such feature is immersive VR [virtual reality] attacks, which are made to feel real through immersion and spatial presence. 3, record 3, English, - metacrime
Record 3, Key term(s)
- meta-crime
- meta-verse crime
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Criminologie
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- métacrime
1, record 3, French, m%C3%A9tacrime
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] caractère éphémère des interactions entre les avatars rendra plus difficile le recueil de preuves en cas de commission de métacrimes [...] 1, record 3, French, - m%C3%A9tacrime
Record 3, Key term(s)
- méta-crime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- inchplant
1, record 4, English, inchplant
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- inch-plant 2, record 4, English, inch%2Dplant
correct, noun
- silver inch plant 3, record 4, English, silver%20inch%20plant
correct, noun
- striped wandering creeper 3, record 4, English, striped%20wandering%20creeper
correct, noun
- wandering zebrina 3, record 4, English, wandering%20zebrina
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Commelinaceae. 4, record 4, English, - inchplant
Record 4, Key term(s)
- inch plant
- silver inchplant
- silver inch-plant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- misère
1, record 4, French, mis%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- éphémère zébrine 2, record 4, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20z%C3%A9brine
correct, feminine noun
- zébrine pendante 2, record 4, French, z%C3%A9brine%20pendante
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Commelinaceae. 3, record 4, French, - mis%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Institutions
- Immunology
Record 5, Main entry term, English
- pop-up vaccination centre
1, record 5, English, pop%2Dup%20vaccination%20centre
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pop-up vaccination clinic 2, record 5, English, pop%2Dup%20vaccination%20clinic
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pop-up vaccination clinics in Toronto and across Ontario are offering COVID-19 vaccines to Indigenous people in larger cities, including those who are homeless and especially at risk. 2, record 5, English, - pop%2Dup%20vaccination%20centre
Record 5, Key term(s)
- pop-vaccination center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Immunologie
Record 5, Main entry term, French
- centre de vaccination éphémère
1, record 5, French, centre%20de%20vaccination%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- clinique de vaccination éphémère 2, record 5, French, clinique%20de%20vaccination%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Inmunología
Record 5, Main entry term, Spanish
- centro de vacunación temporal
1, record 5, Spanish, centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20temporal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una sanitaria prepara una dosis de la vacuna Covishield en un centro de vacunación temporal instalado dentro de un complejo de salas de cine multiplex en Mumbai. 1, record 5, Spanish, - centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20temporal
Record 6 - internal organization data 2023-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 6, Main entry term, English
- transitory information
1, record 6, English, transitory%20information
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Information that is required only for a limited time to complete an action or develop other information. 2, record 6, English, - transitory%20information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transitory information: designation and definition officiallly approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 6, English, - transitory%20information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 6, Main entry term, French
- information éphémère
1, record 6, French, information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renseignement éphémère 2, record 6, French, renseignement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Information qui est nécessaire seulement pour une durée limitée, afin de terminer une activité ou de préparer d’autre information. 1, record 6, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information éphémère : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 6, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 7, Main entry term, English
- pop-up wedding
1, record 7, English, pop%2Dup%20wedding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A pop-up wedding is a styled, designed and planned day where a number of couples say their vows in short, intimate ceremonies, at different times. It's a prearranged, all-inclusive ceremony package. 2, record 7, English, - pop%2Dup%20wedding
Record 7, Key term(s)
- pop up wedding
- popup wedding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 7, Main entry term, French
- mariage éphémère
1, record 7, French, mariage%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mariage pop-up 2, record 7, French, mariage%20pop%2Dup
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les mariages éphémères, où les couples achètent un créneau horaire pour se marier et partagent essentiellement leurs frais de mariage avec deux à quatre autres couples qui se marient tous à des moments différents de la journée, sont une tendance qui est là pour [de bon]. 3, record 7, French, - mariage%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- ephemeral fire-coloured beetle
1, record 8, English, ephemeral%20fire%2Dcoloured%20beetle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Pyrochroidae. 2, record 8, English, - ephemeral%20fire%2Dcoloured%20beetle
Record 8, Key term(s)
- ephemeral fire-colored beetle
- ephemeral fire coloured beetle
- ephemeral fire colored beetle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- pyrochre éphémère
1, record 8, French, pyrochre%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Pyrochroidae. 2, record 8, French, - pyrochre%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Ohio spiderwort
1, record 9, English, Ohio%20spiderwort
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bluejacket 2, record 9, English, bluejacket
correct
- smooth spiderwort 3, record 9, English, smooth%20spiderwort
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Commelinaceae. 4, record 9, English, - Ohio%20spiderwort
Record 9, Key term(s)
- Ohio spider wort
- blue jacket
- smooth spider wort
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- tradescantie d’Ohio
1, record 9, French, tradescantie%20d%26rsquo%3BOhio
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- éphémère d’Ohio 2, record 9, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20d%26rsquo%3BOhio
correct, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
éphémère d’Ohio : terme de genre ambigu. 3, record 9, French, - tradescantie%20d%26rsquo%3BOhio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Commelinaceae. 3, record 9, French, - tradescantie%20d%26rsquo%3BOhio
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- varied burrowing mayfly
1, record 10, English, varied%20burrowing%20mayfly
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 10, English, - varied%20burrowing%20mayfly
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- éphémère variée
1, record 10, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20vari%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 10, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20vari%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- shadowed burrowing mayfly
1, record 11, English, shadowed%20burrowing%20mayfly
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 11, English, - shadowed%20burrowing%20mayfly
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- éphémère factice
1, record 11, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20factice
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 11, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20factice
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- late hex burrowing mayfly
1, record 12, English, late%20hex%20burrowing%20mayfly
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 12, English, - late%20hex%20burrowing%20mayfly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- éphémère à queue noire
1, record 12, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20%C3%A0%20queue%20noire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 12, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20%C3%A0%20queue%20noire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Say's hex burrowing mayfly
1, record 13, English, Say%27s%20hex%20burrowing%20mayfly
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 13, English, - Say%27s%20hex%20burrowing%20mayfly
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- éphémère bilinéaire
1, record 13, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bilin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 13, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bilin%C3%A9aire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-07-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- straight hex burrowing mayfly
1, record 14, English, straight%20hex%20burrowing%20mayfly
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 14, English, - straight%20hex%20burrowing%20mayfly
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- éphémère rigide
1, record 14, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20rigide
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 14, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20rigide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- coffinfly burrowing mayfly
1, record 15, English, coffinfly%20burrowing%20mayfly
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- eastern green drake mayfly 2, record 15, English, eastern%20green%20drake%20mayfly
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 3, record 15, English, - coffinfly%20burrowing%20mayfly
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- éphémère tachetée
1, record 15, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20tachet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 15, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20tachet%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- bland burrowing mayfly
1, record 16, English, bland%20burrowing%20mayfly
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 16, English, - bland%20burrowing%20mayfly
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- éphémère flatteuse
1, record 16, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20flatteuse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 16, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20flatteuse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Holarctic long-legged cobweaver
1, record 17, English, Holarctic%20long%2Dlegged%20cobweaver
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Theridiidae. 2, record 17, English, - Holarctic%20long%2Dlegged%20cobweaver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- théridie éphémère
1, record 17, French, th%C3%A9ridie%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Theridiidae. 2, record 17, French, - th%C3%A9ridie%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Colorado burrowing mayfly
1, record 18, English, Colorado%20burrowing%20mayfly
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 18, English, - Colorado%20burrowing%20mayfly
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- éphémère comparable
1, record 18, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20comparable
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 18, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20comparable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-07-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Michigan hex burrowing mayfly
1, record 19, English, Michigan%20hex%20burrowing%20mayfly
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 19, English, - Michigan%20hex%20burrowing%20mayfly
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- éphémère bordée
1, record 19, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 19, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bord%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-07-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- dark hex burrowing mayfly
1, record 20, English, dark%20hex%20burrowing%20mayfly
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemeridae. 2, record 20, English, - dark%20hex%20burrowing%20mayfly
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- éphémère arquée
1, record 20, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20arqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemeridae. 2, record 20, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20arqu%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Social Movements
- Ecology (General)
Record 21, Main entry term, English
- fast fashion
1, record 21, English, fast%20fashion
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fast fashion refers to the relatively new phenomenon of rapidly producing high volumes of cheap, trendy clothing that match runway and celebrity styles. The idea is to get the clothes into the hands of the consumer as soon as an item becomes trendy; the consumer then only wears the item a few times before discarding it. 2, record 21, English, - fast%20fashion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The fast-fashion business model itself is the very antithesis to sustainability. 3, record 21, English, - fast%20fashion
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mode
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- mode jetable
1, record 21, French, mode%20jetable
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mode rapide 2, record 21, French, mode%20rapide
correct, feminine noun
- mode éphémère 3, record 21, French, mode%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
- mode express 4, record 21, French, mode%20express
correct, feminine noun
- mode éclair 5, record 21, French, mode%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
- fast fashion 6, record 21, French, fast%20fashion
avoid, anglicism
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La faillite partielle récente [d’une] chaîne de mode rapide [...] montre un changement de mentalité et d’attitude des consommateurs par rapport à la mode rapide, ces vêtements bon marché dont la durée de vie est en général très courte. 2, record 21, French, - mode%20jetable
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Désormais, des vedettes apparaissent dans des vêtements éco-responsables lors de grands événements et partagent leurs tenues éthiques sur les médias sociaux. De grands noms [...] offrent maintenant des collections durables en édition limitée. Ainsi, même si la «mode jetable» reste le modèle dominant, des tendances nouvelles font leur apparition vers le minimalisme, la consommation consciente, et même le développement personnel grâce à des méthodes d’organisation harmonieuse de votre garde-robe [...] 7, record 21, French, - mode%20jetable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mode express; mode éclair : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 8, record 21, French, - mode%20jetable
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Moda
- Movimientos sociales
- Ecología (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- moda pronta
1, record 21, Spanish, moda%20pronta
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- moda rápida 1, record 21, Spanish, moda%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Moda que se produce y comercializa rápidamente. 1, record 21, Spanish, - moda%20pronta
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
moda pronta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "moda pronta" como alternativa válida para la denominación inglesa "fast fashion". 1, record 21, Spanish, - moda%20pronta
Record 22 - internal organization data 2022-02-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Astronautics
- Astronomy
Record 22, Main entry term, English
- space scientist
1, record 22, English, space%20scientist
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An expert ... in any of the various science fields which relate to space flight or any phenomena occurring in space or on other planets. 2, record 22, English, - space%20scientist
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Space scientists can specialize in many different fields that relate to the study of space, planets and life in the universe, including astrophysics, biology, chemistry, geology, meteorology and physics. They can work in the government, the private sector or academia. 3, record 22, English, - space%20scientist
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Astronautique
- Astronomie
Record 22, Main entry term, French
- spatiologue
1, record 22, French, spatiologue
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste des sciences ou des techniques spatiales. 2, record 22, French, - spatiologue
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces dernières années, des photographes scientifiques amateurs ont identifié un nouveau type d’aurore boréale, un ruban de plasma scintillant de couleur violette éphémère. Leur intrigante découverte a attiré l'attention des spatiologues, qui se sont lancés dans l'étude du phénomène. 3, record 22, French, - spatiologue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-01-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 23, Main entry term, English
- fleet
1, record 23, English, fleet
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A micropost published on Twitter that stops being displayed after a 24-hour period. 2, record 23, English, - fleet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 23, Main entry term, French
- gazouillis éphémère
1, record 23, French, gazouillis%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- fleet 1, record 23, French, fleet
avoid, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Micromessage publié sur Twitter qui cesse d’être affiché après une période de 24 heures. 2, record 23, French, - gazouillis%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gazouillis éphémère : L'usage du terme «gazouillis éphémère» est à privilégier au gouvernement du Canada. 2, record 23, French, - gazouillis%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fleet : L’usage du terme «fleet» est déconseillé dans les textes français, même s’il s’agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter. 2, record 23, French, - gazouillis%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- publicación efímera
1, record 23, Spanish, publicaci%C3%B3n%20ef%C3%ADmera
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- fleet 1, record 23, Spanish, fleet
avoid
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los fleets son publicaciones efímeras que desaparecen 24 horas después de haber sido publicadas. 1, record 23, Spanish, - publicaci%C3%B3n%20ef%C3%ADmera
Record 24 - external organization data 2021-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 24, Main entry term, English
- transitory information
1, record 24, English, transitory%20information
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Information that is required for a limited period or is of no business value, e.g. copies of IRBV (information resources of business value) kept for knowledge management purposes and copies of information located on external websites. 1, record 24, English, - transitory%20information
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An example of information resources of limited value would be the request to change a telephone number. Once the number has been successfully given, the e-mail confirmation will no longer have business value. 1, record 24, English, - transitory%20information
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 24, Main entry term, French
- information éphémère
1, record 24, French, information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Information requise pour une période limitée ou sans valeur opérationnelle, p. ex. copies de RDVO (ressources documentaires à valeur opérationnelle) conservées aux fins de gestion du savoir et copies d’information disponibles dans des sites Web externes. 1, record 24, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple de ressources documentaires à valeur limitée : demande de changement d’un numéro de téléphone. Une fois que le numéro a été attribué, la confirmation par courriel n’a plus de valeur opérationnelle. 1, record 24, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-07-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- small-leaf spiderwort
1, record 25, English, small%2Dleaf%20spiderwort
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Commelinaceae. 2, record 25, English, - small%2Dleaf%20spiderwort
Record 25, Key term(s)
- small-leaved spiderwort
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- éphémère de Rio
1, record 25, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Rio
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Commelinaceae. 2, record 25, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Rio
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-07-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Space Physics
Record 26, Main entry term, English
- transient luminous event
1, record 26, English, transient%20luminous%20event
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 26, Main entry term, French
- phénomène lumineux éphémère
1, record 26, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20lumineux%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Phénomène lumineux souvent coloré et d’une durée allant de quelques millisecondes à quelques dixièmes de seconde, qui est observé dans la mésosphère au-dessus d’orages de forte intensité. 1, record 26, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20lumineux%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les phénomènes lumineux éphémères sont classés suivant leur couleur, leur forme, leur durée et leur altitude en diverses catégories telles que les sylphes, les elfes, les jets bleus et les trolls. 1, record 26, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20lumineux%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
phénomène lumineux éphémère : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, record 26, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20lumineux%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-01-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 27, Main entry term, English
- ephemeral wetland
1, record 27, English, ephemeral%20wetland
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ephemeral wetlands are formed in closed depressions lacking a surface outlet and are wet only seasonally or in wet years. The water source is groundwater or an adjacent water body ... Substrates are usually mineral and they occur on a range of landforms including fluvial systems, bedrock, dunes, and volcanic deposits. 2, record 27, English, - ephemeral%20wetland
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 27, Main entry term, French
- zone humide éphémère
1, record 27, French, zone%20humide%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- milieu humide éphémère 2, record 27, French, milieu%20humide%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
- terre humide éphémère 3, record 27, French, terre%20humide%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] de nombreuses petites zones humides éphémères formées par les précipitations et le ruissellement local, en particulier dans la zone de transition entre le Sahel et la savane soudanienne. Pendant quelques semaines à quelques mois, surtout après la saison des pluies d’août à octobre, elles contiennent de l’eau et de la végétation [...] 1, record 27, French, - zone%20humide%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-05-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Desertification
Record 28, Main entry term, English
- ephemeral stream
1, record 28, English, ephemeral%20stream
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- ephemeral watercourse 2, record 28, English, ephemeral%20watercourse
correct
- oued 3, record 28, English, oued
correct
- wadi 4, record 28, English, wadi
correct
- wady 5, record 28, English, wady
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A stream that flows only in direct response to precipitation. 6, record 28, English, - ephemeral%20stream
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An ephemeral watercourse has flowing water during, and for a short duration after, precipitation events in a typical year. 7, record 28, English, - ephemeral%20stream
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Such a stream receives no water from springs and no long continued supply from melting snow or other surface source. Its channel is above the water table at all times. 6, record 28, English, - ephemeral%20stream
Record 28, Key term(s)
- waddy
- wad
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Désertification
Record 28, Main entry term, French
- oued
1, record 28, French, oued
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- cours d’eau éphémère 2, record 28, French, cours%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
- cours d’eau non pérenne 3, record 28, French, cours%20d%26rsquo%3Beau%20non%20p%C3%A9renne
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cours d’eau le plus souvent intermittent des régions sèches, où l’alimentation s’effectue presque uniquement par ruissellement, et s’achevant généralement dans une dépression fermée ou disparaissant par épuisement. 4, record 28, French, - oued
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oueds. 5, record 28, French, - oued
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
oueds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 28, French, - oued
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Desertificación
Record 28, Main entry term, Spanish
- corriente efímera
1, record 28, Spanish, corriente%20ef%C3%ADmera
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- rambla 1, record 28, Spanish, rambla
feminine noun
- uadi 2, record 28, Spanish, uadi
masculine noun
- corriente intermitente 1, record 28, Spanish, corriente%20intermitente
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye sólo en respuesta directa a la precipitación o al flujo de una fuente intermitente. 1, record 28, Spanish, - corriente%20ef%C3%ADmera
Record 29 - internal organization data 2020-02-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 29, Main entry term, English
- disappearing content
1, record 29, English, disappearing%20content
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Digital and permanent are no longer synonymous: although it once was the case that content posted online stayed there forever, platforms such as Snapchat and Instagram Stories have changed this with disappearing content. 2, record 29, English, - disappearing%20content
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 29, Main entry term, French
- contenu éphémère
1, record 29, French, contenu%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 29, Main entry term, Spanish
- contenido efímero
1, record 29, Spanish, contenido%20ef%C3%ADmero
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Es aquel que se publica en determinadas aplicaciones y cuyas visualizaciones están limitadas a un periodo de tiempo concreto. Cuando ese periodo de tiempo haya finalizado, ese contenido desaparecerá. 1, record 29, Spanish, - contenido%20ef%C3%ADmero
Record 30 - internal organization data 2018-03-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Immunology
Record 30, Main entry term, English
- physical urticaria 1, record 30, English, physical%20urticaria
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the category of physical urticaria, the author includes: dermo-graphism; pressure urticaria; cholinergic urticaria; localized heat urticaria; acquired cold-induced urticaria; familial cold urticaria; light induced urticaria (solar urticaria); aquagenic urticaria; vibratory angioedema. 1, record 30, English, - physical%20urticaria
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Immunologie
Record 30, Main entry term, French
- urticaire physique
1, record 30, French, urticaire%20physique
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(Dans les) urticaires «physiques» [...], les IgE semblent souvent intervenir. On distingue sous ce terme le dermographisme qui entraîne une réaction érythémateuse et prurigineuse éphémère sur le parcours d’un microtraumatisme induit par un objet solide, l'urticaire au froid, parfois associée à un angio-œdème et plus rarement à des manifestations respiratoires ou à une syncope [...], l'urticaire cholinergique qui apparaît au contraire après une élévation de la température [...] ou un exercice, l'urticaire à la lumière [...] 1, record 30, French, - urticaire%20physique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-03-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Immunology
- Epidermis and Dermis
Record 31, Main entry term, English
- pressure urticaria 1, record 31, English, pressure%20urticaria
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Uncommonly, a sustained or repeated pressure, such as beneath binding garments, sitting, or walking will cause edema in the local area. The lesions can begin within minutes, but are most often delayed 4-6 hours, persisting for 18-24 hours. The role of vasoactive mediators and the pathogenesis is unknown. 1, record 31, English, - pressure%20urticaria
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Delayed pressure urticaria ... occurs after pressure on the skin such as carrying a shopping basket, and occurs 4-6 hours afterwards. The swellings are painful, indurated, last 8-24 hours ... 2, record 31, English, - pressure%20urticaria
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Immunologie
- Épiderme et derme
Record 31, Main entry term, French
- urticaire à la pression
1, record 31, French, urticaire%20%C3%A0%20la%20pression
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(Les) urticaires «physiques» [...] relèvent aussi de ce chapitre car les IgE semblent souvent intervenir. On distingue sous ce terme le dermographisme qui entraîne une réaction érythémateuse et prurigineuse éphémère sur le parcours d’un microtraumatisme induit par un objet solide, l'urticaire au froid, parfois associée à un angio-œdème et plus rarement à des manifestations respiratoires ou à une syncope [...], l'urticaire cholinergique [...], l'urticaire à la lumière, qui survient après exposition au soleil, et l'urticaire à la pression. 1, record 31, French, - urticaire%20%C3%A0%20la%20pression
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-04-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Human Geography
- Physical Geography (General)
Record 32, Main entry term, English
- arheism
1, record 32, English, arheism
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- areism 1, record 32, English, areism
correct
- arheic regime 2, record 32, English, arheic%20regime
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The condition of a region (such as a desert) in which runoff is nil or surface drainage is almost completely lacking, or where rainfall is so infrequent that the water sinks into the ground or evaporates. 3, record 32, English, - arheism
Record 32, Key term(s)
- areic regime
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géographie humaine
- Géographie physique (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- aréisme
1, record 32, French, ar%C3%A9isme
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans une région désertique[,] absence d’écoulement des eaux en surface et de réseau hydrographique en raison de l’insuffisance des précipitations. 2, record 32, French, - ar%C3%A9isme
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'existence des régions aréiques est commandée par la combinaison de deux facteurs : un climat sec, désertique ou subdésertique, et des roches très perméables(sables). Même au cœur du Sahara, les étendues de roches cohérentes ou d’argile sont l'objet d’un ruissellement éphémère des eaux courantes et subissent leur action de ravinement. Seuls les champs de dunes, actuelles ou anciennes, sont aréiques. 3, record 32, French, - ar%C3%A9isme
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Geografía humana
- Geografía física (Generalidades)
Record 32, Main entry term, Spanish
- arreismo
1, record 32, Spanish, arreismo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- clustered earth moss
1, record 33, English, clustered%20earth%20moss
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- clustered earth-moss 2, record 33, English, clustered%20earth%2Dmoss
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Bryophyta) of the family Pottiaceae. 1, record 33, English, - clustered%20earth%20moss
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- éphémère asymétrique
1, record 33, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20asym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Bryophyta) de la famille des Pottiaceae. 2, record 33, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20asym%C3%A9trique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-02-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 34, Main entry term, English
- pop-up store
1, record 34, English, pop%2Dup%20store
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pop-up stores started getting very popular a few years ago. They're cheaper solutions than year-round rentals, and they can generate a lot of buzz for companies during essential months. They're often strategically placed during the holiday season for shoppers, or put up just in time for the launch of a major motion picture. 2, record 34, English, - pop%2Dup%20store
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "pop-up store" is often used interchangeably with "pop-up shop" although by definition a store and a shop are not equivalent. 3, record 34, English, - pop%2Dup%20store
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 34, Main entry term, French
- magasin éphémère
1, record 34, French, magasin%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Commerce de vente au détail qui ouvre ses portes pour une période prédéterminée, généralement assez brève. 2, record 34, French, - magasin%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
magasin éphémère : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, record 34, French, - magasin%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 34, Main entry term, Spanish
- tienda pasajera
1, record 34, Spanish, tienda%20pasajera
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tienda temporal 1, record 34, Spanish, tienda%20temporal
correct, feminine noun
- tienda efímera 1, record 34, Spanish, tienda%20ef%C3%ADmera
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tienda que dura poco tiempo abierta en una localización concreta. 1, record 34, Spanish, - tienda%20pasajera
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
tienda pasajera; tienda temporal; tienda efímera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "tienda pasajera", "tienda temporal" y "tienda efímera" como alternativas en castellano para referirse a lo que en los medios se está denominando "pop-up store". 1, record 34, Spanish, - tienda%20pasajera
Record 35 - internal organization data 2016-02-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- mayflies
1, record 35, English, mayflies
correct, plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An order of slender delicate insects that have membranous net-veined wings, that comprise the mayflies and related insects, and that were formerly included among the Neuroptera. 2, record 35, English, - mayflies
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- éphéméroptère
1, record 35, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- plectoptère 1, record 35, French, plectopt%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Insecte à métamorphoses incomplètes, remarquable par ses trois longs cerques et par la brève durée de la vie adulte, tel que les éphémères, baetis et formes voisines réparties en plusieurs familles. (Les éphéméroptères forment un ordre.) 1, record 35, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les termes «éphémère» et «plectoptère» sont plus souvent employés au pluriel. 2, record 35, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ropt%C3%A8re
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- mayfly
1, record 36, English, mayfly
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A slender fragile-winged short-lived imago insect of the order Plectoptera that often emerges in multitudes in spring. 1, record 36, English, - mayfly
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- éphémère commune
1, record 36, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20commune
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- éphémère vulgaire 2, record 36, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20vulgaire
feminine noun
- mouche de mai 1, record 36, French, mouche%20de%20mai
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'éphémère commune(Ephemera vulgata), longue de 14 à 25 mm, sans compter les cerques, est la «mouche de mai» des pêcheurs, qui vit à l'état de larve dans la vase des ruisseaux. 1, record 36, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20commune
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- flowering inch plant
1, record 37, English, flowering%20inch%20plant
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant from Argentina of the family Commelinaceae. 2, record 37, English, - flowering%20inch%20plant
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- éphémère de Blossfeld
1, record 37, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Blossfeld
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Commélinacées. 1, record 37, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Blossfeld
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Patents (Law)
Record 38, Main entry term, English
- short-lived invention
1, record 38, English, short%2Dlived%20invention
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The first VCR player was both inefficient and expensive ... Though the VRX-1000 was a short-lived invention, the need for such technology was instantly recognized. Despite the cost, which was equal to about $325,000 today, several television networks wanted to make the investment. 1, record 38, English, - short%2Dlived%20invention
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Brevets d'invention (Droit)
Record 38, Main entry term, French
- invention éphémère
1, record 38, French, invention%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est telle invention éphémère, comme celle d’un joujou, d’une mode, qui profitera uniquement à un contrefacteur lequel pourra toujours dire qu'il ignorait l'existence dudit brevet pendant tout le temps qu'on sera tenu d’en refuser la communication au public. 1, record 38, French, - invention%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Patentes de invención (Derecho)
Record 38, Main entry term, Spanish
- invención de corta vida
1, record 38, Spanish, invenci%C3%B3n%20de%20corta%20vida
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- invención pasajera 2, record 38, Spanish, invenci%C3%B3n%20pasajera
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-11-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- millimetre moss
1, record 39, English, millimetre%20moss
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- éphémère délicat
1, record 39, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-11-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Heim's chain-teeth moss
1, record 40, English, Heim%27s%20chain%2Dteeth%20moss
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- tortule éphémère
1, record 40, French, tortule%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-11-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- slender-toothed earth moss
1, record 41, English, slender%2Dtoothed%20earth%20moss
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- éphémère épineux
1, record 41, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20%C3%A9pineux
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-11-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- serrated earth moss
1, record 42, English, serrated%20earth%20moss
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- éphémère à feuilles dentées
1, record 42, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20%C3%A0%20feuilles%20dent%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-11-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- thick-nerved earth moss
1, record 43, English, thick%2Dnerved%20earth%20moss
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- éphémère à nervure épaisse
1, record 43, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20%C3%A0%20nervure%20%C3%A9paisse
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-10-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 44, Main entry term, English
- hybrid gang
1, record 44, English, hybrid%20gang
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- copycat gang 2, record 44, English, copycat%20gang
correct, less frequent
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
New youth gangs are formed almost daily throughout the country. Although many of these gangs call themselves the same names of the older, traditional gangs, they are in no way, representative of the original gang. These gangs are known as hybrid or copycat gangs. 3, record 44, English, - hybrid%20gang
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 44, Main entry term, French
- pseudo-gang
1, record 44, French, pseudo%2Dgang
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Groupe s’identifiant aux gangs de grands centres urbains en essayant d’imiter leurs manières et leurs comportements. 2, record 44, French, - pseudo%2Dgang
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le pseudo-gang se distingue par son absence de contact avec des gangs de rue ou des organisations criminelles. Il s’agit d’un groupe éphémère, qui possède des signes, des symboles, des vêtements distinctifs et qui s’engage dans des comportements illégaux mineurs. 3, record 44, French, - pseudo%2Dgang
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-08-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 45, Main entry term, English
- pop-up shop
1, record 45, English, pop%2Dup%20shop
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sighted as early as the 1990s in large urban cities such as Tokyo, London, Los Angeles and New York City, pop-up shops ... are temporary retail spaces that sell merchandise [;] they create short-term [shops] that are just about as creative as they are engaging. 2, record 45, English, - pop%2Dup%20shop
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "pop-up shop" is often used interchangeably with "pop-up store" although by definition a store and a shop are not equivalent. 3, record 45, English, - pop%2Dup%20shop
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 45, Main entry term, French
- boutique éphémère
1, record 45, French, boutique%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Malheureusement, il s’agit d’une boutique éphémère [...] et il ne reste que quelques jours pour aller y faire un tour. 2, record 45, French, - boutique%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-07-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Public Administration (General)
- Military Administration
Record 46, Main entry term, English
- transitory record
1, record 46, English, transitory%20record
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- transitory document 2, record 46, English, transitory%20document
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An unofficial and informal record that is required only for a limited time to ensure the completion of a routine action or the preparation of a subsequent record. 3, record 46, English, - transitory%20record
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Transitory records do not include records required by government institutions or ministers to control, support or document the delivery of programs, to carry out operations, to make decisions or to account for activites of government. 4, record 46, English, - transitory%20record
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
transitory record: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 46, English, - transitory%20record
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration publique (Généralités)
- Administration militaire
Record 46, Main entry term, French
- document éphémère
1, record 46, French, document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- document temporaire 2, record 46, French, document%20temporaire
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Document non officiel, informel et provisoire qui sert à assurer l’exécution d’une tâche courante ou à préparer un autre document. 3, record 46, French, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les documents éphémères ne comprennent pas les documents nécessaires aux institutions fédérales ou aux ministres pour contrôler, appuyer ou documenter la réalisation de programmes, pour effectuer des opérations, pour prendre des décisions, ou pour rendre compte d’activités du gouvernement. 4, record 46, French, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
document éphémère : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 46, French, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-06-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 47, Main entry term, English
- transitory email
1, record 47, English, transitory%20email
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 47, Main entry term, French
- courriel éphémère
1, record 47, French, courriel%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-06-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 48, Main entry term, English
- transitory information resource
1, record 48, English, transitory%20information%20resource
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 48, Main entry term, French
- ressource documentaire éphémère
1, record 48, French, ressource%20documentaire%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-05-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 49, Main entry term, English
- spring ephemeral
1, record 49, English, spring%20ephemeral
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Spring ephemerals growing under deciduous forests have characteristic life cycles, with emerging and blooming in early spring, setting fruits within a short period, and with above-ground parts commonly dying back before or soon after canopy closure. 1, record 49, English, - spring%20ephemeral
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 49, Main entry term, French
- plante printanière éphémère
1, record 49, French, plante%20printani%C3%A8re%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'érythrone d’Amérique est une plante printanière éphémère, ses parties hors sol vivent de 40 à 50 jours. Toutes ses parties vertes doivent se développer avant que les feuilles des arbres lui cachent le soleil. 1, record 49, French, - plante%20printani%C3%A8re%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-05-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Popular Music
Record 50, Main entry term, English
- mosaic choir
1, record 50, English, mosaic%20choir
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Our group is made up of regular individuals with a wide range of ages, cultures, occupations and interests with one thing common; we all absolutely love to sing! 1, record 50, English, - mosaic%20choir
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Musique populaire
Record 50, Main entry term, French
- chorale multiculturelle
1, record 50, French, chorale%20multiculturelle
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Alors pour une chorale qui mélange demandeurs d’asile et riverains, créer une écoute réciproque relève de l'alchimie, de l'éphémère, du suspendu. Le chant est un médium qui permet la rencontre au-delà des frontières. Car même si la langue nous sépare, les sons nous rassemblent. L'expérience de cette chorale multiculturelle se prolonge [...] 1, record 50, French, - chorale%20multiculturelle
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-10-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 51, Main entry term, English
- transverse dune
1, record 51, English, transverse%20dune
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The transverse dune occurs on surfaces covered thickly by sand. They develop on a locally huge supply of sand with axes at right angles to the prevailing wind. They migrate slowly in the down-wind direction. 2, record 51, English, - transverse%20dune
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 51, Main entry term, French
- dune transversale
1, record 51, French, dune%20transversale
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dune à crête linéaire orientée perpendiculairement à la direction du vent qui l'a formée et dont la face au vent est plus douce que l'autre, de configuration instable et éphémère. 2, record 51, French, - dune%20transversale
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 51, Main entry term, Spanish
- duna transversal
1, record 51, Spanish, duna%20transversal
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-08-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 52, Main entry term, English
- RSC/CRFI NOTAM
1, record 52, English, RSC%2FCRFI%20NOTAM
correct, see observation, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Runway Surface Condition NOTAM 1, record 52, English, Runway%20Surface%20Condition%20NOTAM
correct, standardized
- NOTAMJ 1, record 52, English, NOTAMJ
correct, standardized
- RSC/JBI NOTAM 1, record 52, English, RSC%2FJBI%20NOTAM
correct, see observation, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A NOTAM [notice to airmen] disseminated to alert pilots to natural winter surface contaminants such as snow, slush, and ice conditions that could affect aircraft braking and other operational performance. 1, record 52, English, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Such NOTAMs are considered special series NOTAMs that, because of their short life and significant volume during the winter season, require non-standard handling. 1, record 52, English, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
RSC/CRFI NOTAM: This term is derived from the words "Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM." 1, record 52, English, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
This NOTAM may also be issued by a military ATC [air traffic control] unit as an RSC/JBI NOTAM. 1, record 52, English, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
RSC/CRFI NOTAM; Runway Surface Condition NOTAM; NOTAMJ; RSC/JBI NOTAM: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 52, English, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 52, Main entry term, French
- NOTAM RSC/CRFI
1, record 52, French, NOTAM%20RSC%2FCRFI
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- NOTAM sur l’état de la surface de la piste 1, record 52, French, NOTAM%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20de%20la%20piste
correct, masculine noun, standardized
- NOTAMJ 1, record 52, French, NOTAMJ
correct, masculine noun, standardized
- NOTAM RSC/JBI 1, record 52, French, NOTAM%20RSC%2FJBI
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
NOTAM [avis aux navigants] publié pour avertir les pilotes de la présence de contaminants naturels à la surface des pistes (notamment de la neige, de la neige fondante et de la glace) qui risquent de nuire au freinage de l’aéronef et à la performance opérationnelle. 1, record 52, French, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces NOTAM sont considérés comme des NOTAM de série spéciale qui, en raison de leur caractère éphémère et de leur volume important en hiver, nécessitent un traitement non standard. 1, record 52, French, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
NOTAM RSC/CRFI : Ce terme est dérivé des expressions «Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM». 1, record 52, French, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Ce genre de NOTAM peut aussi être publié par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] militaire sous la forme d’un NOTAM RSC/JBI. 1, record 52, French, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
NOTAM RSC/CRFI; NOTAMJ; NOTAM sur l’état de la surface de la piste; NOTAM RSC/JBI : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 52, French, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-10-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 53, Main entry term, English
- vegetated
1, record 53, English, vegetated
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Said of a natural or constructed channel with ephemeral flow, no discernible banks or sediment transport, designed to accommodate concentrated flows without causing erosion. 1, record 53, English, - vegetated
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 53, Main entry term, French
- végétalisé
1, record 53, French, v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chenal naturel ou construit ayant un écoulement éphémère, pas de berge évidente ni de transport solide, et conçu pour recevoir des écoulements concentrés sans causer d’érosion. 1, record 53, French, - v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2011-06-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- soft copy
1, record 54, English, soft%20copy
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> nonpermanent output of information in audio or visual format 1, record 54, English, - soft%20copy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Example: A cathode ray tube display. 1, record 54, English, - soft%20copy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
soft copy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 54, English, - soft%20copy
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- image-vidéo
1, record 54, French, image%2Dvid%C3%A9o
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- image sur écran 1, record 54, French, image%20sur%20%C3%A9cran
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> image éphémère du contenu de la mémoire 1, record 54, French, - image%2Dvid%C3%A9o
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une image sur un écran cathodique. 1, record 54, French, - image%2Dvid%C3%A9o
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
image-vidéo; image sur écran : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 54, French, - image%2Dvid%C3%A9o
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 55, Main entry term, English
- wet flurry
1, record 55, English, wet%20flurry
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Wet flurries - Wet snow. The sky will be overcast and the precipitation continuous. The snow will be partially melted before reaching the ground and can either accumulate as sticky, heavy snow or instantly melt on contact. Visibility will be reduced and roadways very slippery. 2, record 55, English, - wet%20flurry
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Tonight. A few rain showers or wet flurries ending this evening then cloudy with 40 percent chance of flurries. Clearing overnight. Low minus 8. 3, record 55, English, - wet%20flurry
Record 55, Key term(s)
- wet flurries
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 55, Main entry term, French
- averse de neige fondante
1, record 55, French, averse%20de%20neige%20fondante
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- averse de neige mouillée 2, record 55, French, averse%20de%20neige%20mouill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ce soir et cette nuit. Quelques averses de pluie ou de neige fondante cessant ce soir puis nuageux avec 40 pour cent de probabilité d’averses de neige. 3, record 55, French, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La journée reste grise malgré un éphémère coin de bleu délavé, et voit encore des averses de neige mouillée, parfois mêlée de pluie. 2, record 55, French, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : Très gros flocons très chargés en eau, généralement en chute très rapide. 4, record 55, French, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
neige mouillée ou neige fondante : Neige contenant une quantité assez importante d’eau liquide (flocons partiellement fondus). En France, on n’utilise guère l’expression «neige fondante» lorsqu’elle est au sol, sans autre raison que l’usage. [source : météorologue de Météo France.] 5, record 55, French, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
averse de neige fondante : terme en usage à Environnement Canada. [source : météorologue d’Environnement Canada.] 5, record 55, French, - averse%20de%20neige%20fondante
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-10-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Translation (General)
- Thermal Springs - Uses
Record 56, Main entry term, English
- short-lived
1, record 56, English, short%2Dlived
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The hydrothermal-mineralization event is likely to be short-lived, limited by shallow degassing of the magma in response to depressurization during its ascent (so-called "first boiling") ... 2, record 56, English, - short%2Dlived
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
short-lived: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 56, English, - short%2Dlived
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Thermalisme
Record 56, Main entry term, French
- de courte durée
1, record 56, French, de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- temporaire 2, record 56, French, temporaire
see observation
- éphémère 2, record 56, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
see observation
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L’épisode de minéralisation hydrothermale devrait être de courte durée, parce qu’il est limité par le dégazage à faible profondeur du magma en réponse à la dépressurisation durant sa remontée (ce qu’on appelle la «première ébullition») [...] 3, record 56, French, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
de courte durée; temporaire; éphémère : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, record 56, French, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-10-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Virginia spiderwort
1, record 57, English, Virginia%20spiderwort
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Commelinaceae. 2, record 57, English, - Virginia%20spiderwort
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- éphémère de Virginie
1, record 57, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Virginie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tradescantie de Virginie 1, record 57, French, tradescantie%20de%20Virginie
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Commelinaceae. 2, record 57, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20de%20Virginie
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-11-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 58, Main entry term, English
- Ottawa Film Festival
1, record 58, English, Ottawa%20Film%20Festival
correct, Ontario
Record 58, Abbreviations, English
- OFF 1, record 58, English, OFF
correct, Ontario
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Festival is a result of a short night in March 1998 when more than 4 000 movigoers came to the conclusion for a different cinema. Didier Farré, founder and president of the festival has never looked for a theme or a particular style but has yearned for a quality cinema and to open up the minds of the talents towards new horizons. 1, record 58, English, - Ottawa%20Film%20Festival
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 58, Main entry term, French
- Festival du Film de l’Outaouais
1, record 58, French, Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, masculine noun, Ontario
Record 58, Abbreviations, French
- FFO 1, record 58, French, FFO
correct, masculine noun, Ontario
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Festival du Film de l'Outaouais est né d’une éphémère nuit des cinéphiles en mars 1998 pendant laquelle plus de 4 000 afficionados ont communiqué dans le même envoûtement pour un cinéma différent. Didier Farré, le fondateur et président du Festival, n’ a jamais cherché un thème ou une tendance mais se donna pour mission de favoriser le cinéma de qualité et d’ouvrir les esprits de tous les talents sur de nouveaux horizons avec le ciel comme limite... 1, record 58, French, - Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-02-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 59, Main entry term, English
- momentum
1, record 59, English, momentum
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Technical study that measures the difference between today's closing price and the closing price N days ago. 2, record 59, English, - momentum
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In technical analysis, the relative change in price over a specific time interval. Often equated with speed or velocity and considered in terms of relative strength. 3, record 59, English, - momentum
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
A trader that follows a momentum strategy will purchase stocks that have recently risen in price. 4, record 59, English, - momentum
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourse
Record 59, Main entry term, French
- momentum
1, record 59, French, momentum
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le cours du jour et un autre cours à x jours. 2, record 59, French, - momentum
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le momentum est sans doute l’un des indicateurs techniques les plus utilisés pour la réalisation de stratégie de gestion de portefeuille [...] Le momentum se base sur la notion de cycle. Une valeur aura davantage tendance à monter si elle a déjà monté. 2, record 59, French, - momentum
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Le momentum est particulièrement apprécié pour sa capacité à indiquer immédiatement le début d’une tendance; si la pente est très forte, le mouvement sera faible et éphémère, alors qu'une inclinaison modérée et stable laisse présumer une évolution durable. Une valeur extrême du momentum laisse présager un retournement de tendance. 3, record 59, French, - momentum
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-02-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Informatics
Record 60, Main entry term, English
- vaporware
1, record 60, English, vaporware
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- vapourware 1, record 60, English, vapourware
correct
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Informatique
Record 60, Main entry term, French
- logiciel éphémère
1, record 60, French, logiciel%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Qui ne dure pas longtemps. 1, record 60, French, - logiciel%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-07-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Patents (Law)
- The Press (News and Journalism)
Record 61, Main entry term, English
- ephemeral publication
1, record 61, English, ephemeral%20publication
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It may have been an ephemeral publication with limited circulation. If anyone has any information on the existence of this work we would very much like to hear it. 2, record 61, English, - ephemeral%20publication
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Presse écrite
Record 61, Main entry term, French
- publication provisoire
1, record 61, French, publication%20provisoire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- publication éphémère 1, record 61, French, publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-04-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Copyright
- Television Arts
Record 62, Main entry term, English
- ephemeral recording
1, record 62, English, ephemeral%20recording
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ephemeral recording is a phonerecord created solely for the purpose of facilitating a transmission of a public performance of a sound recording under the limitations on exclusive rights ... or under a statutory license ... and subject to the limitations ... 2, record 62, English, - ephemeral%20recording
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The exceptions are subject to certain conditions and limitations. For example, it is a condition of both exceptions that broadcasters destroy each ephemeral recording within thirty days of its making, unless the copyright owner consents otherwise. 3, record 62, English, - ephemeral%20recording
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... An ephemeral recording made by one transmitter, whether it be a network or local broadcaster, could not be made available for use by another transmitter. 4, record 62, English, - ephemeral%20recording
Record 62, Key term(s)
- temporary copy
- temporary copies
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 62, Main entry term, French
- enregistrement éphémère
1, record 62, French, enregistrement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait pour une émission en différé et détruit après la diffusion. 2, record 62, French, - enregistrement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les exceptions sont assujetties à certaines conditions et restrictions. Par exemple, les deux exceptions contraignent les radiodiffuseurs à détruire les enregistrements éphémères dans les trente jours suivant leur réalisation, à moins que les titulaires de droit d’auteur ne consentent à ce que les enregistrement soient conservés. 3, record 62, French, - enregistrement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2003-11-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 63, Main entry term, English
- ephemeral
1, record 63, English, ephemeral
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(Of ... flowers, etc.:) Existing for one day only, or for a very few days. 2, record 63, English, - ephemeral
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Refers to a short-lived existence. 3, record 63, English, - ephemeral
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 63, Main entry term, French
- éphémère
1, record 63, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une plante adventice qui ne pousse pas régulièrement chaque année dans une région [ou] d’une plante désertique qui accomplit tout son cycle végétatif (de la germination à la fructification) en très peu de jours, ordinairement après une pluie. 2, record 63, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
éphémère de Virginie : Plante herbacée, exotique(Commélinacées) que l'on cultive en appartement et dont les fleurs ne durent qu'un jour mais se succèdent pendant toute la belle saison. 3, record 63, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 63, Main entry term, Spanish
- efímero
1, record 63, Spanish, ef%C3%ADmero
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
De vida corta. 1, record 63, Spanish, - ef%C3%ADmero
Record 64 - internal organization data 2001-05-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Record 64, Main entry term, English
- ad hoc committee
1, record 64, English, ad%20hoc%20committee
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
ad hoc: for this specific purpose; for a special case only, without general application (an ad hoc committee). 2, record 64, English, - ad%20hoc%20committee
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Record 64, Main entry term, French
- comité spécial
1, record 64, French, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- comité ad hoc 2, record 64, French, comit%C3%A9%20ad%20hoc
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Comité constitué dans le but de prendre une décision sur un problème spécifique à l’exclusion de toute considération générale. 3, record 64, French, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième. 4, record 64, French, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Record 64, Main entry term, Spanish
- comité especial
1, record 64, Spanish, comit%C3%A9%20especial
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-02-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
- ephemeral
1, record 65, English, ephemeral
correct, adjective
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lasting for only a very short time. 2, record 65, English, - ephemeral
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- éphèmère
1, record 65, French, %C3%A9ph%C3%A8m%C3%A8re
correct, adjective
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Qui est de courte durée, qui n’a qu’un temps. 2, record 65, French, - %C3%A9ph%C3%A8m%C3%A8re
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 65, Main entry term, Spanish
- efímero
1, record 65, Spanish, ef%C3%ADmero
correct, adjective
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
De corta duración. 1, record 65, Spanish, - ef%C3%ADmero
Record 66 - internal organization data 2001-01-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 66, Main entry term, English
- committee
1, record 66, English, committee
correct, generic
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A group of people chosen to consider, investigate, and report or act on some matter or on matters of a certain kind. 2, record 66, English, - committee
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 66, Main entry term, French
- commission
1, record 66, French, commission
correct, feminine noun, specific
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes mandatées par un organisme ou une assemblée pour étudier une question déterminée et déposer un rapport sur leurs conclusions. 2, record 66, French, - commission
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L’objectif le plus fréquent d’une commission consiste à rédiger un texte (un rapport général ou des suggestions précises), destiné à une autorité supérieure, le Gouvernement par exemple. 3, record 66, French, - commission
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième. 4, record 66, French, - commission
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
Record 66, Main entry term, Spanish
- comité
1, record 66, Spanish, comit%C3%A9
correct, masculine noun, specific
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Comisión de personas encargadas para un asunto. 1, record 66, Spanish, - comit%C3%A9
Record 67 - internal organization data 2000-09-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 67, Main entry term, English
- transient image
1, record 67, English, transient%20image
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Image of short duration; momentary; passing. 2, record 67, English, - transient%20image
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Transient images are first cousins of the latent image, with which they are generally combined. In their simplest form they are created as overprintings to a latent image. 3, record 67, English, - transient%20image
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 67, Main entry term, French
- image éphémère
1, record 67, French, image%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- image fantôme 2, record 67, French, image%20fant%C3%B4me
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Images qui viennent en superpositions lorsqu’on imprime. 3, record 67, French, - image%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Parmi les autres éléments de sécurité, notons les images latentes et fantômes. 4, record 67, French, - image%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-05-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Record 68, Main entry term, English
- false alarm of fire
1, record 68, English, false%20alarm%20of%20fire
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- false alarm 2, record 68, English, false%20alarm
correct
- no-fire alarm 2, record 68, English, no%2Dfire%20alarm
correct
- nuisance alarm 3, record 68, English, nuisance%20alarm
correct
- spurious alarm 4, record 68, English, spurious%20alarm
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Alarm of fire that is false because the fire reported does not and did not exist. This false alarm may arise by malicious, mistaken, or accidental intent. 1, record 68, English, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
An alarm for which there is no fire. 2, record 68, English, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
False alarm of fire: Term and definition standardized by ISO. 4, record 68, English, - false%20alarm%20of%20fire
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Record 68, Main entry term, French
- alarme injustifiée
1, record 68, French, alarme%20injustifi%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- alarme incendie injustifiée 2, record 68, French, alarme%20incendie%20injustifi%C3%A9e
proposal, feminine noun
- fausse alarme 3, record 68, French, fausse%20alarme
correct, feminine noun
- fausse alarme incendie 2, record 68, French, fausse%20alarme%20incendie
correct, proposal, feminine noun
- fausse alarme d’incendie 4, record 68, French, fausse%20alarme%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Alarme feu qui est fausse car le feu signalé n’existe pas et n’a pas existé. Cette fausse alarme peut être due soit à un acte de malveillance, soit à une erreur de manipulation, soit à un défaut de fonctionnement. 1, record 68, French, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Alerte donnée lorsqu’il n’y a pas de feu (généralement par malveillance) ou lorsque l’intervention des pompiers n’est pas nécessaire, ou encore alerte déclenchée par le fonctionnement intempestif d’un dispositif d’alarme en cas d’incendie. 3, record 68, French, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger, donc faux et l'alarme intempestive qui est due à un phénomène réel(détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 1, record 68, French, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Alarme injustifiée : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 68, French, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-06-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Record 69, Main entry term, English
- accidental alarm
1, record 69, English, accidental%20alarm
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- system failure false alarm 2, record 69, English, system%20failure%20false%20alarm
correct, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An alarm set off and transmitted through accidental operation of an automatic or manual fire alarm device; frequent causes are low air pressure on automatic sprinkler dry valves, excessive heat from industrial processes, cold weather, and smoke detector sensitivity adjustment. 3, record 69, English, - accidental%20alarm
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
system failure false alarm: term standardized by ISO. 4, record 69, English, - accidental%20alarm
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Record 69, Main entry term, French
- alerte accidentelle
1, record 69, French, alerte%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- alarme intempestive 2, record 69, French, alarme%20intempestive
correct, feminine noun, standardized
- alerte intempestive 1, record 69, French, alerte%20intempestive
correct, feminine noun
- alarme accidentelle 3, record 69, French, alarme%20accidentelle
proposal, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Alarme résultant du déclenchement intempestif d’un avertisseur automatique ou manuel, souvent dû à une baisse de la pression d’air exercée sur la soupape différentielle d’un extincteur automatique non en charge, à la chaleur anormale dégagée par un processus industriel ou à des incidents mécaniques causés par le froid. 1, record 69, French, - alerte%20accidentelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, record 69, French, - alerte%20accidentelle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger donc faux et l'alarme intempestive qui est due à un phénomène réel(détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 5, record 69, French, - alerte%20accidentelle
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
alarme intempestive : terme normalisé par l’ISO. 3, record 69, French, - alerte%20accidentelle
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-05-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Insurance
Record 70, Main entry term, English
- mushroom company 1, record 70, English, mushroom%20company
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Assurances
Record 70, Main entry term, French
- compagnie éphémère
1, record 70, French, compagnie%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-02-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Building Elements
Record 71, Main entry term, English
- temporary office
1, record 71, English, temporary%20office
proposal
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 71, Main entry term, French
- bureau éphémère
1, record 71, French, bureau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Le] bureau nomade [...] a été conçu pour les bureaux éphémères d’ISL Marketing à l’occasion de la prochaine Coupe du monde. 1, record 71, French, - bureau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-12-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Accounting
Record 72, Main entry term, English
- soft money program 1, record 72, English, soft%20money%20program
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Programs with low priorities that could be ended anytime. 1, record 72, English, - soft%20money%20program
Record 72, Key term(s)
- soft money
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Record 72, Main entry term, French
- programme précaire
1, record 72, French, programme%20pr%C3%A9caire
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- programme vulnérable 1, record 72, French, programme%20vuln%C3%A9rable
masculine noun
- programme éphémère 1, record 72, French, programme%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Soft money est un terme qui devient de plus en plus à la mode pour qualifier des programmes non prioritaires de durée non garantie. 2, record 72, French, - programme%20pr%C3%A9caire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-06-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 73, Main entry term, English
- attaché-case operator 1, record 73, English, attach%C3%A9%2Dcase%20operator
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Key term(s)
- attaché case operator
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 73, Main entry term, French
- entreprise éphémère
1, record 73, French, entreprise%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- entreprise véreuse 1, record 73, French, entreprise%20v%C3%A9reuse
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-03-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 74, Main entry term, English
- bovine ephemeral fever
1, record 74, English, bovine%20ephemeral%20fever
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- ephemeral fever 2, record 74, English, ephemeral%20fever
correct
- three-day sickness 3, record 74, English, three%2Dday%20sickness
correct
- dengue fever of cattle 4, record 74, English, dengue%20fever%20of%20cattle
correct
- stiff sickness 1, record 74, English, stiff%20sickness
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An arthropod-transmitted disease of cattle that occurs in Africa, Australia and Asia, and characterized by fever, stiffness and lameness, usually followed by spontaneous recovery within a few days. 2, record 74, English, - bovine%20ephemeral%20fever
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 74, Main entry term, French
- fièvre éphémère
1, record 74, French, fi%C3%A8vre%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- fièvre des trois jours 2, record 74, French, fi%C3%A8vre%20des%20trois%20jours
correct, feminine noun
- dengue bovine 2, record 74, French, dengue%20bovine
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse des bovins, caractérisée par l’inflammation des tissus du mésoderme [...] Elle est provoquée par un virus qui est transmis par divers insectes vecteurs. 3, record 74, French, - fi%C3%A8vre%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 74, Main entry term, Spanish
- fiebre efémera bovina
1, record 74, Spanish, fiebre%20ef%C3%A9mera%20bovina
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1995-09-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 75, Main entry term, English
- zap committee 1, record 75, English, zap%20committee
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- comité éphémère
1, record 75, French, comit%C3%A9%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : Relevé dans un texte sur les Programmes de la sécurité du revenu. 1, record 75, French, - comit%C3%A9%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1995-08-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 76, Main entry term, English
- disposable architecture
1, record 76, English, disposable%20architecture
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Kinetic architecture: a new type of architecture ... which would be dynamic, adaptable, and responsive to the changing demand of its users. The broad category of Kinetic Architecture includes a number of other concepts: "Reversible Architecture", "Incremental Architecture", "Deformable Architecture", and "Disposable Architecture." 1, record 76, English, - disposable%20architecture
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 76, Main entry term, French
- architecture éphémère
1, record 76, French, architecture%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conception et production de bâtiments et décors temporaires. 1, record 76, French, - architecture%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-02-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Record 77, Main entry term, English
- short-lived information value
1, record 77, English, short%2Dlived%20information%20value
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In either instance, the level of security is adequate only for military or governmental data having a very short-lived information value. 1, record 77, English, - short%2Dlived%20information%20value
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 77, Main entry term, French
- valeur informative éphémère
1, record 77, French, valeur%20informative%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, le degré de protection n’ est acceptable que pour des messages tactiques de valeur informative éphémère. 1, record 77, French, - valeur%20informative%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-05-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Cytology
Record 78, Main entry term, English
- cell population
1, record 78, English, cell%20population
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- population of cells 2, record 78, English, population%20of%20cells
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A group of cells designated as either static, expanding, or renewing. 1, record 78, English, - cell%20population
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Static cell populations represent homogeneous groups of cells in which no mitotic activity can be detected; the total DNA content remains constant. Expanding cell populations are homogeneous groups of cells showing scattered mitoses in numbers which account for the increase in total DNA content. Renewing cell populations are homogeneous groups of cells in which mitosis is abundant and exceeds that required for the total increase in DNA content. 1, record 78, English, - cell%20population
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Cytologie
Record 78, Main entry term, French
- population cellulaire
1, record 78, French, population%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- population de cellules 2, record 78, French, population%20de%20cellules
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Par cultures clonales, on entend le développement in vitro des populations cellulaires descendant d’une seule cellule et, par conséquent, génétiquement homogènes. Cette homogénéité peut n’ être cependant qu'éphémère, étant donné l'apparition assez fréquente, à la longue, de mutants au sein de ces populations clonales. Le rapport précis entre la composition cellulaire des tissus explantés et la culture qui en dérive est difficile à établir puisque, dès le début de la culture, certaines cellules sont favorisées par les conditions de vie in vitro et profilèrent plus intensément que d’autres. Les cellules à fonction spécialisée sont, d’une manière générale, dans ce sens, plus défavorisées et la population cellulaire dans son ensemble prend, au fur et à mesure des passages, un aspect dédifférencié. 1, record 78, French, - population%20cellulaire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-01-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private Law
Record 79, Main entry term, English
- ephemeral right 1, record 79, English, ephemeral%20right
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Droit privé
Record 79, Main entry term, French
- droit éphémère
1, record 79, French, droit%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-10-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 80, Main entry term, English
- perishable datum
1, record 80, English, perishable%20datum
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
perishable datum: term usually used in the plural. 2, record 80, English, - perishable%20datum
Record 80, Key term(s)
- perishable data
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 80, Main entry term, French
- donnée éphémère
1, record 80, French, donn%C3%A9e%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Donnée enregistrée mais qui n’est pas transmise et qui est effacée de la bande magnétique au prochain passage du satellite. 1, record 80, French, - donn%C3%A9e%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
donnée éphémère : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 80, French, - donn%C3%A9e%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
donnée éphémère : uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, record 80, French, - donn%C3%A9e%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 80, Key term(s)
- données éphémères
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-03-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Immunology
Record 81, Main entry term, English
- cold urticaria 1, record 81, English, cold%20urticaria
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Urticaria precipitated by cold air, water, or objects, occurring in two forms: In the autosomal dominant form, which is associated with fever, arthralgias and leukocytosis, the lesions present as erythematous, burning papules and macules. The more common acquired form is usually idiopathic and self-limited. 1, record 81, English, - cold%20urticaria
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cold urticaria ... is usually acquired but may rarely be familial, inherited as an autosomal dominant trait. In the familial type, attacks are precipitated by cold and accompanied by fever, malaise and arthralgia. 2, record 81, English, - cold%20urticaria
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Immunologie
Record 81, Main entry term, French
- urticaire au froid
1, record 81, French, urticaire%20au%20froid
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le problème des urticaires «physiques» [...] relève aussi de ce chapitre car les IgE semblent souvent intervenir. On distingue sous ce terme le dermographisme qui entraîne une réaction érythémateuse et prurigineuse éphémère sur le parcours d’un microtraumatisme induit par un objet solide, l'urticaire au froid, parfois associée à un angioedème et plus rarement à des manifestations respiratoires ou à une syncope [...], l'urticaire cholinergique [...], l'urticaire à la lumière, qui survient après exposition au soleil, et l'urticaire à la pression. 1, record 81, French, - urticaire%20au%20froid
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1990-01-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 82, Main entry term, English
- contractor shop
1, record 82, English, contractor%20shop
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, repair shops ... for contractors who require assembly work of their products or materials ... at the job site. 1, record 82, English, - contractor%20shop
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 82, Main entry term, French
- atelier de chantier
1, record 82, French, atelier%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Par définition,(...) l'outillage de l'atelier de chantier est de caractère éphémère et sa durée d’usage, pour celui qui n’ est susceptible d’aucun remploi, est celle du chantier. 1, record 82, French, - atelier%20de%20chantier
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1989-01-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 83, Main entry term, English
- indexed vertical file document
1, record 83, English, indexed%20vertical%20file%20document
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The collection of the Labour Canada Library Services Network consists of books reference texts, periodicals and indexed vertical file documents. 1, record 83, English, - indexed%20vertical%20file%20document
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 83, Main entry term, French
- document éphémère indexé
1, record 83, French, document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20index%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1987-08-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Trade
Record 84, Main entry term, English
- bubble company 1, record 84, English, bubble%20company
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Commerce
Record 84, Main entry term, French
- compagnie à l'existence éphémère
1, record 84, French, compagnie%20%C3%A0%20l%27existence%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- compagnie éphémère 1, record 84, French, compagnie%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cf. Larousse commercial 1, record 84, French, - compagnie%20%C3%A0%20l%27existence%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-08-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 85, Main entry term, English
- fad
1, record 85, English, fad
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- passing fad 1, record 85, English, passing%20fad
correct
- craze 2, record 85, English, craze
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
a fashion which is adopted with great suddenness, attracts wide attention, and then quickly dropped. 2, record 85, English, - fad
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 85, Main entry term, French
- passade
1, record 85, French, passade
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- engouement 2, record 85, French, engouement
correct, masculine noun
- folie passagère 1, record 85, French, folie%20passag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mode qui se répand comme une traînée de poudre et qui est habituellement éphémère. 1, record 85, French, - passade
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1984-11-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Home Furniture
Record 86, Main entry term, English
- inflatable furniture 1, record 86, English, inflatable%20furniture
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
E.a recent innovation in modern design is -- made of a thick, vinyl-like fabric. Each chair is equipped with a foot pump and patches that can be used in case of puncture. 1, record 86, English, - inflatable%20furniture
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Mobilier domestique
Record 86, Main entry term, French
- siège gonflable 1, record 86, French, si%C3%A8ge%20gonflable
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
E. les--dont la vogue semble avoir un peu diminué, correspondent surtout à une notion d’éphémère 1, record 86, French, - si%C3%A8ge%20gonflable
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1977-02-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 87, Main entry term, English
- time-value publication 1, record 87, English, time%2Dvalue%20publication
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Make sure our operations are compatible with your production schedule by giving us advance notice, especially for time-value publications. 1, record 87, English, - time%2Dvalue%20publication
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 87, Main entry term, French
- publication éphémère 1, record 87, French, publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
"journal, périodique, etc. dont le contenu d’information a un intérêt de courte durée". 1, record 87, French, - publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée et renseignement fourni par la section de traduction des Postes. 1, record 87, French, - publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1976-06-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 88, Main entry term, English
- company bubble 1, record 88, English, company%20bubble
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 88, Main entry term, French
- société éphémère
1, record 88, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1976-06-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Trade
Record 89, Main entry term, English
- bubble company 1, record 89, English, bubble%20company
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Commerce
Record 89, Main entry term, French
- société à l'existence éphémère
1, record 89, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20l%27existence%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1976-06-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 90, Main entry term, English
- flow operation 1, record 90, English, flow%20operation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 90, Main entry term, French
- entreprise éphémère
1, record 90, French, entreprise%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- entreprise passagère 1, record 90, French, entreprise%20passag%C3%A8re
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1975-03-11
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 91, Main entry term, English
- ephemeral island
1, record 91, English, ephemeral%20island
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Often, a pyroclastic cone grows up out of the sea and forms an island, which however, is usually destroyed whithin a short time by the surf as happened with the ephemeral island. 1, record 91, English, - ephemeral%20island
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 91, Main entry term, French
- île éphémère
1, record 91, French, %C3%AEle%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les fantaisies des volcans sous-marins sont responsables de ces apparitions d’îles éphémères, d’une durée variable, mais qui n’excèdent généralement pas quelques mois. 1, record 91, French, - %C3%AEle%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


