TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPICERIE [88 records]

Record 1 2026-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Employment Benefits
  • Food Industries
OBS

In July 2026, the Canada Groceries and Essentials Benefit (CGEB) will replace the GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] credit. ... payment amounts will be increased, but the eligibility, payment calculation, and structure will be the same as the GST/HST credit.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En juillet 2026, l'Allocation canadienne pour l'épicerie et les besoins essentiels(ACEBE) remplacera le crédit pour la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée]. [...] les montants seront augmentés, mais l'admissibilité, le calcul des versements et la structure seront les mêmes que pour le crédit pour la TPS/TVH.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
OBS

A public grocery store is a food retail outlet owned by a public entity (municipal, provincial, or federal) and operated by the government under a Crown‑corporation model in order to compete with private-sector competitors and ensure access to affordable food.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Une épicerie publique est un commerce de détail alimentaire appartenant à une entité publique(municipale, provinciale ou fédérale), exploité par le gouvernement selon un modèle de société d’État afin de concurrencer les compétiteurs privés et d’assurer l'accès à des aliments à prix abordables.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-03-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
DEF

A grocery store that specializes in cooked meats ... and prepared foods ...

OBS

... traditionally, the foods were of Jewish cuisines, but other ethnic foods, especially Italian, are now included.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Épicerie qui vend des aliments de choix[, par exemple, ] charcuterie, plats cuisinés, produits alimentaires de luxe et importés.

OBS

Delikatessen : désignation créée en Allemagne au XVIIIe siècle pour désigner les mets «délicats». Le mot s’applique aujourd’hui, dans les pays germaniques et aux États-Unis, aux magasins d’épicerie fine et de produits de luxe; charcuterie allemande et spécialités étrangères, vins fins et alcools, confiseries, friandises, fruits exotiques, fromages étrangers [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Industria alimentaria
DEF

[...] establecimiento, o sección de un establecimiento, donde se venden manjares selectos.

OBS

tienda de exquisiteces; delicatessen; delicatesen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando la voz "delicatesen" se usa [...] para referirse al establecimiento [...] Con este sentido, puede emplearse como sustantivo masculino o femenino (el/la delicatesen) y permanece invariable en plural: los/las delicatesen. También en este caso se recomienda sustituir dicha voz por su equivalente en español, "tienda de exquisiteces".

Save record 3

Record 4 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Food Industries
Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La hausse des prix contraint les consommateurs à réduire leurs achats ou à se tourner vers des détaillants à prix réduits [...] pour combler leurs besoins d’épicerie [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Not producing any waste material.

PHR

zero-waste concept, zero-waste lifestyle

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Et pour une société zéro déchet, ce sont toutes les parties prenantes qui doivent s’investir : politiques, industriels, entreprises et citoyens pour co-construire une démarche globale et positive.

PHR

épicerie zéro déchet, mode de vie zéro déchet

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Commercial Establishments
DEF

A metal or plastic cart with four small wheels that is used for holding merchandise when shopping at a grocery store.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Établissements commerciaux
Key term(s)
  • charriot d’épicerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
  • Establecimientos comerciales
Save record 6

Record 7 2024-10-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Waste Management
CONT

Zero-waste grocery stores ... help make the waste-free lifestyle more convenient, offering packaging-free alternatives for many food and household items all in one place.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Gestion des déchets
CONT

[...] une épicerie dite «zéro déchet» devrait s’assurer de réduire au maximum [l'emballage de ses produits. ] Ainsi, l'une des caractéristiques d’une épicerie zéro déchet est la vente en vrac, qui propose d’acheter des aliments sans emballage, exposés dans des contenants dans lesquels le consommateur peut se servir la quantité qu'il souhaite.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Food Industries
  • Hygiene and Health
CONT

The Christmas hampers are intended to assist local families who struggle with food insecurity, providing enough food to ideally last families the entirety of the Christmas holidays.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Industrie de l'alimentation
  • Hygiène et santé
CONT

À l'approche du temps des Fêtes, plusieurs organismes sollicitent des dons pour des paniers de Noël à offrir aux familles dans le besoin, et certains ajustent leur façon de faire pour mieux répondre aux demandes spécifiques. Au lieu de remplir le panier seulement avec des denrées, l'organisme Tache Food Resource Centre offre par exemple des cartes-cadeaux d’épicerie [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-12-05

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
  • Hygiene and Health
OBS

The government's grocery rebate, announced in Budget 2023 and delivered in July 2023, has reached 11 million low- and modest-income households, particularly single parents and single seniors ...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Hygiène et santé
OBS

Annoncé dans le budget de 2023 et versé en juillet 2023, le remboursement pour l'épicerie a été accordé à 11 millions de ménages à revenu faible ou modeste au pays, en particulier des familles monoparentales et des aînés vivant seuls [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2022-10-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2022-10-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2022-10-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2022-10-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-10-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2022-10-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2022-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 21

Record 22 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Epidemiology
  • Hygiene and Health
OBS

public health measure: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • public health measures

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Épidémiologie
  • Hygiène et santé
CONT

[Les] mesures sanitaires mises en place pour limiter la propagation de la COVID-19 varient d’une épicerie à l'autre au Québec [...]

OBS

mesure sanitaire; mesure de santé publique : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • mesures sanitaires
  • mesures de santé publique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Epidemiología
  • Higiene y Salud
OBS

medida de salud; medida sanitaria: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Key term(s)
  • medidas de salud
  • medidas sanitarias
Save record 22

Record 23 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grocery store: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épicerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 23

Record 24 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Sales (Marketing)
DEF

A ... bag designed for customer use for carrying out multiple purchases from the checkout counter in a grocery (usually a supermarket).

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Vente
DEF

Sac conçu à l’usage des clients de magasins d’alimentation pour leur permettre d’emporter leurs achats.

Key term(s)
  • sac à provision

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

In recent years new turkey food products have appeared on grocery store shelves and in restaurants. The introduction of value-added products such as turkey sausages and turkey bacon has allowed this particular bird to compete directly with traditional red-meat based products.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Au cours des dernières années, de nouveaux produits de la dinde sont apparus en épicerie et dans les restaurants. Le lancement de produits à valeur ajoutée comme la saucisse et le bacon de dinde a permis à cet oiseau particulier de concurrencer directement les produits traditionnels à base de viande rouge.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

Preparing food in the home or food service is frequently the last link in the food chain before food is consumed and in essence it entails catering/cooking and serving of food. Safe food handling at this point is critical in preventing foodborne illness and also in maintaining the food safety measures undertaken by other supply chain participants up to this point.

PHR

safe food handling practice

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

La manipulation sécuritaire des aliments à l'épicerie consiste à adopter des comportements très simples. Par exemple, les aliments crus devraient idéalement être placés dans des sacs en plastique individuels puis rangés séparément dans les sacs à provisions, cela afin d’éviter ce qu'on appelle communément la contamination croisée.

PHR

pratique de manipulation sécuritaire des aliments

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Fondation des Maladies du Cœur du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

Food deserts are large geographic areas where ... grocery stores are scarce or missing. They are found predominantly in low-income areas, although not everyone living in a food desert is poor. They can be in urban, suburban or rural communities. ... Food deserts aren't mere inconveniences to the people who live within one; they're an example of food insecurity and they negatively affect public health.

OBS

food desert: Not to be confused with "food swamp."

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

Près d’un demi-million de Québécois n’ ont pas d’épicerie à moins de 15 minutes de leur domicile, en ville, comme à la campagne. Avec pour conséquence des problèmes de santé publique. Heureusement, des solutions existent. [L'équipe] a enquêté sur ces curieuses zones sans épiceries surnommées les «déserts alimentaires».

OBS

désert alimentaire : Ne pas confondre avec «marais alimentaire», «marécage alimentaire» ou «bourbier alimentaire».

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A marketplace where groceries are sold.

CONT

As every food shopper knows, vegetal chaos has come to reign in the grocery stores of the United States.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Commerce de détail de proximité de denrées alimentaires mais distribue également une diversité de produits sans rapport avec l’alimentation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Tienda donde se venden artículos de uso cotidiano, principalmente comestibles.

OBS

ultramarino: Dicho de un género o de un comestible, y especialmente del de fácil conservación. Traído del otro lado del mar, y sobre todo de América o Asia.

Save record 29

Record 30 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Foreign Trade
  • Food Industries
CONT

The proceeding category breakdown defines the food processing industries into actual processed products[:] - Bakery; - Dairy; - Fresh – Deli; - Ready to Serve (RTS); - Grocery; - Confectionery; - Condiments and Sauces; and; - Entrée.

CONT

There is currently a need to market a partially processed product having an intermediate granularity which can be used in certain dishes or re-ground by the cook for other uses ...

OBS

processed product: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Commerce extérieur
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La ventilation par catégorie présentée ci-dessous définit les industries de la transformation des aliments en produits transformés réels [:]-Boulangerie;-Produits laitiers-Frais – Épiceries fines;-Prêt à servir(PAS) ;-Épicerie;-Confiseries;-Condiments et sauces;-Plat principal.

OBS

produit de transformation; produit transformé : termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Comercio exterior
  • Industria alimentaria
Save record 30

Record 31 2015-08-10

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

E. coli from grain-fed animals are already accustomed to this level of acidity, so they are more likely to lodge in our intestines and make us sick. Raising animals on pasture keeps the E. coli count relatively low and keeps the bacteria vulnerable to our bodies natural defenses.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Nos viandes contiennent d’avantage de protéines, de vitamines A et E et de gras Oméga-3 que la viande conventionnelle d’épicerie. De plus, elles proviennent d’animaux nourris au grain et de pâturage et ne contiennent ni antibiotiques, ni hormones de croissance.

Spanish

Save record 31

Record 32 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

L'absence d’encadrement réglementaire a rendu possible le développement et la commercialisation en épicerie de produits de brassage titrant jusqu'à 20 % d’alcool voulant se substituer aux spiritueux.

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

Motor driven bench- or floor-mounted machine with a rotating shallow bowl to carry food through a set of rotating horizontal knives whose axis is perpendicular to the radii of the bowl. Knives are set under hinged-up cover.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Coupe-aliments Hobart. [...] Bol en acier inoxydable, brillant, de grande contenance, couvercle de bol et socle en aluminium brossé, et voilà une machine qui vous assurera des épargnes de main-d’œuvre dans votre cuisine, épicerie et pâtisserie. D'une grande souplesse [...] elle facilite la préparation des salades variées-des steaks hachés et la transformation des produits de boulangerie en l'espace de quelques secondes [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

Whatever the occasion, a gift basket always sends the right message ... We offer a wide variety of gift baskets for any situation and recipient ...

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

Courez la chance de gagner un panier-cadeaux offert par l'épicerie gourmet Alexis le Gourmand incluant des produits du terroir [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The large carrier above this storage area is used for dry foods.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les produits frais(viandes, poissons, légumes, produits laitiers et fruits) ;les produits de conservation(épicerie et cave), les produits de distribution à bord(tabacs, parfums, et revues).

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

[In the U.S.] Responsibilities of a certified food manager include: (A) identifying hazards in the day-to-day operation of a food establishment that provides food for human consumption; (B) developing or implementing specific policies, procedures or standards aimed at preventing foodborne illness; (C) coordinating training, supervising or directing food preparation activities, and taking corrective action as needed to protect the health of the consumer; (D) training the food establishment employees on the principles of food safety; and (E) conducting in-house self-inspections of daily operations on a periodic basis to ensure that policies and procedures concerning food safety are being followed.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Chez le gérant de l'alimentation IGA, par exemple, l'épicerie virtuelle n’ est pas une formule très prisée. Les transactions électroniques représentent moins de 5 % du chiffre d’affaires de l'entreprise.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Problems
OBS

The Ottawa Food Bank distributes 12 tons of food per day through its network of 135 Member Agencies, which include emergency grocery programs, soup kitchens, drop-in centres, recovery programs, women’s and men’s shelters and school meal programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Problèmes sociaux
OBS

La Banque d’alimentation d’Ottawa distribue 12 tonnes de nourriture par jour par le biais d’un réseau regroupant 135 organismes affiliés, y compris des services d’épicerie d’urgence, des soupes populaires, des centres d’accueil, des programmes de réadaptation pour toxicomanes, des refuges pour hommes et femmes et des programmes de repas scolaires.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1357
form code, see observation
OBS

CF 1357: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1357
form code, see observation
OBS

CF 1357 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A function in an electronic order form, based on the principle of a grocery basket or cart, which enables users to view and record selected products when placing an order online.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Fonction d’un bon de commande électronique, basée sur le principe du panier ou du chariot d’épicerie, qui permet de visualiser et d’enregistrer les produits sélectionnés lors d’une commande en ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Función en una orden de compra electrónica, que se basa en el principio del carrito o de la canasta de compras, que permite a los usuarios ver y registrar los productos seleccionados antes de transmitir la orden de compra electrónica.

Save record 39

Record 40 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The physical development produced by scribbling may seem obvious. In her book, "Young at Art", Susan Striker points out that scribbling helps train and strengthen hand and arm muscles needed later for writing. What may not be so obvious is how that the physical movement of scribbling actually greatly contributes to language development.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Demandez à votre enfant d’aller chercher du papier et des crayons pour écrire ensemble. L'enfant apprendra à écrire en vous regardant faire la liste d’épicerie, signer un chèque ou faire des mots croisés. Le gribouillage de votre enfant est sa façon à lui d’imiter ce que vous écrivez.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Sales (Marketing)
CONT

Super Valu is a service business and we are primarily a wholesaler of food products at retail grocery stores. Those stores are owned by independent business people. We supply stores throughout the entire district, from the Upper Peninsula in Michigan to the far reaches of Montana. We have retailers in almost every community of any size.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Vente
CONT

[...] Il débute donc comme grossiste en alimentation à l'étage supérieur de l'épicerie. Il approvisionne les épiceries de la région, parce qu'il achète en grosse quantité pour avoir de meilleurs prix.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Food Industries
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses (on a per capita basis).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

La Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d’épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles(pour une personne).

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

... GROCERY AND DELI hopes to build a home for Ethiopian cuisine in a former corner grocery.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-03-08

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
CONT

For most new processors, the food product distribution system resembles a maze. For those who need help in presenting their product, it may be prudent to seek representation through a broker. Brokers will help you develop a retail price, promote schemes to enhance the product's acceptance and make sales presentations to the buyers of independent wholesalers and large retail food chains.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
CONT

Coop Atlantique est le seul grossiste «autonome» sur le marché et offre les plus bas prix pour les produits d’épicerie dans tout le Canada.

CONT

L’Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires, représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries.

OBS

grossiste : intermédiaire de commerce achetant la marchandise directement au fabricant pour la revendre aux détaillants.

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
OBS

Author: Grocery Products Manufacturers of Canada.

Key term(s)
  • Guidelines of the Canadian Grocery Product Code

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Auteur : Fabricants canadiens de produits alimentaires.

Key term(s)
  • Directives du Code canadien des produits d’épicerie

Spanish

Save record 45

Record 46 2005-05-06

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Social Problems
CONT

The charity industry is flourishing in Canada: both individuals and corporations give billions of dollars every year to thousands of charities and charitable foundations.

CONT

The Canadian charity industry is one of the most under-regulated areas in Canada. There are 70,000 registered charities in Canada and only 30 full-time auditors to make sure they're doing what they say they are.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Problèmes sociaux
CONT

[Les] réponses gouvernementales encouragent nécessairement les gens à petit salaire et les personnes vivant de l'aide sociale à recourir à l'industrie de la charité pour remplir leur panier d’épicerie et se vêtir.

CONT

Au Canada, les banques alimentaires se développent - nouvelle industrie de la charité.

Spanish

Save record 46

Record 47 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Generally a strong kraft paper.

OBS

[The] weight of the paper to be used depends on the size of the bag to be made, the larger the bag the heavier the paper.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
Key term(s)
  • papier pour sac d’épicerie

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Sector councils.

Key term(s)
  • Grocery Producers Council
  • CGPC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Conseils sectoriels.

Key term(s)
  • Conseil des fabricants des produits d’épicerie
  • CCFPE

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-04-07

English

Subject field(s)
  • Cost of Living
OBS

Includes the variety of foods purchased by the average household.

French

Domaine(s)
  • Coût de la vie
OBS

Panier de la ménagère; panier à provision : termes utilisés en économie domestique [DSTM-Agriculture Canada].

OBS

Les termes «food basket» et «panier d’épicerie» ont été retenus par Statistique Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A small or medium-sized grocery store that offers a large convenience product line. More expensive than supermarkets, this type of grocery sets itself apart with its specialties and its personalized service.

Key term(s)
  • neighborhood grocery store
  • neighborhood grocery

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Épicerie de petite ou de moyenne surface qui offre une grande gamme de produits de consommation courante. Plus coûteuse que les grandes surfaces, elle se distingue par ses spécialités et son service personnalisé.

CONT

L'épicerie de quartier, un patrimoine du commerce de proximité à l'heure du «caddy», est vraiment une espèce en voie de disparition et avec elle c'est un peu de chaque habitant qui perd de son âme.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Cost of Living
DEF

A selection of goods and services, esp. food, considered to represent a typical family's needs over a period of time, and used to calculate changes in the cost of living.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Coût de la vie
OBS

Le Québec a un panier d’épicerie qui ne coûte pas cher. Une comparaison du prix d’un panier d’épicerie dans quelques grandes villes du monde, faite en mars 1998, a montré que Montréal se classe très bien. Ce panier contient une douzaine de pommes, 4, 5 kg de pommes de terre et 908 g de carottes. Un tel panier coûte 7, 14 $ CAN à Montréal, 5, 65 $ à Washington, 12, 72 $ à Paris, 14, 69 $ à Sydney et 17, 02 $ à Londres.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
OBS

A small specialty business selling gourmet products.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

Pour les fins connaisseurs de la gastronomies. On y trouve une sélection de produits gastronomiques élaborés par des producteurs [...] et des maisons renommées : vins, champagne, chocolats, épicerie fine, caviar, saumon, fromages, foie gras etc...

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The food [and other items] that you buy in a grocer's shop or supermarket.

OBS

In North America almost always in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Les denrées alimentaires [produits].

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
DEF

A self-service grocery store.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Par ext. Magasin, restaurant où ce système est pratiqué.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6622 - Grocery Clerks and Store Shelf Stockers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6622-Commis d’épicerie et garnisseurs/garnisseuses de tablettes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
  • Commercial Establishments
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6622 - Grocery Clerks and Store Shelf Stockers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Établissements commerciaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6622-Commis d’épicerie et garnisseurs/garnisseuses de tablettes.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Market Prices
  • Commercial Establishments
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6622 - Grocery Clerks and Store Shelf Stockers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Prix (Commercialisation)
  • Établissements commerciaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6622-Commis d’épicerie et garnisseurs/garnisseuses de tablettes.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-05-23

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A flexible friction cover for widemouth containers, usually used for covering the opened container after the primary closure has been removed.

OBS

These closures are usually made of molded plastic and have a lug skirt.

Key term(s)
  • over cap closure

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce de fermeture, fabriquée généralement en plastique, que l’on pose par enfoncement sur un récipient et que l’on enlève en la soulevant progressivement sur les côtés.

OBS

Dans les sources rapportées, les termes «couvercle de surbouchage» et «cape de surbouchage» s’appliquent respectivement à une pièce de surbouchage en polyéthylène pour : a) une boîte alimentaire à réchauffer au four à micro-ondes b) une boîte de café vendue en épicerie.

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A rigid container, usually round or rectangular, made of fibre, metal or combination thereof, designed to pack or store dry products of not more than 2 kg weight and having a replaceable top or cover.

OBS

The type of reusable canister that is the most used is the composite can, e.g., peanuts, pistachios and potato chips canisters.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Boîte généralement ronde vendue en épicerie, munie d’un couvercle amovible, et utilisée pour contenir des produits secs tels que du café ou des arachides.

OBS

Le type le plus courant de boîte alimentaire «canister» est la boîte mixte ou boîte composite.

Spanish

Save record 59

Record 60 1998-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Packaging in Paper
DEF

Usually kraft or rope paper, stronger and heavier than that used in the manufacture of bags.

OBS

... made ... for conversion into large, heavier type sacks rather than lighter bags.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages en papier
CONT

Le papier goudron, dit aussi papier à sacs(parce qu'ils sert pour les emballages d’épicerie), [est utilisé] pour consolider la rondeur du dos des volumes.

Spanish

Save record 60

Record 61 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 61

Record 62 1997-04-02

English

Subject field(s)
  • Light Metals

French

Domaine(s)
  • Métaux légers
OBS

Pour les chariots d’épicerie, par exemple.

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Nouvelle classification canadienne des professions. Employé dans une épicerie chargé d’accueillir et de diriger les clients dans le magasin.

Spanish

Save record 63

Record 64 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 64

Record 65 1995-06-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Edibles that can be stored.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Produits d’alimentation qui se conservent.

Spanish

Save record 65

Record 66 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-11-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Principale exposition du Canada à l'intention de l'industrie de l'épicerie qui a eu lieu à Toronto du 17 au 19 octobre 1993.

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-09-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-05-30

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Traduction utilisée par Perspectives du marché du travail et analyse sectorielle. Le symposium aura lieu les 26 et 27 mai 1993.

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-04-15

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
OBS

A small paperboard food tray covered with a lid, used in the packaging industry.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Petite barquette vendue en épicerie et contenant des plats cuisinés.

OBS

barquette : Petit récipient léger et rigide, en cellulose moulée, en matière plastique ou en aluminium mince, utilisé pour le conditionnement des plats cuisinés.

Spanish

Save record 70

Record 71 1991-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 71

Record 72 1990-12-20

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pistolet à marquer les prix dans une épicerie, par exemple.

Spanish

Save record 72

Record 73 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

D.

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(Producteurs) Roch. 9/9/64

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
OBS

Restaurant-vin, bière et spiritueux. Éviter : licence complète, épicerie licenciée.

Key term(s)
  • restaurant avec licence complète
  • épicerie licenciée

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-01-14

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

SRD mai 1951 p 770

Spanish

Save record 76

Record 77 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

CUB-763

Spanish

Save record 77

Record 78 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

This new section details the provisioning standards for beverages, dry food, wet food and miscellaneous supplies.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Cette nouvelle section énumère les normes d’approvisionnement concernant les boissons, l'épicerie, les denrées périssables et diverses autre provisions.

Spanish

Save record 78

Record 79 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Spanish

Save record 79

Record 80 1985-07-02

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Commercial Establishments
Key term(s)
  • stop-off centre

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Établissements commerciaux
OBS

Zimmerman et Moneo. Étude économique sur le mairies. Centre ayant au moins deux commerce dont une épicerie ou un magasin général.(mai 72)

Spanish

Save record 80

Record 81 1984-12-12

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

par opposition aux aliments, et notamment aux conserves, produits dans le cadre domestique

Spanish

Save record 81

Record 82 1983-10-20

English

Subject field(s)
  • Hotel Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier

Spanish

Save record 82

Record 83 1981-02-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

coal.

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

coal

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 88

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: