TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPICINGULUM [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 1, Main entry term, English
- epicingulum
1, record 1, English, epicingulum
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 1, English, - epicingulum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 1, Main entry term, French
- épicingulum
1, record 1, French, %C3%A9picingulum
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 1, French, - %C3%A9picingulum
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 2, Main entry term, English
- hypocingulum
1, record 2, English, hypocingulum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 2, English, - hypocingulum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 2, Main entry term, French
- hypocingulum
1, record 2, French, hypocingulum
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 2, French, - hypocingulum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 3, Main entry term, English
- hypovalve
1, record 3, English, hypovalve
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 3, English, - hypovalve
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 3, Main entry term, French
- hypovalve
1, record 3, French, hypovalve
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 3, French, - hypovalve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- epivalve
1, record 4, English, epivalve
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 4, English, - epivalve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- épivalve
1, record 4, French, %C3%A9pivalve
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 4, French, - %C3%A9pivalve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 5, Main entry term, English
- hypotheca
1, record 5, English, hypotheca
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bottom part of a diatom, consisting of the hypovalve and the hypocingulum. 2, record 5, English, - hypotheca
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The frustule [cell wall of diatoms] consists of two closely fitting halves, an epitheca and a thicker hypotheca, which fits tightly inside the epitheca. 3, record 5, English, - hypotheca
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 5, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 5, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 5, French, - hypoth%C3%A8que
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 6, Main entry term, English
- epitheca
1, record 6, English, epitheca
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a diatom, consisting of the epivalve and the epicingulum. 2, record 6, English, - epitheca
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 6, Main entry term, French
- épithèque
1, record 6, French, %C3%A9pith%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 6, French, - %C3%A9pith%C3%A8que
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


