TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPINARD [26 records]

Record 1 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • spinach root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Basella alba (L.).

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Baselle : herbe grimpante, à tige charnue, d’Amérique et d’Asie tropicales. (Deux espèces, la baselle rouge et la baselle blanche, sont cultivées en Chine où on les apprête comme des épinards; type de la famille des basellacées.)

OBS

Basella alba (L.).

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

Spinacia inermis (Moench) Metzg., characterized by its rounded, smooth fruits, is known as round-seeded or summer spinach.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bonne variété et vigoureuse, à feuilles encore notablement hastées, mais amples et larges, d’un vert franc [...] Graines rondes.

OBS

Dans le Larousse gastronomique(LAGAS-F, 1984, page 404), on parle des variétés d’hiver et d’été de l'épinard.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

Spinacia oleracea, known as prickly-seeded or winter spinach, has spiny fruits, and the plant is more spreading and branched than Spinacia inermis.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette forme, qui paraît se rapprocher plus qu’aucune autre de la plante sauvage, est aujourd’hui très rare dans les cultures, au moins en France. Elle se distingue par ses feuilles assez étroites, aiguës, très fortement sagittées, ses pétioles teintés de rouge et sa graine armée de cornes piquantes.

OBS

Dans le Larousse gastronomique(LAGAS-F, 1984, page 404), on parle des variétés d’hiver et d’été de l'épinard.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A fly whose maggots mine the leaves of some plants or vegetables and render it unfit for consumption.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tetragonia tetragonioides (Pallas) O. Kuntze.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A vegetable oil in which hot red chilies have been steeped to release their heat and flavour.

OBS

This spicy-hot oil is red-colored (from the chiles) and is a mainstay of Chinese cookery.

Key term(s)
  • chile oil

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Risotto. Crevettes, chorizo, tomates fraîches, oignons verts, crème, romano, huile d’épinard et huile de chili.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Save record 12

Record 13 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Pizza garnie de crème, de pousses d’épinard et de mozzarella, sur laquelle un œuf est cassé en fin de cuisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 13

Record 14 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Food Industries
DEF

Green leafy plants or vegetables eaten cooked or raw, as spinach, turnip tops, lettuce, etc.

OBS

"Green" is almost always used in the plural.

Key term(s)
  • greens

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Classe de légumes dont la partie comestible est les feuilles. EX. : chou, pissenlit, laitue, épinard.

OBS

Par comparaison avec légume racine, légume fruit; par exemple chou, laitue, épinard.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

A plant which requires light for a shorter period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Chrysanthemum and Poinsettia.

CONT

Other plants, however, use photoperiodism to time the flowering response. These plants fall into two major groups that are traditionally designated as long-day and short-day plants.

CONT

Short-day plants, such as many chrysanthemums, typically time their flowering for fall or winter when the nights are progressively lengthening.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] plante [...] qui ne [fleurit] qu’après des périodes d’obscurité supérieures à un seuil [...]

CONT

Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques(plantes de jour court) ;d’autres, comme la betterave, l'aneth, l'ivraie, l'épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques(plantes de jour long), suivent le processus inverse : elles commencent à éclore lorsque les jours s’allongent.

CONT

Nyctipériodique. Se dit d’un végétal qui exige des nuits longues pour pouvoir fleurir. (On distingue les plantes nyctipériodiques «préférantes» (leur floraison est seulement favorisée par les jours courts) et les plantes nyctipériodiques «absolues» qui, pour fleurir, ont absolument besoin de nuits longues (certains chrysanthèmes].

Key term(s)
  • plante de jours courts
  • nyctipériodique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
DEF

Planta que florece cuando el período de oscuridad es más largo que cierto valor crítico.

Save record 15

Record 16 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
CONT

Asclepias tuberosa L., Asclepiadaceae (Butterfly weed) and A. incarnata L. (Swamp milkweed). Both plants are native to the US and considered as weeds there. They are absolute long day (LD) plants that require warm temperature during their growth and flowering. For winter production they are grown in heated greenhouses and provided with supplementary light at night.

OBS

Although heading and inflorescence development were enhanced by long days (LD) and higher temperature, neither population had any obligatory LD requirement for flowering.

Key term(s)
  • obligatory long day plant
  • obligatory LD plant

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
CONT

On appelle héméropériodiques absolues les espèces qui ont un besoin impératif d’une insolation de plus de 8 heures par jour pour fleurir. Ainsi, l'épinard devra avoir de 13 à 14 heures d’éclairement, le fenouil de 11 à 14 heures, la jusquiame noire de 10 à 11 heures.

OBS

Les plantes de jour long, ou héméropériodiques : qui ne fleurissent que lorsque la durée du jour est supérieure à un seuil; l'épinard, la betterave sont héméropériodiques obligatoires, tandis que les blés et seigles de printemps par exemple sont héméropériodiques préférantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
OBS

Las plantas de día largo necesitan un mínimo de horas de luz por debajo del cual no van a florecer. Dentro de las plantas de día corto y de día largo se hace otra clasificación: Requerimiento absoluto- se necesita un fotoperiodo determinado fuera del cual no florecen [...]

Save record 16

Record 17 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

A plant which requires light for a longer period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Saintpaulia.

CONT

Long-day plants flower only when the daily period of illumination exceeds some critical duration.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] plante [...] qui ne [fleurit] que lorsque la durée du jour est supérieure à un seuil [...]

CONT

Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques(plantes de jour court) ;d’autres, comme la betterave, l'aneth, l'ivraie, l'épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques(plantes de jour long), suivent le processus inverse : elles commencent à éclore lorsque les jours s’allongent.

OBS

Leur mise à fleur est plus hâtée si la durée quotidienne d’éclairement devient plus longue, et elle est, normalement et à très peu près, la plus hâtée en éclairement continu.

Key term(s)
  • plante longidiurne
  • plante de jours longs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
DEF

Planta que florece sólo cuando el período de luz excede una longitud crítica.

Save record 17

Record 18 2008-12-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Root and Tuber Crops
DEF

The peppery leaves of the mustard plant.

CONT

One needs mustard greens in their diet.

OBS

Term used in the plural when speaking of leafy foliage or vegetables.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des plantes sarclées
CONT

Moutarde de Chine.(Sinapsis Fiencea). Un légume vert très apprécié dans les pays chauds. Feuilles très amples, cloquées, vert tendre ou blond. [...] Ceux qui raffolent de cette plante(qui se cultive et s’utilise un peu comme l'épinard) doivent faire le semis très tôt le printemps ou en août.

OBS

On peut parler de fanes de moutarde (feuilles et tiges) dans le contexte de l’alimentation animale. Les fanes sont les tiges et les feuilles de certaines plantes potagères herbacées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cultivo de raíces y tubérculos
Save record 18

Record 19 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
DEF

A plant (Spinacia oleracea) of the goosefoot family, with large, dark-green, juicy, edible leaves, usually eaten cooked.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante potagère (chénopodiacées), aux feuilles épaisses et molles, d’un vert soutenu et riches en vitamines et sels minéraux.

OBS

Spinacia oleracea Linnaeus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Save record 19

Record 20 2008-01-11

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
CONT

Spinach downy mildew, caused by Peronospora farinosa f. sp. [forma specialis] spinaciae, is the most economically important disease of spinach worldwide.

OBS

In autumn, pale, round (1 - 2 cm diameter) spots occur on the upper surface of the leaves. The lower surface is covered by a purplish-white down. On the older leaves yellow lesions occur. The infected plants are unmarketable, their taste is altered even when used as canned food.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
OBS

En automne apparaissent des taches décolorées et arrondies (1-2 cm de diamètre) diffuses à la face supérieure des feuilles. La face inférieure est couverte par un feutrage blanc violacé. Des lésions jaunes sont observées sur les feuilles âgées. Les plantes malades sont commercialement dépréciées, elles confèrent un mauvais goût aux conserves.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Crops
DEF

dandelion greens: Edible leaves of the common dandelion collected from the weed [that] are used in salads and in making wine.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des plantes industrielles
OBS

On les consomme le plus souvent crues, en salade, mais on peu les faire cuire comme l'épinard.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Horticulture
DEF

A classic green salad mix originating in the South of France. It consists of a mixture of very young leaves and shoots of wild and cultivated plants, including endive, dandelion, arugula, lamb's lettuce, oak leaf, mache, radicchio, chervil, sorrel, frissee, purslane, etc.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Horticulture
DEF

Mélange de jeunes pousses et de jeunes feuilles de différentes salades, originellement du sud de la France.

OBS

Il est préparé, au choix, avec notamment de la laitue, de la mâche, de la roquette, de la chicorée, de la trévise, de la scarole, de la feuille de chène, auxquelles on peut ajouter du pissenlit, des pousses d’épinard, du pourpier et des plantes aromatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Horticultura
Save record 22

Record 23 2001-12-05

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

Asian vegetable.

Key term(s)
  • swamp cabbage
  • tropical spinach
  • swamp morning glory

French

Domaine(s)
  • Production légumière
CONT

Certaines plantes comestibles, telles que l'épinard d’eau chinois et les châtaignes d’eau, peuvent être cultivées dans les étangs piscicoles. Grâce à des flotteurs et des supports adéquats, il en va de même pour les légumes et les herbes. D'autres plantes, qui poussent dans les étangs sans apports supplémentaires, telles que l'azolla, la lentille d’eau et la jacinthe d’eau, peuvent être utilisées soit comme engrais vert ou compost pour augmenter la fertilité du sol, soit comme aliment pour les poissons ou fourrage pour les animaux.

Key term(s)
  • liseron d’eau
  • patate aquatique

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-08-09

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Plant Diseases
CONT

Transmitted by a vector; an insect; Myzus persicae, M. (Sciamyzus) ascolonicus, M. (Nectarosiphon) certus, Macrosiphum euphorbiae, Acyrthosiphon (Aulocorthum) solani, Myzus (Phorodon) humuli, Branchycaudus helichrysi; Aphididae. Transmitted in a persistent manner. Virus retained when the vector moults; does not multiply in the vector; not transmitted congenitally to the progeny of the vector; not transmitted by mechanical inoculation; not transmitted by grafting; not transmitted by contact between plants; not transmitted by seed; not transmitted by pollen.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Maladies des plantes
CONT

Virus transmis par : Puceron vert(Myzus persicae) et Puceron noir(Aphis fabae). Le virus infecte tous les tissus de la plante y compris les vaisseaux conducteurs. Le réservoir d’inoculum est constitué par les Betteraves non récoltées, ensilée ou porte-graines, les cultures d’Épinard ou diverses mauvaises herbes : Mouron(Anagallis arvensis), Chénopodes(Chenopodium sp.), Coquelicot(Papaver Rhæas), Capselle(Capsella bursa-pastoris), Véronique(Veronica sp.), Persicaire(Polygonum persicaria).

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
  • Horticulture
DEF

A type of beet grown for its greens, rather than its roots, such as chard.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
  • Horticulture
OBS

Variété de carde dont le feuillage est consommé à la façon des épinards.

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: