TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPINE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 1, Main entry term, English
- shoak
1, record 1, English, shoak
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thorny base of the palm leaf. 1, record 1, English, - shoak
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 1, Main entry term, French
- chouque
1, record 1, French, chouque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épine de la base des palmes. 1, record 1, French, - chouque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leur rétiole (rachis) est semi-cylindrique, épineux vers la base (chouque) et constamment dur. 1, record 1, French, - chouque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 1, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 1, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El peciolo puede, a su vez, tener una longitud de más de un metro, y su parte más gruesa, unida al tronco de las bases de las hojas, se denominan vainas, aunque en Canarias se les llama popularmente talajaque o tajalague, dependiendo de la isla. 1, record 1, Spanish, - vaina
Record 2 - internal organization data 2025-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- trochlear spine
1, record 2, English, trochlear%20spine
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An inconstant] spicule of bone arising from the edge of the trochlear fovea, giving attachment to the pulley of the superior oblique muscle of the eyeball. 2, record 2, English, - trochlear%20spine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trochlear spine: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - trochlear%20spine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - trochlear%20spine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- épine trochléaire
1, record 2, French, %C3%A9pine%20trochl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite éminence inconstante, dans l’angle supéro-médial de l’orbite, [qui sert de point d’insertion] pour le muscle oblique supérieur [de l’œil]. 1, record 2, French, - %C3%A9pine%20trochl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épine trochléaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - %C3%A9pine%20trochl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.024 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - %C3%A9pine%20trochl%C3%A9aire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- espina troclear
1, record 2, Spanish, espina%20troclear
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espina troclear: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 2, Spanish, - espina%20troclear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.024: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 2, Spanish, - espina%20troclear
Record 3 - internal organization data 2025-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- nasal part of frontal bone
1, record 3, English, nasal%20part%20of%20frontal%20bone
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The section of the squamous part of the frontal bone formed by the nasal spine of the frontal bone and the nasal margin of the frontal bone. 2, record 3, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nasal part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 3, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 3, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- partie nasale de l’os frontal
1, record 3, French, partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'écaille de l'os frontal constituée de l'épine nasale de l'os frontal et du bord nasal de l'os frontal. 1, record 3, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partie nasale de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- porción nasal del hueso frontal
1, record 3, Spanish, porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porción nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record 4 - internal organization data 2025-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- intrajugular process of occipital bone
1, record 4, English, intrajugular%20process%20of%20occipital%20bone
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small process that subdivides the jugular notch of the occipital bone into a lateral and a medial part. 2, record 4, English, - intrajugular%20process%20of%20occipital%20bone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intrajugular process of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - intrajugular%20process%20of%20occipital%20bone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - intrajugular%20process%20of%20occipital%20bone
Record 4, Key term(s)
- intra-jugular process of occipital bone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- processus intra-jugulaire de l’os occipital
1, record 4, French, processus%20intra%2Djugulaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20occipital
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- processus intrajugulaire de l’os occipital 2, record 4, French, processus%20intrajugulaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20occipital
correct, masculine noun
- épine jugulaire de l'os occipital 1, record 4, French, %C3%A9pine%20jugulaire%20de%20l%27os%20occipital
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
processus intra-jugulaire de l’os occipital; processus intrajugulaire de l’os occipital : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - processus%20intra%2Djugulaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20occipital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - processus%20intra%2Djugulaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20occipital
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- apófisis intrayugular del hueso occipital
1, record 4, Spanish, ap%C3%B3fisis%20intrayugular%20del%20hueso%20occipital
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apófisis intrayugular del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20intrayugular%20del%20hueso%20occipital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20intrayugular%20del%20hueso%20occipital
Record 5 - internal organization data 2024-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- low-end robot
1, record 5, English, low%2Dend%20robot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- low-grade robot 2, record 5, English, low%2Dgrade%20robot
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- robot bas de gamme
1, record 5, French, robot%20bas%20de%20gamme
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autre épine dans le pied, des robots bas de gamme ont pu dégrader l'image du secteur. Mais la technologie s’affine, et l'on assiste à la généralisation d’améliorations destinées à rendre les tondeuses robots plus attrayantes. 1, record 5, French, - robot%20bas%20de%20gamme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- unispinous biting midge
1, record 6, English, unispinous%20biting%20midge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, record 6, English, - unispinous%20biting%20midge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- brûlot à une épine
1, record 6, French, br%C3%BBlot%20%C3%A0%20une%20%C3%A9pine
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, record 6, French, - br%C3%BBlot%20%C3%A0%20une%20%C3%A9pine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- one-spined root-maggot fly
1, record 7, English, one%2Dspined%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, record 7, English, - one%2Dspined%20root%2Dmaggot%20fly
Record 7, Key term(s)
- one-spined root maggot fly
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- anthomyie à une épine
1, record 7, French, anthomyie%20%C3%A0%20une%20%C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, record 7, French, - anthomyie%20%C3%A0%20une%20%C3%A9pine
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-12-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
Record 8, Main entry term, English
- backbone of the country
1, record 8, English, backbone%20of%20the%20country
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
Record 8, Main entry term, French
- épine dorsale du pays
1, record 8, French, %C3%A9pine%20dorsale%20du%20pays
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures publiques [de la nation] constituent l'épine dorsale du pays et contribuent à la prospérité. [...] La qualité de vie, la prospérité des collectivités et la résilience de l'économie dépendent en grande partie [des] réseaux d’infrastructures publiques. Les investissements dans les infrastructures publiques stimulent la croissance économique et la productivité en permettant le déplacement plus efficace des personnes et des biens, en facilitant les activités commerciales, en favorisant le développement local et régional, et en contribuant à la création d’emplois. 1, record 8, French, - %C3%A9pine%20dorsale%20du%20pays
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- sea buckthorn
1, record 9, English, sea%20buckthorn
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sea-buckthorn 2, record 9, English, sea%2Dbuckthorn
correct
- seabuckthorn 3, record 9, English, seabuckthorn
correct
- seaberry 4, record 9, English, seaberry
correct
- sallow thorn 5, record 9, English, sallow%20thorn
correct
- sallowthorn 1, record 9, English, sallowthorn
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Elaeagnaceae. 6, record 9, English, - sea%20buckthorn
Record 9, Key term(s)
- sea berry
- sea-berry
- sallow-thorn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- argousier
1, record 9, French, argousier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- argousier faux nerprun 2, record 9, French, argousier%20faux%20nerprun
correct, masculine noun
- argousier faux-nerprun 3, record 9, French, argousier%20faux%2Dnerprun
correct, masculine noun
- bourdaine marine 4, record 9, French, bourdaine%20marine
correct, feminine noun
- saule épineux 5, record 9, French, saule%20%C3%A9pineux
correct, masculine noun
- épine luisante 4, record 9, French, %C3%A9pine%20luisante
correct, feminine noun
- épine marante 4, record 9, French, %C3%A9pine%20marante
correct, feminine noun
- argasse 6, record 9, French, argasse
correct, feminine noun
- grisset 7, record 9, French, grisset
correct, masculine noun
- griset 4, record 9, French, griset
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Elaeagnaceae. 8, record 9, French, - argousier
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- espino amarillo
1, record 9, Spanish, espino%20amarillo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- espino falso 1, record 9, Spanish, espino%20falso
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-04-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- sartorius muscle
1, record 10, English, sartorius%20muscle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The sartorius muscle is the most superficial muscle in the anterior compartment of the thigh and is a long strap-like muscle that descends obliquely through the thigh from the anterior superior iliac spine to the medial surface of the proximal shaft of the tibia ... 2, record 10, English, - sartorius%20muscle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sartorius muscle; musculus sartorius: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 10, English, - sartorius%20muscle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- muscle sartorius
1, record 10, French, muscle%20sartorius
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- muscle couturier 2, record 10, French, muscle%20couturier
correct, masculine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le muscle sartorius est le plus superficiel des muscles du compartiment antérieur de la cuisse et forme un long ruban qui descend obliquement en travers de la cuisse, venant de l'épine iliaque antérosupérieure, pour se terminer à la face médiale de l'extrémité supérieure de la diaphyse tibiale [...] 1, record 10, French, - muscle%20sartorius
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
muscle sartorius : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 10, French, - muscle%20sartorius
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
musculus sartorius : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 10, French, - muscle%20sartorius
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 11, Main entry term, English
- waist-to-hip ratio
1, record 11, English, waist%2Dto%2Dhip%20ratio
correct
Record 11, Abbreviations, English
- WHR 2, record 11, English, WHR
correct
Record 11, Synonyms, English
- waist-hip ratio 3, record 11, English, waist%2Dhip%20ratio
correct
- WHR 3, record 11, English, WHR
correct
- WHR 3, record 11, English, WHR
- waist/hip ratio 4, record 11, English, waist%2Fhip%20ratio
correct
- WHR 4, record 11, English, WHR
correct
- WHR 4, record 11, English, WHR
- waist-to-hip circumference ratio 5, record 11, English, waist%2Dto%2Dhip%20circumference%20ratio
correct, rare
- WHR 6, record 11, English, WHR
correct
- WHR 6, record 11, English, WHR
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a person's waist circumference to hip circumference. 7, record 11, English, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Blood pressure, weight, height, and hip and waist circumferences were measured according to standard protocols, and BMI [body mass index] and WHR were calculated. ... Waist circumference was measured at the level of the umbilicus and hip circumference was measured over light clothing at the widest girth of the hip. ... Truncal obesity was defined as WHR more than 0.95 in men and WHR more than 0.8 in women. 8, record 11, English, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Record 11, Key term(s)
- waist to hip ratio
- waist to hip circumference ratio
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 11, Main entry term, French
- rapport taille/hanches
1, record 11, French, rapport%20taille%2Fhanches
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- RTH 1, record 11, French, RTH
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- rapport taille-hanches 2, record 11, French, rapport%20taille%2Dhanches
correct, masculine noun
- RTH 2, record 11, French, RTH
correct, masculine noun
- RTH 2, record 11, French, RTH
- rapport tour de taille/tour de hanches 3, record 11, French, rapport%20tour%20de%20taille%2Ftour%20de%20hanches
correct, masculine noun
- RTH 4, record 11, French, RTH
correct, masculine noun
- RTH 4, record 11, French, RTH
- rapport taille/hanche 5, record 11, French, rapport%20taille%2Fhanche
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quotient du tour de taille (en cm) par le tour de hanches (en cm) utilisé en épidémiologie pour évaluer la répartition du tissu adipeux. 6, record 11, French, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans l’étude [...], réalisée auprès de plus de 10 000 survivants d’infarctus du myocarde dans 52 pays, l’obésité abdominale (mesurée par le rapport tour de taille/tour de hanches) est apparue comme un facteur prédictif puissant et indépendant de survenue d’infarctus du myocarde non mortel. 7, record 11, French, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le tour de taille est mesuré à mi-distance entre le rebord costal inférieur et l'épine iliaque antérosupérieure sur la ligne médio-axillaire; le tour de hanches correspond à la circonférence la plus large au niveau trochantérien. 1, record 11, French, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rapport taille/hanche : Ce terme est à éviter car on s’intéresse au quotient du tour de taille par le tour des deux hanches et non par la circonférence d’une seule hanche. 6, record 11, French, - rapport%20taille%2Fhanches
Record 11, Key term(s)
- rapport taille sur hanches
- rapport tour de taille sur tour de hanches
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Respiratory System
- Fish
Record 12, Main entry term, English
- gill raker
1, record 12, English, gill%20raker
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] bony, finger-like projection of the gill arch on the opposite side [of] the red gill filaments which functions in retaining food organisms ... 2, record 12, English, - gill%20raker
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In most elasmobranchs, gill rakers are either absent or are small and knob-like and likely serve to protect the gills during feeding. 3, record 12, English, - gill%20raker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil respiratoire
- Poissons
Record 12, Main entry term, French
- branchiospine
1, record 12, French, branchiospine
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- branchicténie 2, record 12, French, branchict%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Papille en forme d’épine située sur le bord interne des arcs branchiaux des poissons. 2, record 12, French, - branchiospine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Aparato respiratorio
- Peces
Record 12, Main entry term, Spanish
- branquispinas
1, record 12, Spanish, branquispinas
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-07-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- cockspur hawthorn
1, record 13, English, cockspur%20hawthorn
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cockspur thorn 2, record 13, English, cockspur%20thorn
correct, see observation
- bush hawthorn 3, record 13, English, bush%20hawthorn
correct
- Newcastle thorn 3, record 13, English, Newcastle%20thorn
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, record 13, English, - cockspur%20hawthorn
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cockspur thorn: common name also used to refer to the species Maclura cochinchinensis. 4, record 13, English, - cockspur%20hawthorn
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- aubépine ergot-de-coq
1, record 13, French, aub%C3%A9pine%20ergot%2Dde%2Dcoq
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- aubépine ergot de coq 2, record 13, French, aub%C3%A9pine%20ergot%20de%20coq
correct, feminine noun
- épine ergot de coq 2, record 13, French, %C3%A9pine%20ergot%20de%20coq
correct, feminine noun, France
- ergot-de-coq 3, record 13, French, ergot%2Dde%2Dcoq
correct, masculine noun
- aubépine de Virginie 2, record 13, French, aub%C3%A9pine%20de%20Virginie
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, record 13, French, - aub%C3%A9pine%20ergot%2Dde%2Dcoq
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Canada gooseberry
1, record 14, English, Canada%20gooseberry
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- northern gooseberry 2, record 14, English, northern%20gooseberry
correct
- Canadian gooseberry 3, record 14, English, Canadian%20gooseberry
correct
- northern smooth gooseberry 4, record 14, English, northern%20smooth%20gooseberry
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Grossulariaceae. 5, record 14, English, - Canada%20gooseberry
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- groseillier du Nord
1, record 14, French, groseillier%20du%20Nord
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- groseillier fausse épine 2, record 14, French, groseillier%20fausse%20%C3%A9pine
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Grossulariaceae. 3, record 14, French, - groseillier%20du%20Nord
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- knotted sea urchin
1, record 15, English, knotted%20sea%20urchin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A sea urchin of the family Echinidae. 2, record 15, English, - knotted%20sea%20urchin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- oursin à épines courtes
1, record 15, French, oursin%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oursin de la famille des Echinidae. 2, record 15, French, - oursin%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
Record 15, Key term(s)
- oursin à épine courte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- long-spined sandbur
1, record 16, English, long%2Dspined%20sandbur
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mat sandbur 2, record 16, English, mat%20sandbur
correct
- longspine sandbur 3, record 16, English, longspine%20sandbur
correct
- burgrass 4, record 16, English, burgrass
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, record 16, English, - long%2Dspined%20sandbur
Record 16, Key term(s)
- long-spined sand-bur
- mat sand-bur
- longspine sand-bur
- long-spine sandbur
- long-spine sand-bur
- bur-grass
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- cenchrus à épines longues
1, record 16, French, cenchrus%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 16, French, - cenchrus%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
Record 16, Key term(s)
- cenchrus à épine longue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- purple-spined sea urchin
1, record 17, English, purple%2Dspined%20sea%20urchin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A sea urchin of the family Arbaciidae. 2, record 17, English, - purple%2Dspined%20sea%20urchin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- oursin à épines violettes
1, record 17, French, oursin%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20violettes
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oursin de la famille des Arbaciidae. 2, record 17, French, - oursin%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20violettes
Record 17, Key term(s)
- oursin à épine violette
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- smooth branched freshwater sponge
1, record 18, English, smooth%20branched%20freshwater%20sponge
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Spongillidae. 2, record 18, English, - smooth%20branched%20freshwater%20sponge
Record 18, Key term(s)
- smooth branched fresh water sponge
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- éponge sans épines
1, record 18, French, %C3%A9ponge%20sans%20%C3%A9pines
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Spongillidae. 2, record 18, French, - %C3%A9ponge%20sans%20%C3%A9pines
Record 18, Key term(s)
- éponge sans épine
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-07-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- long-spined Jerusalem cricket
1, record 19, English, long%2Dspined%20Jerusalem%20cricket
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insect (order Orthoptera) of the family Stenopelmatidae. 2, record 19, English, - long%2Dspined%20Jerusalem%20cricket
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- sténopelmate à longue épine
1, record 19, French, st%C3%A9nopelmate%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9pine
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Stenopelmatidae. 2, record 19, French, - st%C3%A9nopelmate%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9pine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Zoology
- Marine Biology
Record 20, Main entry term, English
- rostrum
1, record 20, English, rostrum
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[In marine life,] an organism's beak or beak-like part. 2, record 20, English, - rostrum
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term is used in reference to [cetaceans], crustaceans and some fish. 2, record 20, English, - rostrum
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In crustaceans, the rostrum is the often spinelike anterior median prolongation of the carapace. 3, record 20, English, - rostrum
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
rostrum: The plural forms are "rostra" and "rostrums." 3, record 20, English, - rostrum
Record 20, Key term(s)
- rostra
- rostrums
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Zoologie
- Biologie marine
Record 20, Main entry term, French
- rostre
1, record 20, French, rostre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prolongement plus ou moins effilé de la tête chez les animaux marins. 2, record 20, French, - rostre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chez les crustacés le rostre prolonge le céphalothorax en une fine épine carénée; chez certains cétacés le rostre est formé par une extension des mâchoires. 2, record 20, French, - rostre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Zoología
- Biología Marina
Record 20, Main entry term, Spanish
- rostro
1, record 20, Spanish, rostro
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Spanish oyster thistle
1, record 21, English, Spanish%20oyster%20thistle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- common goldenthistle 2, record 21, English, common%20goldenthistle
correct
- common golden thistle 1, record 21, English, common%20golden%20thistle
correct
- golden thistle 3, record 21, English, golden%20thistle
correct
- Spanish golden thistle 4, record 21, English, Spanish%20golden%20thistle
correct
- Spanish oysterplant 4, record 21, English, Spanish%20oysterplant
correct
- Spanish oyster-plant 4, record 21, English, Spanish%20oyster%2Dplant
correct
- Spanish salsify 5, record 21, English, Spanish%20salsify
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 6, record 21, English, - Spanish%20oyster%20thistle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Spanish salsify: common name also used to refer to the species Scorzonera hispanica. 6, record 21, English, - Spanish%20oyster%20thistle
Record 21, Key term(s)
- Spanish oysterthistle
- goldenthistle
- Spanish goldenthistle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- scolyme d’Espagne
1, record 21, French, scolyme%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chardon d’Espagne 2, record 21, French, chardon%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, masculine noun
- épine jaune 3, record 21, French, %C3%A9pine%20jaune
correct, feminine noun
- carduille 4, record 21, French, carduille
correct, see observation
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 5, record 21, French, - scolyme%20d%26rsquo%3BEspagne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
carduille : désignation dont le genre n’a pu être déterminé. 5, record 21, French, - scolyme%20d%26rsquo%3BEspagne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- targanina
1, record 21, Spanish, targanina
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cardillos 2, record 21, Spanish, cardillos
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-09-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- tympanic notch
1, record 22, English, tympanic%20notch
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Rivinus notch 2, record 22, English, Rivinus%20notch
correct
- rivinian notch 3, record 22, English, rivinian%20notch
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tympanic notch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 22, English, - tympanic%20notch
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.059; A15.3.01.047: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 22, English, - tympanic%20notch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- incisure tympanique
1, record 22, French, incisure%20tympanique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- incisure de Rivinus 2, record 22, French, incisure%20de%20Rivinus
correct, feminine noun, obsolete
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Incisure entre la grande et la petite épine tympanique. 3, record 22, French, - incisure%20tympanique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chez le nouveau-né, espace encore libre entre les extrémités libres de l’anneau tympanique, ultérieurement comblé par la partie squameuse. 3, record 22, French, - incisure%20tympanique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
incisure tympanique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 22, French, - incisure%20tympanique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A02.1.06.059; A15.3.01.047 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 22, French, - incisure%20tympanique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- escotadura timpánica
1, record 22, Spanish, escotadura%20timp%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- incisura timpánica 1, record 22, Spanish, incisura%20timp%C3%A1nica
correct, feminine noun
- escotadura de Rivino 2, record 22, Spanish, escotadura%20de%20Rivino
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Canal en el anillo timpánico óseo ocupado por la membrana de Schrapnell. 2, record 22, Spanish, - escotadura%20timp%C3%A1nica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A02.1.06.059; A15.3.01.047: cifras identificadoras únicas de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 22, Spanish, - escotadura%20timp%C3%A1nica
Record 23 - internal organization data 2020-09-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- posterior inferior iliac spine
1, record 23, English, posterior%20inferior%20iliac%20spine
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PIIS 2, record 23, English, PIIS
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The inferior end of [the] iliac ridge ends as the posterior inferior iliac spine (PIIS). 2, record 23, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
posterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 23, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 23, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- épine iliaque postéro-inférieure
1, record 23, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- EIPI 2, record 23, French, EIPI
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- épine iliaque postérieure et inférieure 3, record 23, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Proéminence à l’extrémité supérieure de la grande échancrure sciatique. 3, record 23, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque postéro-inférieure; épine iliaque postérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 23, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 23, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca posterior inferior
1, record 23, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- EIPI 2, record 23, Spanish, EIPI
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos con individuos infantiles se califica como el borde posterior de la ECM [escotadura ciática mayor] [...] o el "punto donde la forma de la escotadura se distingue de la curvatura de la cresta". 2, record 23, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A02.5.01.114: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 23, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Record 24 - internal organization data 2020-09-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- posterior superior iliac spine
1, record 24, English, posterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Record 24, Abbreviations, English
- PSIS 2, record 24, English, PSIS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The PSIS lies at the posterior border of the iliac crest, deep to a dimple visible on the skin of the back, at the level of the S2 vertebra. 2, record 24, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
posterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 24, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.113: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 24, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- épine iliaque postéro-supérieure
1, record 24, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- EIPS 2, record 24, French, EIPS
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- épine iliaque postérieure et supérieure 3, record 24, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proéminence à l’extrémité postérieure de la crête iliaque. 3, record 24, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque postéro-supérieure; épine iliaque postérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 24, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.113 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 24, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record 24, Key term(s)
- épine iliaque postérosupérieure
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca posterior superior
1, record 24, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- EIPS 2, record 24, Spanish, EIPS
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ápice del borde posterior de la cresta ilíaca. 2, record 24, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A02.5.01.113: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 24, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
Record 25 - internal organization data 2020-09-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- suprameatal spine
1, record 25, English, suprameatal%20spine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Henle's spine 2, record 25, English, Henle%27s%20spine
correct
- Henle spine 3, record 25, English, Henle%20spine
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A pointed process that sometimes projects from the temporal bone, just above and at the back of the external acoustic meatus. 3, record 25, English, - suprameatal%20spine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
suprameatal spine: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 25, English, - suprameatal%20spine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.070: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 25, English, - suprameatal%20spine
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- épine supraméatique
1, record 25, French, %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- épine de Henle 1, record 25, French, %C3%A9pine%20de%20Henle
correct, feminine noun, obsolete
- épine sus-méatique 1, record 25, French, %C3%A9pine%20sus%2Dm%C3%A9atique
correct, feminine noun, obsolete
- épine tympanale de Poirier 1, record 25, French, %C3%A9pine%20tympanale%20de%20Poirier
correct, feminine noun, obsolete
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie osseuse aiguë située au-dessus et en arrière du pore du méat auditif externe, en avant de la fossette supraméatique. 1, record 25, French, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
épine supraméatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.070 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Record 25, Key term(s)
- épine supra-méatique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- espina suprameática
1, record 25, Spanish, espina%20suprame%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Detrás y encima del conducto auditivo se encuentra la espina suprameática, un punto de inserción para el cartílago auditivo. 2, record 25, Spanish, - espina%20suprame%C3%A1tica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A02.1.06.070: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 25, Spanish, - espina%20suprame%C3%A1tica
Record 26 - internal organization data 2020-09-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- anterior inferior iliac spine
1, record 26, English, anterior%20inferior%20iliac%20spine
correct
Record 26, Abbreviations, English
- AIIS 2, record 26, English, AIIS
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Two prominences, the anterior superior (ASIS) and the anterior inferior (AIIS) iliac spines, are visible on the anterior margin of the ilium ... 2, record 26, English, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
anterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 26, English, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.112: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 26, English, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- épine iliaque antéro-inférieure
1, record 26, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- EIAI 2, record 26, French, EIAI
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
- épine iliaque antérieure et inférieure 3, record 26, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Proéminence au bord antérieur de l’ilium, origine du muscle droit de la cuisse. 3, record 26, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-inférieure; épine iliaque antérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 26, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.112 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 26, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca antero-inferior
1, record 26, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dinferior
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- EIAI 1, record 26, Spanish, EIAI
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
- espina ilíaca anterior inferior 2, record 26, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20inferior
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prominencia ósea situada en la pelvis, en el borde anterior del hueso ilion, por debajo de la escotadura innominada y de la espina ilíaca antero-superior. 2, record 26, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dinferior
Record 27 - internal organization data 2020-09-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- anterior superior iliac spine
1, record 27, English, anterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ASIS 2, record 27, English, ASIS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 27, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 27, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- épine iliaque antéro-supérieure
1, record 27, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- EIAS 2, record 27, French, EIAS
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- épine iliaque antérieure et supérieure 3, record 27, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'épine iliaque antéro-supérieure(spina iliaca anterior superior). Elle est facile d’accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe. 2, record 27, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 27, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 27, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record 27, Key term(s)
- épine iliaque antérosupérieure
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca antero-superior
1, record 27, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- espina ilíaca anterior superior 2, record 27, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20superior
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 27, Spanish, EIAS
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 27, Spanish, EIAS
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco. 2, record 27, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
Record 28 - internal organization data 2020-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- paradox acacia
1, record 28, English, paradox%20acacia
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- acacia-hedge 2, record 28, English, acacia%2Dhedge
correct
- kangaroo thorn 3, record 28, English, kangaroo%20thorn
correct
- kangaroo-thorn 4, record 28, English, kangaroo%2Dthorn
correct
- kangaroo acacia 5, record 28, English, kangaroo%20acacia
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 6, record 28, English, - paradox%20acacia
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- épine de kangourou
1, record 28, French, %C3%A9pine%20de%20kangourou
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 28, French, - %C3%A9pine%20de%20kangourou
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- espino de canguro
1, record 28, Spanish, espino%20de%20canguro
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-12-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- nasal spine of frontal bone
1, record 29, English, nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- nasal spine 2, record 29, English, nasal%20spine
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
nasal spine of frontal bone; nasal spine: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 29, English, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 29, English, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- épine nasale de l'os frontal
1, record 29, French, %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- épine nasale 2, record 29, French, %C3%A9pine%20nasale
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus pointu médian de la partie nasale [de l’os frontal]. 2, record 29, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
épine nasale de l'os frontal; épine nasale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 29, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 29, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%27os%20frontal
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-09-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- meralgia paresthetica
1, record 30, English, meralgia%20paresthetica
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- meralgia paraesthetica 2, record 30, English, meralgia%20paraesthetica
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A neuropathy characterized by pain, paresthesias, and sensory disturbances in the area supplied by the lateral femoral cutaneous nerve. 1, record 30, English, - meralgia%20paresthetica
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Usually due to compression of the nerve where it enters the thigh beneath the inguinal ligament, at the level of the anterior superior iliac spine. 1, record 30, English, - meralgia%20paresthetica
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
G57.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 30, English, - meralgia%20paresthetica
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- méralgie paresthésique
1, record 30, French, m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Névralgie de la face externe de la cuisse, accompagnée de paresthésies diverses et d’une hypoesthésie plus ou moins marquée du territoire douloureux. 2, record 30, French, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La pression, exercée en dessous et en dedans de l'épine iliaque supéro-antérieure, réveille la douleur. Le plus souvent primitive, la méralgie paresthésique peut être due à une compression du nerf fémoro-cutané. 2, record 30, French, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
G57.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 30, French, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- meralgia parestésica
1, record 30, Spanish, meralgia%20parest%C3%A9sica
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-03-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 31, Main entry term, English
- gutter
1, record 31, English, gutter
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One employed in disembowelling fish ... 2, record 31, English, - gutter
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters. 2, record 31, English, - gutter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 31, Main entry term, French
- ébreuilleur
1, record 31, French, %C3%A9breuilleur
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue. 2, record 31, French, - %C3%A9breuilleur
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue. 3, record 31, French, - %C3%A9breuilleur
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 31, Main entry term, Spanish
- eviscerador
1, record 31, Spanish, eviscerador
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-11-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Record 32, Main entry term, English
- bus topology
1, record 32, English, bus%20topology
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The bus topology, the simplest and cheapest network scheme, best suited for small offices, calls for all the nodes on the LAN to be connected in a line. 2, record 32, English, - bus%20topology
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Record 32, Main entry term, French
- topologie en bus
1, record 32, French, topologie%20en%20bus
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La topologie en bus comprend habituellement une longue épine dorsale à laquelle se raccordent des nœuds. Les nœuds peuvent être connectés directement ou par l'intermédiaire d’une boîte de grappe assurant la connexion de postes multiples. 2, record 32, French, - topologie%20en%20bus
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La topologie en bus, elle, signifie que toutes les machines sont reliées sur le même support de communication et que l’information transite par chacune d’entre elles. C’est la topologie la plus simple. 3, record 32, French, - topologie%20en%20bus
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 32, Main entry term, Spanish
- topología del bus
1, record 32, Spanish, topolog%C3%ADa%20del%20bus
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-11-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Training
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 33, Main entry term, English
- parade drill
1, record 33, English, parade%20drill
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- drill 2, record 33, English, drill
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The aim of drill and ceremonial is to contribute to the operational effectiveness of the Canadian Forces by ensuring that the Forces efficiently march and manoeuvre together as one in duty and routine, and by promoting discipline, alertness, precision, pride, steadiness and the cohesion necessary for success. Drill is the basis of all teamwork. ... Drill is still used routinely to move troops in an orderly and efficient manner. It also forms the basis of the precise manoeuvres used in military displays and ceremonies. 2, record 33, English, - parade%20drill
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 33, Main entry term, French
- exercice militaire
1, record 33, French, exercice%20militaire
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Entraînement visant à donner une parfaite maîtrise des mouvements de base de la discipline militaire (marche, garde-à-vous, demi-tour, etc.). 2, record 33, French, - exercice%20militaire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'exercice militaire(drill) et le cérémonial visent à contribuer à l'efficacité opérationnelle des Forces canadiennes en s’assurant que les Forces défilent et exécutent leurs manœuvres harmonieusement, en service commandé et routinier, et à promouvoir l'obéissance, la précision, la fierté, l'assurance et la cohésion nécessaires au succès. L'exercice militaire est l'épine dorsale du travail d’équipe. [...] L'exercice militaire sert encore, de façon routinière, à déplacer des troupes de manière ordonnée et efficace. Il constitue également la base des manœuvres de précision utilisées lors des défilés et cérémonies militaires. 3, record 33, French, - exercice%20militaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-05-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Paleontology
Record 34, Main entry term, English
- median tubercle
1, record 34, English, median%20tubercle
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- median pustule 2, record 34, English, median%20pustule
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A median tubercle or pustule is present on the glabella of many trilobites. ... At least in the Trinucleidae the median tubercle seems to have been some sort of sensory organ. 2, record 34, English, - median%20tubercle
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 34, Main entry term, French
- tubercule médian
1, record 34, French, tubercule%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Différents auteurs [...] admettent l'existence chez les Trilobites, d’un œil médian dorsal [...] porté par le tubercule impair, parfois transformé en épine, qui s’observe dans certains genres en des points variés de la glabelle. 1, record 34, French, - tubercule%20m%C3%A9dian
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- spiny softshell
1, record 35, English, spiny%20softshell
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- spiny softshell turtle 2, record 35, English, spiny%20softshell%20turtle
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A turtle of the family Trionychidae. 3, record 35, English, - spiny%20softshell
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- tortue molle à épines
1, record 35, French, tortue%20molle%20%C3%A0%20%C3%A9pines
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- tortue-molle à épines 2, record 35, French, tortue%2Dmolle%20%C3%A0%20%C3%A9pines
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tortue de la famille des Trionychidae. 3, record 35, French, - tortue%20molle%20%C3%A0%20%C3%A9pines
Record 35, Key term(s)
- tortue molle à épine
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-02-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Jerusalem thorn
1, record 36, English, Jerusalem%20thorn
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Mexican palo verde 2, record 36, English, Mexican%20palo%20verde
correct
- Mexican paloverde 3, record 36, English, Mexican%20paloverde
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, record 36, English, - Jerusalem%20thorn
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- parkinsonie épineuse
1, record 36, French, parkinsonie%20%C3%A9pineuse
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- genêt épineux 2, record 36, French, gen%C3%AAt%20%C3%A9pineux
correct, masculine noun
- épine de Jérusalem 2, record 36, French, %C3%A9pine%20de%20J%C3%A9rusalem
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, record 36, French, - parkinsonie%20%C3%A9pineuse
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-03-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- shortspine helmetfish
1, record 37, English, shortspine%20helmetfish
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Melamphaidae. 2, record 37, English, - shortspine%20helmetfish
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- beaume à épine courte
1, record 37, French, beaume%20%C3%A0%20%C3%A9pine%20courte
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Melamphaidae. 2, record 37, French, - beaume%20%C3%A0%20%C3%A9pine%20courte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-03-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- longspine snipefish
1, record 38, English, longspine%20snipefish
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- snipe fish 2, record 38, English, snipe%20fish
correct
- snipefish 3, record 38, English, snipefish
correct
- trumpet fish 4, record 38, English, trumpet%20fish
correct
- bellows fish 3, record 38, English, bellows%20fish
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fish (family Macrorhamphosidae) having a deep compressed body and long tubular snout. 3, record 38, English, - longspine%20snipefish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Macrorhamphosidae. 5, record 38, English, - longspine%20snipefish
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
longspine snipefish: term used by the Canadian Museum of Nature. 5, record 38, English, - longspine%20snipefish
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- bécasse de mer
1, record 38, French, b%C3%A9casse%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- trompette de mer 2, record 38, French, trompette%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen au corps court et comprimé, au rostre allongé, à la tête cuirassée prolongée en une forte épine prédorsale, des eaux tropicales ou tempérées chaudes. 2, record 38, French, - b%C3%A9casse%20de%20mer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Macrorhamphosidae. 3, record 38, French, - b%C3%A9casse%20de%20mer
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-02-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Record 39, Main entry term, English
- xeromorphic
1, record 39, English, xeromorphic
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- xeromorphous 2, record 39, English, xeromorphous
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Applied to plants which appear to have the ability to restrict water loss during adverse conditions ... 3, record 39, English, - xeromorphic
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Xeromorph" is now used to describe any plant that has any of the characteristics listed by Warming as xeromorphic characters, [a well-developed coating of hairs; protected stomates; wax; thick cuticle; sclerophylly ...; mucilage; ericoid leaves like the heathers, or leaves reduced to stiff spines, or leafless (aphyllous) stems], irrespective of their function. ... A xerophyte is any plant that grows in a dry habitat. When [defined] in this way, we soon find that there are xerophytes that are not xeromorphs, and vice versa. 4, record 39, English, - xeromorphic
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Record 39, Main entry term, French
- xéromorphe
1, record 39, French, x%C3%A9romorphe
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- xéromorphologique 2, record 39, French, x%C3%A9romorphologique
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un végétal qui, par sa forme physique, présente une adaptation à la sécheresse(par exemple, feuilles de faible surface, ou réduites à une épine, ou absentes) mais qui n’ est pas toujours un xérophyte(=végétal adapté à la sécheresse et ne se développant que dans des conditions de sécheresse constante). 3, record 39, French, - x%C3%A9romorphe
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La classification établie par l’Unesco comprend cinq classes de formations [...] divisées chacune en sous-classes (sempervirentes, caducifoliées, xéromorphes), ce qui porte leur nombre à quinze. 4, record 39, French, - x%C3%A9romorphe
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Record 39, Main entry term, Spanish
- xeromorfo
1, record 39, Spanish, xeromorfo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] vegetal adaptado a la sequedad. 2, record 39, Spanish, - xeromorfo
Record 40 - internal organization data 2016-02-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- spike hawthorn
1, record 40, English, spike%20hawthorn
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- scarlet haw 2, record 40, English, scarlet%20haw
correct
- long-spined thorn 2, record 40, English, long%2Dspined%20thorn
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 3, record 40, English, - spike%20hawthorn
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- aubépine à épines longues
1, record 40, French, aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- épine à longues épines 2, record 40, French, %C3%A9pine%20%C3%A0%20longues%20%C3%A9pines
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 3, record 40, French, - aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20longues
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-02-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- English Hawthorn
1, record 41, English, English%20Hawthorn
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- White Thorn 2, record 41, English, White%20Thorn
correct
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Épine blanche
1, record 41, French, %C3%89pine%20blanche
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Aubépine commune 2, record 41, French, Aub%C3%A9pine%20commune
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- espino blanco
1, record 41, Spanish, espino%20blanco
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- espino albar 1, record 41, Spanish, espino%20albar
masculine noun
- majuelo 1, record 41, Spanish, majuelo
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-02-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- downy hawthorn
1, record 42, English, downy%20hawthorn
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 2, record 42, English, - downy%20hawthorn
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- aubépine duveteuse
1, record 42, French, aub%C3%A9pine%20duveteuse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- aubépine molle 2, record 42, French, aub%C3%A9pine%20molle
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 3, record 42, French, - aub%C3%A9pine%20duveteuse
Record 42, Key term(s)
- épine molle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- highlight hatchetfish
1, record 43, English, highlight%20hatchetfish
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sternoptychidae. 2, record 43, English, - highlight%20hatchetfish
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Sternoptyx pseudobscura Baird, 1971. 1, record 43, English, - highlight%20hatchetfish
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- hache d’argent à haute épine
1, record 43, French, hache%20d%26rsquo%3Bargent%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sternoptychidae. 2, record 43, French, - hache%20d%26rsquo%3Bargent%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9pine
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- plumleaf hawthorn
1, record 44, English, plumleaf%20hawthorn
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A shrub or small tree of the family Rosaceae. 2, record 44, English, - plumleaf%20hawthorn
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- aubépine à feuilles de prunier
1, record 44, French, aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20feuilles%20de%20prunier
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- épine à feuilles de prunier 2, record 44, French, %C3%A9pine%20%C3%A0%20feuilles%20de%20prunier
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rosacées. 1, record 44, French, - aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20feuilles%20de%20prunier
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Lavalle's hawthorn 1, record 45, English, Lavalle%27s%20hawthorn
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- épine de Lavallé
1, record 45, French, %C3%A9pine%20de%20Lavall%C3%A9
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2015-04-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 46, Main entry term, English
- tenderloin
1, record 46, English, tenderloin
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The tenderest part of a loin of beef, pork, etc., located under the short ribs and consisting of the psoas muscle. 2, record 46, English, - tenderloin
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tenderloin medallion. 3, record 46, English, - tenderloin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The fillet is subdivided into the butt tenderloin and the remainder (which then becomes the short tenderloin), comprising the tenderloin centre cut and the tenderloin tip. Any slice taken from the fillet of beef counts as a "fillet steak." "Filet mignon" is specifically a cooking term. 4, record 46, English, - tenderloin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 46, Main entry term, French
- filet
1, record 46, French, filet
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Morceau de viande, partie charnue et tendre qu'on lève le long de l'épine dorsale de quelques animaux. 2, record 46, French, - filet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On subdivise le filet en séparant la tête (butt tenderloin) du reste (qui devient alors du filet raccourci), comprenant le milieu de filet et la queue de filet. Toute tranche prélevée sur le filet de bœuf est du «bifteck de filet». Le terme «filet mignon» est réservé à la cuisine. 3, record 46, French, - filet
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 46, Main entry term, Spanish
- solomillo
1, record 46, Spanish, solomillo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capa muscular que se extiende por entre las costillas y el lomo [en los animales de matadero]. 2, record 46, Spanish, - solomillo
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Medallones de solomillo. 3, record 46, Spanish, - solomillo
Record 47 - internal organization data 2015-04-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Paleontology
Record 47, Main entry term, English
- supraorbital carapace spine
1, record 47, English, supraorbital%20carapace%20spine
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- supraorbital spine 1, record 47, English, supraorbital%20spine
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Spine at [a] moderate distance obliquely behind and above [the] orbit [of some crustaceans.] 1, record 47, English, - supraorbital%20carapace%20spine
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 47, Main entry term, French
- épine supra-orbitaire
1, record 47, French, %C3%A9pine%20supra%2Dorbitaire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] existence d’une épine supra-orbitaire. 1, record 47, French, - %C3%A9pine%20supra%2Dorbitaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-12-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 48, Main entry term, English
- McBurney's point
1, record 48, English, McBurney%27s%20point
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A point of special tenderness in acute appendicitis, situated bout one-half to 2 inches from the right anterior superior iliac spine on a line between this spine and the umbilicus. 1, record 48, English, - McBurney%27s%20point
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 48, Main entry term, French
- point de McBurney
1, record 48, French, point%20de%20McBurney
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- point appendiculaire 2, record 48, French, point%20appendiculaire
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 cm environ de l'épine iliaque antérosupérieure droite, sur une ligne menée de celle-ci à l'ombilic. La découverte d’une douleur nette provoquée à ce niveau par la palpation est un signe d’appendicite. 2, record 48, French, - point%20de%20McBurney
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans plusieurs des sources consultées, on trouve la graphie «MacBurney». 3, record 48, French, - point%20de%20McBurney
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
point de McBurney : terme privilégié par le Comité des sémiologie médicale. 3, record 48, French, - point%20de%20McBurney
Record 48, Key term(s)
- point de MacBurney
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-08-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Chinese character
1, record 49, English, Chinese%20character
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Drepanidae. 2, record 49, English, - Chinese%20character
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- petite épine
1, record 49, French, petite%20%C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Drepanidae. 2, record 49, French, - petite%20%C3%A9pine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-02-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 50, Main entry term, English
- dorsal fin
1, record 50, English, dorsal%20fin
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- rear fin 2, record 50, English, rear%20fin
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The addition of a dorsal fin significantly delays the onset of fin stall thereby enabling directional static stability to be maintained at higher yaw disturbance angles. 3, record 50, English, - dorsal%20fin
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The fin extends aft from a point well forward of the tail section and gradually slopes upward to the larger part of the fin. It is somewhat triangular in shape. 4, record 50, English, - dorsal%20fin
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
dorsal fin: term standardized by ISO. 5, record 50, English, - dorsal%20fin
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 50, Main entry term, French
- arête dorsale
1, record 50, French, ar%C3%AAte%20dorsale
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- dérive dorsale 2, record 50, French, d%C3%A9rive%20dorsale
correct, feminine noun
- épine dorsale 3, record 50, French, %C3%A9pine%20dorsale
feminine noun, rare, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une arête dorsale fut ajoutée en avant de la dérive pour améliorer la stabilité de l’avion et les congés de raccordement aile-fuselage furent redessinés pour supprimer des turbulences notées au moment de la rétraction des volets. 4, record 50, French, - ar%C3%AAte%20dorsale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
épine dorsale : terme normalisé par l'ISO. 5, record 50, French, - ar%C3%AAte%20dorsale
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
arête dorsale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 50, French, - ar%C3%AAte%20dorsale
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-05-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 51, Main entry term, English
- vertebral column
1, record 51, English, vertebral%20column
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- spinal column 1, record 51, English, spinal%20column
correct
- dorsal column 2, record 51, English, dorsal%20column
correct
- backbone 2, record 51, English, backbone
correct
- spine 2, record 51, English, spine
correct
- rachis 2, record 51, English, rachis
- acantha 3, record 51, English, acantha
- columna vertebralis 4, record 51, English, columna%20vertebralis
Latin
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The axis of the skeleton situated dorsally in the median plane and supporting the skull superiorly in humans. 4, record 51, English, - vertebral%20column
Record 51, Key term(s)
- back bone
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 51, Main entry term, French
- colonne vertébrale
1, record 51, French, colonne%20vert%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- rachis 1, record 51, French, rachis
correct, masculine noun
- colonne rachidienne 1, record 51, French, colonne%20rachidienne
correct, feminine noun
- columna vertebralis 2, record 51, French, columna%20vertebralis
Latin
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Longue tige osseuse, flexible, située à la partie postérieure et médiane du tronc, depuis la tête, qu’elle soutient, jusqu’au bassin, qui la supporte. 2, record 51, French, - colonne%20vert%C3%A9brale
Record 51, Key term(s)
- épine dorsale
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 51, Main entry term, Spanish
- columna espinal
1, record 51, Spanish, columna%20espinal
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- columna vertebral 2, record 51, Spanish, columna%20vertebral
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-03-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 52, Main entry term, English
- acanthoid
1, record 52, English, acanthoid
correct, adjective
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Having a spine-lik shape. 2, record 52, English, - acanthoid
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 52, Main entry term, French
- acanthoïde
1, record 52, French, acantho%C3%AFde
correct, adjective
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Épineux ou en forme d’épine. 2, record 52, French, - acantho%C3%AFde
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 52, Main entry term, Spanish
- acantoide
1, record 52, Spanish, acantoide
correct
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] espinoso. 1, record 52, Spanish, - acantoide
Record 53 - internal organization data 2012-02-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 53, Main entry term, English
- crural ligament
1, record 53, English, crural%20ligament
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- inguinal ligament 1, record 53, English, inguinal%20ligament
correct
- Poupart's ligament 1, record 53, English, Poupart%27s%20ligament
correct
- crural arch 1, record 53, English, crural%20arch
correct
- ligamentum inguinale 1, record 53, English, ligamentum%20inguinale
Latin
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The free and upturned, hammocklike, lower edge of the aponeurosis of the external oblique muscle extending from the anterior superior iliac spine to the public tubercle and pecten pubis, curved convex downward and attached to the fascia lata. 1, record 53, English, - crural%20ligament
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 53, Main entry term, French
- arcade crurale
1, record 53, French, arcade%20crurale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- arcade fémorale 1, record 53, French, arcade%20f%C3%A9morale
correct, feminine noun
- ligament inguinal 1, record 53, French, ligament%20inguinal
correct, masculine noun
- ligament de Fallope 1, record 53, French, ligament%20de%20Fallope
masculine noun
- ligament de Poupart 1, record 53, French, ligament%20de%20Poupart
masculine noun
- arcade de Fallope 1, record 53, French, arcade%20de%20Fallope
feminine noun
- ligamentum inguinale 1, record 53, French, ligamentum%20inguinale
Latin
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ligament qui relie l'épine iliaque antéro-supérieure à l'épine du pubis. 1, record 53, French, - arcade%20crurale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-02-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 54, Main entry term, English
- bridge of the nose
1, record 54, English, bridge%20of%20the%20nose
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- nasal bridge 2, record 54, English, nasal%20bridge
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
the upper portion of external nose formed by the junction of the nasal bones. 1, record 54, English, - bridge%20of%20the%20nose
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The [newborn babies exposed to cocaine in utero have] features ... similar to those of babies born with fetal alcohol syndrome: physical deformities such as a smaller head; skin folds at the corners of the eyes ...; a thin upper lips; and a low nasal bridge. 2, record 54, English, - bridge%20of%20the%20nose
Record 54, Key term(s)
- nose bridge
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 54, Main entry term, French
- voûte des fosses nasales
1, record 54, French, vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- voûte du nez 2, record 54, French, vo%C3%BBte%20du%20nez
correct, feminine noun
- voûte nasale 2, record 54, French, vo%C3%BBte%20nasale
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Paroi supérieure des fosses nasales osseuses. 2, record 54, French, - vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La paroi supérieure ou voûte des fosses nasales est constituée d’avant et arrière, d’abord par les os propres du nez et l'épine nasale frontale; puis par la lame criblée de l'ethmoïde, la face antérieure du sphénoïde où s’ouvre le sinus sphénoïdal, [...] enfin par la face inférieure de cet os. 1, record 54, French, - vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
Record 54, Key term(s)
- dorsum nasi
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-02-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 55, Main entry term, English
- Béclère position
1, record 55, English, B%C3%A9cl%C3%A8re%20position
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A superoinferior projection giving a view of the intercondyloid fossa, the tibial spine, and the knee joint. The patient is supine with the knee flexed and a curved cassette placed under the knee. The central ray is directed at right angles to the long axis of the tibia. 2, record 55, English, - B%C3%A9cl%C3%A8re%20position
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 55, Main entry term, French
- incidence de Béclère
1, record 55, French, incidence%20de%20B%C3%A9cl%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser l'échancrure intercondylienne, l'épine tibiale et l'articulation fémoro-patellaire, réalisée en position couchée, genou fléchi à 120°. Un film courbe est placé sous le genou. Le rayon central est oblique de 30° vers la tête, enfilant l'interligne. 2, record 55, French, - incidence%20de%20B%C3%A9cl%C3%A8re
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-02-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Record 56, Main entry term, English
- Duverney's fracture
1, record 56, English, Duverney%27s%20fracture
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the ilium just below the anterior superior spine. 1, record 56, English, - Duverney%27s%20fracture
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Record 56, Main entry term, French
- fracture de Duverney
1, record 56, French, fracture%20de%20Duverney
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'ilion en dessous de l'épine iliaque antéro-supérieure. 1, record 56, French, - fracture%20de%20Duverney
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-02-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 57, Main entry term, English
- rectus femoris
1, record 57, English, rectus%20femoris
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- musculus rectus femoris 1, record 57, English, musculus%20rectus%20femoris
Latin
- rectus femoris muscle 2, record 57, English, rectus%20femoris%20muscle
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Straight muscle of the thigh which extends the leg and assists flexion of thigh. 1, record 57, English, - rectus%20femoris
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 57, Main entry term, French
- muscle droit antérieur de la cuisse
1, record 57, French, muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20cuisse
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- muscle droit antérieur 2, record 57, French, muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- musculus rectus femoris 1, record 57, French, musculus%20rectus%20femoris
Latin
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Muscle aplati de la cuisse qui s’insère sur l'épine iliaque antéro-inférieure et sur la partie moyenne de la gouttière suscotyloïdienne. Action : extension de la jambe et flexion de la cuisse sur le bassin. 1, record 57, French, - muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20cuisse
Record 57, Key term(s)
- muscle droit de la cuisse
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-02-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 58, Main entry term, English
- Bryant's triangle
1, record 58, English, Bryant%27s%20triangle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- iliofemoral triangle 2, record 58, English, iliofemoral%20triangle
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The triangle marked on the skin of a supine patient by dropping a vertical line from the anterior superior iliac spine to a horizontal directed cranially from the upper margin of the greater trochanter. It is used to detect, clinically, a shortening of the femoral neck. 3, record 58, English, - Bryant%27s%20triangle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 58, Main entry term, French
- triangle de Bryant
1, record 58, French, triangle%20de%20Bryant
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Triangle formé par une ligne qui unit le grand trochanter à l'épine iliaque antéro-supérieure(et qui en constitue l'hypoténuse), par une ligne verticale descendant de l'épine iliaque antéro-supérieure vers le plan du lit, le sujet étant en décubitus dorsal, et par une ligne horizontale passant par le sommet du grand trochanter. Normalement isocèle, ce triangle change de forme dans les fractures ou luxations de la hanche avec déplacement du grand trochanter. 1, record 58, French, - triangle%20de%20Bryant
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 58, Main entry term, Spanish
- triángulo de Bryant
1, record 58, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20de%20Bryant
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-01-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 59, Main entry term, English
- tensor fasciae latae muscle
1, record 59, English, tensor%20fasciae%20latae%20muscle
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- tensor muscle of fascia lata 1, record 59, English, tensor%20muscle%20of%20fascia%20lata
correct
- musculus tensor fasciae femoris 1, record 59, English, musculus%20tensor%20fasciae%20femoris
correct
- musculus tensor fasciae latae 1, record 59, English, musculus%20tensor%20fasciae%20latae
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from the anterior superior spine and adjacent lateral surface of the ilium, that is inserted into the iliotibial band of fascia lata. 2, record 59, English, - tensor%20fasciae%20latae%20muscle
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 59, Main entry term, French
- muscle tenseur du fascia lata
1, record 59, French, muscle%20tenseur%20du%20fascia%20lata
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- musculus tensor fasciae latae 1, record 59, French, musculus%20tensor%20fasciae%20latae
Latin
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Muscle situé à la partie externe de la cuisse, qui s’attache sur l'épine iliaque antéro-supérieure et sur l'aponévrose fessière, et se fixe à la face antérieure de la tubérosité externe du tibia. 1, record 59, French, - muscle%20tenseur%20du%20fascia%20lata
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-01-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 60, Main entry term, English
- sciatic spine
1, record 60, English, sciatic%20spine
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- ischial spine 2, record 60, English, ischial%20spine
correct
- spine of ischium 3, record 60, English, spine%20of%20ischium
correct
- ischiatic spine 3, record 60, English, ischiatic%20spine
correct
- spina ischiadica 3, record 60, English, spina%20ischiadica
Latin
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A triangular downward projection from the posterior margin of the ischium, separating the greater sciatic notch from the lesser. 4, record 60, English, - sciatic%20spine
Record 60, Key term(s)
- s. ischialis
- spina ischialis
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 60, Main entry term, French
- épine sciatique
1, record 60, French, %C3%A9pine%20sciatique
correct, see observation, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- spina ischiadica 1, record 60, French, spina%20ischiadica
Latin
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Saillie aplatie et triangulaire du bord postérieur de l’os iliaque, entre la grande échancrure sciatique au-dessus et la petite échancrure sciatique au-dessous. 1, record 60, French, - %C3%A9pine%20sciatique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«épine sciatique» : Ancienne dénomination, sel on certains auteurs. 2, record 60, French, - %C3%A9pine%20sciatique
Record 60, Key term(s)
- épine ischiasique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-08-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 61, Main entry term, English
- fishbone stitch
1, record 61, English, fishbone%20stitch
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- long and short oblique stitch 1, record 61, English, long%20and%20short%20oblique%20stitch
correct
- fish-bone stitch 2, record 61, English, fish%2Dbone%20stitch
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... a type of Cross stitch worked in vertical rows: alternately up, then down. This stitch covers canvas well and works fast. 1, record 61, English, - fishbone%20stitch
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A variation of feather stitch. 2, record 61, English, - fishbone%20stitch
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Worked over a small count, this is hard-wearing utility stitch; the larger the stitch, the less hard wearing it is. Don't pull yarn tight or single stitch may slip on mono canvas. 1, record 61, English, - fishbone%20stitch
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 61, Main entry term, French
- point d’arêtes
1, record 61, French, point%20d%26rsquo%3Bar%C3%AAtes
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le point d’arêtes se travaille sur trois tracés, celui du milieu servant de guide pour la crête du point, ou de nervure pour les feuilles. Comme le point d’épine, dont il est dérivé, le point d’arêtes se fait de haut en bas. 1, record 61, French, - point%20d%26rsquo%3Bar%C3%AAtes
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Si le point d’arêtes sert de remplissage, les points sont plus ou moins espacés selon la densité désirée. Mais quelle que soit la longueur des points, il est indispensable de veiller à leur régularité tout comme à celle des intervalles. 1, record 61, French, - point%20d%26rsquo%3Bar%C3%AAtes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-08-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 62, Main entry term, English
- feather stitch
1, record 62, English, feather%20stitch
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- coral stitch 2, record 62, English, coral%20stitch
correct
- featherstitch 3, record 62, English, featherstitch
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An embroidery stitch that is worked over Tramé when adapted for canvas work; this stitch covers the surface well with bumpy ridges. It is best for small areas, special effects, and small stripes; it's also good in two colors. 2, record 62, English, - feather%20stitch
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 62, Main entry term, French
- point d’épine simple
1, record 62, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- point d’épine 1, record 62, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine
correct, see observation, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il s’exécute de haut en bas, sur un tracé double. Le fil, maintenu vers le bas sous le pouce gauche, est toujours lancé vers le côté où l’aiguille va être piquée. Ce point d’ornement, surtout utilisé dans la layette et pour les robes d’enfant, prend un aspect différent, selon qu’il est travaillé à points droits ou obliques. 1, record 62, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
point d’épine : Générique englobant le «point d’épine simple» et le «point d’épine double». 2, record 62, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-08-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Blood
Record 63, Main entry term, English
- mental spine
1, record 63, English, mental%20spine
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- genial apophysis 1, record 63, English, genial%20apophysis
correct
- spina mentalis 1, record 63, English, spina%20mentalis
Latin
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any of the small bony projections (usually four in number) located on the internal surface of the mandible, near the lower and of the midline, serving for attachment of the geniglossal and geniohyoid muscles. 1, record 63, English, - mental%20spine
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sang
Record 63, Main entry term, French
- épine mentonnière
1, record 63, French, %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- apophyse géni 1, record 63, French, apophyse%20g%C3%A9ni
correct, see observation, feminine noun
- spina mentalis 1, record 63, French, spina%20mentalis
Latin
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chacune des quatre saillies osseuses visibles sur la partie osseuse du corps de la mandibule donnant insertion aux muscles géno-glosses et aux muscles génio-hyoïdiens. 1, record 63, French, - %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : apophyse géni. 1, record 63, French, - %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-07-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Nervous System
Record 64, Main entry term, English
- dendritic spine
1, record 64, English, dendritic%20spine
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- dendritic thorn 1, record 64, English, dendritic%20thorn
correct
- gemmule 1, record 64, English, gemmule
correct
- neuronal spine 2, record 64, English, neuronal%20spine
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Variably long protrusion of nerve cell dendrites, characterized by a stalk connecting a spine head to the dendrite. 1, record 64, English, - dendritic%20spine
Record 64, Key term(s)
- spine
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 64, Main entry term, French
- épine dendritique
1, record 64, French, %C3%A9pine%20dendritique
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Protrusion latérale de longueur variable parfois présente en plus ou moins grand nombre sur les contours des dendrites. 2, record 64, French, - %C3%A9pine%20dendritique
Record 64, Key term(s)
- épine
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 64, Main entry term, Spanish
- espina dendrítica
1, record 64, Spanish, espina%20dendr%C3%ADtica
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-06-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Washington hawthorn
1, record 65, English, Washington%20hawthorn
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A small, vase-shaped, ornamental tree with clouds of white or pink, single or double flowers, at lilac time. It can grow to 20-30' high and 15-30' wide in sun. It has nice autumn foliage and scarlet-orange berries which remain on the tree for a long time. The tree makes a handsome free-standing specimen or several, informally grouped, may be used as a screen or accent. The tree will tolerate poor drainage if necessary and likes some lime in our acidic soil. 2, record 65, English, - Washington%20hawthorn
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- épine petit corail
1, record 65, French, %C3%A9pine%20petit%20corail
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- épine de Washington 2, record 65, French, %C3%A9pine%20de%20Washington
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Arbuste 2-3 m, à rameaux grêles, épines de 7 cm, port en boule, régulier. Feuilles rouges à l’automne, fleurs blanches, anthères crème, fruits rouges, ovoïdes, petits, très nombreux. 3, record 65, French, - %C3%A9pine%20petit%20corail
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-02-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 66, Main entry term, English
- acromion
1, record 66, English, acromion
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- acromial bone 2, record 66, English, acromial%20bone
correct
- acromial process 1, record 66, English, acromial%20process
correct
- acromion scapulae 1, record 66, English, acromion%20scapulae
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The lateral extension of the spine of the scapula, projecting over the shoulder joint and forming the highest point of the shoulder ... 1, record 66, English, - acromion
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 66, Main entry term, French
- acromion
1, record 66, French, acromion
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de l'épine de l'omoplate par laquelle cette dernière s’articule avec la clavicule. 1, record 66, French, - acromion
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 66, Main entry term, Spanish
- acromion
1, record 66, Spanish, acromion
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-12-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 67, Main entry term, English
- spine of the scapula
1, record 67, English, spine%20of%20the%20scapula
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- scapular spine 2, record 67, English, scapular%20spine
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Muscles of the neck, shoulder, chest, and back ... Trapezius: originates along the dorsal side of the neck near the poll, inserts on the spine of the scapula. Includes the trapezius cervicalis (originates along the cervical vertebrae) and trapezius thoracis (originates along the thoracic vertebrae). Helps to raise the shoulder, also involved in moving the scapulohumeral joint. Well-developed if horse is worked round and "up through the back". 3, record 67, English, - spine%20of%20the%20scapula
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 67, Main entry term, French
- épine scapulaire
1, record 67, French, %C3%A9pine%20scapulaire
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- épine acromienne 1, record 67, French, %C3%A9pine%20acromienne
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-12-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 68, Main entry term, English
- tuber of scapula
1, record 68, English, tuber%20of%20scapula
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- tuberosity of the scapular spine 1, record 68, English, tuberosity%20of%20the%20scapular%20spine
correct
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 68, Main entry term, French
- tubérosité de l'épine scapulaire
1, record 68, French, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9pine%20scapulaire
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- tubérosité acromienne 1, record 68, French, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20acromienne
correct, feminine noun, obsolete
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-10-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 69, Main entry term, English
- As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
1, record 69, English, As%20you%20slide%20down%20the%20banister%20of%20life%2C%20may%20the%20splinters%20never%20point%20in%20the%20wrong%20direction%21
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 69, Main entry term, French
- En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction!
1, record 69, French, En%20glissant%20sur%20la%20balustrade%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20%C3%A9chardes%20ne%20jamais%20pointer%20dans%20la%20mauvaise%20direction%21
proposal
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d’épine dans le pied! 1, record 69, French, En%20d%C3%A9valant%20la%20pente%20de%20la%20vie%2C%20puissiez%2Dvous%20ne%20jamais%20vous%20planter%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20dans%20le%20pied%21
proposal
- Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! 1, record 69, French, Sur%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20votre%20vie%2C%20puissent%20des%20b%C3%A2tons%20ne%20jamais%20se%20glisser%20dans%20les%20roues%21
proposal
- Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! 1, record 69, French, Dans%20les%20montagnes%20russes%20de%20la%20vie%2C%20puisse%20votre%20wagon%20ne%20jamais%20d%C3%A9railler%21
proposal
- En grimpant l’échelle de la vie, puissent les barreaux être exempts d’échardes! 1, record 69, French, En%20grimpant%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20barreaux%20%C3%AAtre%20exempts%20d%26rsquo%3B%C3%A9chardes%21
proposal
- En descendant le grand escalier de la vie, que les peaux de banane ne soient pas trop nombreuses! 1, record 69, French, En%20descendant%20le%20grand%20escalier%20de%20la%20vie%2C%20que%20les%20peaux%20de%20banane%20ne%20soient%20pas%20trop%20nombreuses%21
proposal
- Que la vie vous apporte les meilleurs fruits, de préférence sans les pépins! 1, record 69, French, Que%20la%20vie%20vous%20apporte%20les%20meilleurs%20fruits%2C%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20sans%20les%20p%C3%A9pins%21
proposal
- Dans le tourbillon de la vie, que le vent souffle toujours dans la bonne direction! 1, record 69, French, Dans%20le%20tourbillon%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20souffle%20toujours%20dans%20la%20bonne%20direction%21
proposal
- Devant les vagues de la vie, que le vent vous souffle toujours dans le dos! 1, record 69, French, Devant%20les%20vagues%20de%20la%20vie%2C%20que%20le%20vent%20vous%20souffle%20toujours%20dans%20le%20dos%21
proposal
- Dans la grande roue de la vie, que la personne au-dessus de vous ait l’estomac solide! 1, record 69, French, Dans%20la%20grande%20roue%20de%20la%20vie%2C%20que%20la%20personne%20au%2Ddessus%20de%20vous%20ait%20l%26rsquo%3Bestomac%20solide%21
proposal
- Sur le navire de votre vie, que le vent tourne dans la bonne direction, contre vents et marées! 1, record 69, French, Sur%20le%20navire%20de%20votre%20vie%2C%20que%20le%20vent%20tourne%20dans%20la%20bonne%20direction%2C%20contre%20vents%20et%20mar%C3%A9es%21
proposal
- Sur le sentier de la vie, puissent les embûches ne jamais croiser votre chemin! 1, record 69, French, Sur%20le%20sentier%20de%20la%20vie%2C%20puissent%20les%20emb%C3%BBches%20ne%20jamais%20croiser%20votre%20chemin%21
proposal
- Que les obstacles sur le parcours de la vie soient faciles à surmonter! 1, record 69, French, Que%20les%20obstacles%20sur%20le%20parcours%20de%20la%20vie%20soient%20faciles%20%C3%A0%20surmonter%21
proposal
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-05-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 70, Main entry term, English
- Q angle
1, record 70, English, Q%20angle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A measure of alignment of the patella: this is the angle formed by the line of pull of the quadriceps muscle and the patellar tendon which is measured by drawing a line from the anterior-superior iliac spine to the center of the patella, and a second line from the center of the patella to the tibial tubercle; the normal angle is approximately 15° while an angle of 20° or more is considered abnormal. 2, record 70, English, - Q%20angle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Definition from TUROR, 1984, p. 1344. 3, record 70, English, - Q%20angle
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 70, Main entry term, French
- angle Q
1, record 70, French, angle%20Q
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] angle [...] que forment la droite unissant l'épine iliaque antéro-supérieure au centre de la rotule, droite selon laquelle s’exerce la traction du quadriceps, et la prolongation vers le haut de la droite unissant le centre de la rotule au milieu de la tubérosité tibiale antérieure, selon laquelle s’exerce la résistance du ligament rotulien. [...] Cet angle est en moyenne de 15° + 3. [...] On peut situer à 20° la limite supérieure de la normale. 1, record 70, French, - angle%20Q
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 70, Main entry term, Spanish
- ángulo Q
1, record 70, Spanish, %C3%A1ngulo%20Q
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- ángulo de desaxación 1, record 70, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20desaxaci%C3%B3n
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-03-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- European barberry
1, record 71, English, European%20barberry
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- common barberry 2, record 71, English, common%20barberry
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Used as a medicinal plant. 3, record 71, English, - European%20barberry
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
common barberry: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 71, English, - European%20barberry
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- épine-vinette commune
1, record 71, French, %C3%A9pine%2Dvinette%20commune
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- épine vinette 2, record 71, French, %C3%A9pine%20vinette
correct, feminine noun
- berbéris vulgaire 3, record 71, French, berb%C3%A9ris%20vulgaire
correct, masculine noun
- vinettier 4, record 71, French, vinettier
correct, masculine noun
- berbéride vulgaire 5, record 71, French, berb%C3%A9ride%20vulgaire
masculine noun
- berbéride 5, record 71, French, berb%C3%A9ride
masculine noun
- épine-vinette d’Europe 5, record 71, French, %C3%A9pine%2Dvinette%20d%26rsquo%3BEurope
feminine noun
- oseille des bois 6, record 71, French, oseille%20des%20bois
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Introduit d’Europe, on la rencontre dans toutes les provinces, excepté Terre-Neuve, Saskatchewan et Alberta. C’est une plante hôte intermédiaire de la rouille noire du blé, de l’avoine et de l’orge et de certaines graminées. 7, record 71, French, - %C3%A9pine%2Dvinette%20commune
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Utilisée comme plante médicinale. 8, record 71, French, - %C3%A9pine%2Dvinette%20commune
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
épine-vinette commune : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 9, record 71, French, - %C3%A9pine%2Dvinette%20commune
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- agracejo
1, record 71, Spanish, agracejo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- bérbero 2, record 71, Spanish, b%C3%A9rbero
correct, masculine noun
- arlo 2, record 71, Spanish, arlo
correct, masculine noun
- arlera 2, record 71, Spanish, arlera
correct, masculine noun
- agracillo 1, record 71, Spanish, agracillo
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Género de la familia de las berberidáceas ... Es una planta medicinal de la que se usan en este concepto la corteza de la raíz y las bayas o frutos. 2, record 71, Spanish, - agracejo
Record 72 - internal organization data 2008-05-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 72, Main entry term, English
- area border router
1, record 72, English, area%20border%20router
correct
Record 72, Abbreviations, English
- ABR 2, record 72, English, ABR
correct
Record 72, Synonyms, English
- border router 3, record 72, English, border%20router
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In OSPF, a router that attaches to the backbone and one other area. 4, record 72, English, - area%20border%20router
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
OSPF distinguishes four classes of routers: 1.Internal routers are wholly within one area. 2. Area border routers connect two or more areas. 3. Backbone routers are on the backbone. 4. AS boundary routers talk to routers in other Ases. 5, record 72, English, - area%20border%20router
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An area border router runs separate copies of the shortest-path-first (SPF) algorithm for each area it attaches to. Area border routers condense the topological information of their attached areas and distribute it over the backbone to the other areas. 4, record 72, English, - area%20border%20router
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 72, Main entry term, French
- routeur inter-zone
1, record 72, French, routeur%20inter%2Dzone
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- routeur de bordure de zone 2, record 72, French, routeur%20de%20bordure%20de%20zone
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Routeur dont les interfaces sont connectées à deux zones ou plus. 3, record 72, French, - routeur%20inter%2Dzone
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. Ces classes de routeurs peuvent se recouvrir. Par exemple, tous les routeurs inter-zones font automatiquement partie de l'épine dorsale. 1, record 72, French, - routeur%20inter%2Dzone
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les routeurs inter-zones jouent [...] un rôle particulier : Dans un premier temps, ils vont dérouler un algorithme de routage de manière indépendante sur le backbone et sur leur zone de rattachement. Ils distribueront ensuite un condensé des informations topologiques de leur zone de rattachement vers le backbone et les autres routeurs inter-zones. Ils recevront, réciproquement, des informations topologiques provenant des autres routeurs inter-zones. 4, record 72, French, - routeur%20inter%2Dzone
Record 72, Key term(s)
- routeur de bordure de zones
- routeur inter-zones
- routeur inter zones
- routeur interzones
- routeur inter zone
- routeur interzone
- routeur de bordure
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 72, Main entry term, Spanish
- router de frontera de área
1, record 72, Spanish, router%20de%20frontera%20de%20%C3%A1rea
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
- ABR 1, record 72, Spanish, ABR
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-05-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- autonomous system boundary router
1, record 73, English, autonomous%20system%20boundary%20router
correct
Record 73, Abbreviations, English
- ASBR 1, record 73, English, ASBR
correct
Record 73, Synonyms, English
- autonomous system border router 2, record 73, English, autonomous%20system%20border%20router
correct
- ASBR 3, record 73, English, ASBR
correct
- ASBR 3, record 73, English, ASBR
- AS boundary router 4, record 73, English, AS%20boundary%20router
correct
- boundary router 5, record 73, English, boundary%20router
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In OSPF, a router that exchanges information with routers from other autonomous systems. 6, record 73, English, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
OSPF distinguishes four classes of routers: 1.Internal routers are wholly within one area. 2. Area border routers connect two or more areas. 3. Backbone routers are on the backbone. 4. AS boundary routers talk to routers in other Ases. 7, record 73, English, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The AS boundary router ... advertises external routes throughout the autonomous system. AS boundary routers can be internal or area border routers, and might or might not be connected to the backbone. 8, record 73, English, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Autonomous system border routers are also used to import routing information about RIP, direct, or static routes from non-OSPF attached interfaces. 6, record 73, English, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record 73, Key term(s)
- AS border router
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- routeur inter-système autonome
1, record 73, French, routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- routeur de frontière de système autonome 2, record 73, French, routeur%20de%20fronti%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20autonome
masculine noun
- routeur externe inter SA 3, record 73, French, routeur%20externe%20inter%20SA
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Routeur connecté aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 4, record 73, French, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 1, record 73, French, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Routeurs de frontière de système autonome (ASBR pour Autonomous System Boundary Router) : ils possèdent au moins une interface dans un autre système autonome que celui dans lequel il se trouve. Ce système autonome peut utiliser un protocole de routage différent de OSPF. 2, record 73, French, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Les routeurs externes (inter SA) [...] ont un rôle encore différent. Ils vont annoncer aux routeurs EGP (ou BGP), donc à l’extérieur du SA, l’ensemble des réseaux présent dans le SA et leur coûts. De cette manière, tout les réseaux sont connus au niveau des routeurs EGP. Par ailleurs, chaque routeur externe inondera l’ensemble du SA de message LSA qui permettront à toutes les passerelles de connaître le plus court chemin vers l’extérieur. Le routage vers l’extérieur se fera alors par défaut. 3, record 73, French, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record 73, Key term(s)
- routeur intersystème autonome
- routeur inter SA
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 73, Main entry term, Spanish
- router de frontera de sistema autónomo
1, record 73, Spanish, router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
- ASBR 1, record 73, Spanish, ASBR
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Router que intercambia información con routers que pertenecen a otros sistemas autónomos. 1, record 73, Spanish, - router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
Record 74 - internal organization data 2008-05-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 74, Main entry term, English
- internal router
1, record 74, English, internal%20router
correct
Record 74, Abbreviations, English
- IR 2, record 74, English, IR
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In OSPF [Open Shortest Path First], a router with all of its directly connected interfaces or physical networks belonging to the same area and containing no virtual connections to the backbone area. 1, record 74, English, - internal%20router
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Routers in an autonomous system belong to one or more of the following categories: Internal router (IR): All router interfaces belong to the same area. Area border router (ABR): A router attached to multiple areas. Backbone router (BBR): An internal router or area border router that is part of the backbone area. Autonomous system border router (ASBR): A router attached to multiple autonomous systems. 2, record 74, English, - internal%20router
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 74, Main entry term, French
- routeur intra-zone
1, record 74, French, routeur%20intra%2Dzone
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- routeur interne 2, record 74, French, routeur%20interne
correct, masculine noun
- routeur interne à une zone 3, record 74, French, routeur%20interne%20%C3%A0%20une%20zone
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Routeur dont toutes les interfaces font parties de la même zone. 4, record 74, French, - routeur%20intra%2Dzone
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones(ou internes) entièrement à l'intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones(border routers) connectés à deux zones(ou plus), 3. les routeurs fédérateurs(backbone routers) connectés à l'épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes(boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. Ces classes de routeurs peuvent se recouvrir. Par exemple, tous les routeurs inter-zones font automatiquement partie de l'épine dorsale. Par ailleurs, un routeur qui est sur l'épine dorsale mais qui n’ appartient à aucune autre zone, est considéré comme un routeur intra-zone. 1, record 74, French, - routeur%20intra%2Dzone
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 74, Main entry term, Spanish
- router interno
1, record 74, Spanish, router%20interno
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- enrutador interno 2, record 74, Spanish, enrutador%20interno
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-11-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 75, Main entry term, English
- fillet a fish
1, record 75, English, fillet%20a%20fish
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- fillet fish 1, record 75, English, fillet%20fish
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish ... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, record 75, English, - fillet%20a%20fish
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 75, Main entry term, French
- fileter un poisson
1, record 75, French, fileter%20un%20poisson
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d’un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d’arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, record 75, French, - fileter%20un%20poisson
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-04-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 76, Main entry term, English
- barberry
1, record 76, English, barberry
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Common name of the dried fruit [Berberis vulgaris] most commonly traded as dried fruit. 1, record 76, English, - barberry
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 76, English, - barberry
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 76, Main entry term, French
- épine vinette
1, record 76, French, %C3%A9pine%20vinette
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- vinette 2, record 76, French, vinette
proposal, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Origine Iran : Petites baies rouges acidulées et parfumées à utiliser entières ou écrasées dans les sauces aigres-douces. 3, record 76, French, - %C3%A9pine%20vinette
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
épine vinette : Nom commun du fruit [Berberis vulgaris] déshydraté le plus plus courant dans le commerce. 2, record 76, French, - %C3%A9pine%20vinette
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 76, French, - %C3%A9pine%20vinette
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 76, Main entry term, Spanish
- agracejo
1, record 76, Spanish, agracejo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2007-04-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
- Commercial Fishing
Record 77, Main entry term, English
- fillet
1, record 77, English, fillet
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- filet 2, record 77, English, filet
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A boneless, lean piece of meat or fish. 3, record 77, English, - fillet
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Pêche commerciale
Record 77, Main entry term, French
- filet
1, record 77, French, filet
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Morceau de chair levé de part et d’autre de l'arête d’un poisson ou le long de l'épine de quelques animaux. 2, record 77, French, - filet
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-03-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 78, Main entry term, English
- blackthorn winter
1, record 78, English, blackthorn%20winter
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
In England, cold dry winds in the Thames Valley during March and April. 2, record 78, English, - blackthorn%20winter
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 78, Main entry term, French
- épine noire
1, record 78, French, %C3%A9pine%20noire
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En Angleterre, vent froid et sec durant mars et avril dans la vallée de la Tamise. 1, record 78, French, - %C3%A9pine%20noire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2007-02-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 79, Main entry term, English
- boned kipper
1, record 79, English, boned%20kipper
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
kipper: Fat herring split down the back from head to tail, lightly brined and cold smoked. 2, record 79, English, - boned%20kipper
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 79, Main entry term, French
- kipper désarêté
1, record 79, French, kipper%20d%C3%A9sar%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Hareng fumé taillé dans le dos et auquel on a enlevé l'épine dorsale. 1, record 79, French, - kipper%20d%C3%A9sar%C3%AAt%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-02-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Translation (General)
Record 80, Main entry term, English
- structural backbone
1, record 80, English, structural%20backbone
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(of the deposit) 1, record 80, English, - structural%20backbone
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Traduction (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- épine dorsale structurale
1, record 80, French, %C3%A9pine%20dorsale%20structurale
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(du gisement) 1, record 80, French, - %C3%A9pine%20dorsale%20structurale
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-05-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 81, Main entry term, English
- spinule
1, record 81, English, spinule
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A diminutive spine. 2, record 81, English, - spinule
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 81, Main entry term, French
- spinule
1, record 81, French, spinule
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petite épine. 2, record 81, French, - spinule
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Record 81, Main entry term, Spanish
- espínula
1, record 81, Spanish, esp%C3%ADnula
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Espina de pequeño tamaño. 1, record 81, Spanish, - esp%C3%ADnula
Record 82 - internal organization data 2004-05-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 82, Main entry term, English
- spinescent
1, record 82, English, spinescent
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ending in a spine or sharp point. 2, record 82, English, - spinescent
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 82, Main entry term, French
- spinescent
1, record 82, French, spinescent
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Terminé] en forme d’épine ou en épine. 2, record 82, French, - spinescent
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Record 82, Main entry term, Spanish
- espinescente 1, record 82, Spanish, espinescente
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Que se vuelve espinoso. 1, record 82, Spanish, - espinescente
Record 83 - internal organization data 2004-05-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Record 83, Main entry term, English
- spiniform
1, record 83, English, spiniform
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Spine-shaped; thorn-shaped. 2, record 83, English, - spiniform
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Record 83, Main entry term, French
- spiniforme
1, record 83, French, spiniforme
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Qui a la forme d’[une] épine. 2, record 83, French, - spiniforme
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Record 83, Main entry term, Spanish
- espiniforme
1, record 83, Spanish, espiniforme
correct
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Con forma de espina. 1, record 83, Spanish, - espiniforme
Record 84 - internal organization data 2004-05-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Fish
Record 84, Main entry term, English
- spine
1, record 84, English, spine
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
characterized by the stiff spines at the front of the dorsal and anal fins. 2, record 84, English, - spine
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Poissons
Record 84, Main entry term, French
- épine
1, record 84, French, %C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le terme d’épine, appliqué suivant le cas aux aiguillons ou aux rayons épineux [des nageoires de Poissons](...) 2, record 84, French, - %C3%A9pine
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Peces
Record 84, Main entry term, Spanish
- espina
1, record 84, Spanish, espina
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-05-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Paleontology
Record 85, Main entry term, English
- endopodite
1, record 85, English, endopodite
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- endopod 2, record 85, English, endopod
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Inner branch (walking leg) of biramous paired appendages attached to each post-antennal segment [of a Trilobite]. 3, record 85, English, - endopodite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The telopodite is the] free postcoxal inner branch (walking leg) of a biramous [trilobite] appendage, attached to [the] ventrolateral portion of [the] precoxa ... 4, record 85, English, - endopodite
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 85, Main entry term, French
- endopodite
1, record 85, French, endopodite
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] élément [...] d’un appendice [...] [de Trilobite constitué d’]une rame interne faite de huit articles à carène épineuse ventrale [dont] le dernier porte une épine flanquée de deux griffes [...] 2, record 85, French, - endopodite
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer que l’appendice typique des Arthropodes est biramé [...]; il se compose de deux branches semblables à l’origine : l’«endopodite» (branche interne) et l’«exopodite» [...] 3, record 85, French, - endopodite
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[Les appendices de Trilobites] comprennent trois éléments : une [...] «sympodite» sur laquelle s’articulent deux branches, l’une, interne, ou «endopodite» [...] 3, record 85, French, - endopodite
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 85, Main entry term, Spanish
- endopodio
1, record 85, Spanish, endopodio
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-06-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Paleontology
Record 86, Main entry term, English
- caudate pygidium
1, record 86, English, caudate%20pygidium
proposal
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 86, Main entry term, French
- pygidium caudé
1, record 86, French, pygidium%20caud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] l'épine caudale [est] développée à l'extrémité postérieure des pygidiums dits caudés [...] 1, record 86, French, - pygidium%20caud%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-12-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Fish
- Paleontology
Record 87, Main entry term, English
- supporting spine
1, record 87, English, supporting%20spine
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Poissons
- Paléontologie
Record 87, Main entry term, French
- épine de soutien
1, record 87, French, %C3%A9pine%20de%20soutien
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il y a souvent des épines de soutien [...] sur le bord interne de l’anneau basal [d’un Silicoflagellidé.] 1, record 87, French, - %C3%A9pine%20de%20soutien
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-12-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Paleontology
Record 88, Main entry term, English
- ocular spine
1, record 88, English, ocular%20spine
proposal
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 88, Main entry term, French
- épine oculaire
1, record 88, French, %C3%A9pine%20oculaire
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Épine oculaire triangulaire, plate déprimée; [...] 1, record 88, French, - %C3%A9pine%20oculaire
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-12-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Fish
- Paleontology
Record 89, Main entry term, English
- supernumerary spine
1, record 89, English, supernumerary%20spine
proposal
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- surplus spine 1, record 89, English, surplus%20spine
proposal
- redundant spine 1, record 89, English, redundant%20spine
proposal
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Poissons
- Paléontologie
Record 89, Main entry term, French
- épine surnuméraire
1, record 89, French, %C3%A9pine%20surnum%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Les Silicoflagellidés ont] parfois des épines surnuméraires [...] disposées sur l’appareil apical. 1, record 89, French, - %C3%A9pine%20surnum%C3%A9raire
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-12-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Record 90, Main entry term, English
- tergal spine
1, record 90, English, tergal%20spine
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Scorpions are arthropods and belong to the class Arachnida which include spiders. ... The last segment of the preabdomen extends to a tergal spine which bears the sting which has poison glands. 2, record 90, English, - tergal%20spine
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The telson is not considered a true segment, but rather a tergal spine of metasomal segment V. ... It is the posterior-most structure on the scorpion's body. 3, record 90, English, - tergal%20spine
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Record 90, Main entry term, French
- épine tergale
1, record 90, French, %C3%A9pine%20tergale
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] semble homologue de la grande épine tergale du premier segment post-thoracique de certains Olenellidae [...] 1, record 90, French, - %C3%A9pine%20tergale
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-12-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Paleontology
- Zoology
Record 91, Main entry term, English
- posterior spine
1, record 91, English, posterior%20spine
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- median border spine 1, record 91, English, median%20border%20spine
correct
- caudal spine 1, record 91, English, caudal%20spine
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[The] posterior extension of [the] border and doublure of [the] pygidium [of a trilobite]. 1, record 91, English, - posterior%20spine
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Paléontologie
- Zoologie
Record 91, Main entry term, French
- épine caudale
1, record 91, French, %C3%A9pine%20caudale
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] prolongement [...] de l’axe du pygidium [chez certains Trilobites]. 2, record 91, French, - %C3%A9pine%20caudale
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] l'«épine caudale» [...] [est] développée à l'extrémité postérieure des pygidiums dits caudés [de Trilobites]. 3, record 91, French, - %C3%A9pine%20caudale
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-09-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Nervous System
- The Mouth
- Dentistry
Record 92, Main entry term, English
- inferior alveolar nerve
1, record 92, English, inferior%20alveolar%20nerve
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- nervus alveolaris inferior 2, record 92, English, nervus%20alveolaris%20inferior
Latin
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The internal maxillary artery (arteria maxillaris interna) ... may be divided into mandibular, pterygoid, and pterygopalatine portions. The first or mandibular portion passes horizontally forward, between the ramus of the mandible and the sphenomandibular ligament, where it lies parallel to and a little below the auriculotemporal nerve; it crosses the inferior alveolar nerve, and runs along the lower border of the Pterygoideus externus. 3, record 92, English, - inferior%20alveolar%20nerve
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Système nerveux
- Cavité buccale
- Dentisterie
Record 92, Main entry term, French
- nerf alvéolaire inférieur
1, record 92, French, nerf%20alv%C3%A9olaire%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- nerf dentaire inférieur 2, record 92, French, nerf%20dentaire%20inf%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
- nervus alveolaris inferior 2, record 92, French, nervus%20alveolaris%20inferior
Latin
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le nerf alvéolaire inférieur [...] innerve toute la mâchoire inférieure(os, dents, gencives). Il chemine à la face interne de la mandibule, et pénètre dans le canal dentaire au niveau de l'épine de Spix. Au niveau du trou mentonnier, il se divise en deux branches terminales : le nerf mentonnier(gencives, lèvres inférieures et menton) et le nerf incisif(incisives et canines inférieures). 1, record 92, French, - nerf%20alv%C3%A9olaire%20inf%C3%A9rieur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : nerf dentaire inférieur. 2, record 92, French, - nerf%20alv%C3%A9olaire%20inf%C3%A9rieur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-09-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Orthodontics
- Radiography (Medicine)
Record 93, Main entry term, English
- posterior nasal spine
1, record 93, English, posterior%20nasal%20spine
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- point PNS 2, record 93, English, point%20PNS
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The radiographic image on the lateral cephalogram that denotes the posterior terminus of the palatal plane. 1, record 93, English, - posterior%20nasal%20spine
Record 93, Key term(s)
- PNS
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Orthodontie
- Radiographie (Médecine)
Record 93, Main entry term, French
- épine nasale postérieure
1, record 93, French, %C3%A9pine%20nasale%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- PNS 1, record 93, French, PNS
correct
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
La pointe de l'épine nasale postérieure, à l'extrémité du palais dur. 1, record 93, French, - %C3%A9pine%20nasale%20post%C3%A9rieure
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-08-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Botany
Record 94, Main entry term, English
- thorn
1, record 94, English, thorn
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A very short, hard, leafless branch or stem with a sharp point. 2, record 94, English, - thorn
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
A leaf, part of a leaf, or shoot, with a vascular bundle, and ending in a hard, sharp point. 3, record 94, English, - thorn
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Botanique
Record 94, Main entry term, French
- épine
1, record 94, French, %C3%A9pine
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Production dure et pointue provenant de l’avortement d’une branche, d’une feuille, etc., et qui fait corps avec le bois. 2, record 94, French, - %C3%A9pine
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-06-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 95, Main entry term, English
- side
1, record 95, English, side
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The half of a whole cattle hide with the attached offal (head, shoulders and belly) obtained by dividing it along the line of the backbone. 1, record 95, English, - side
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 95, Main entry term, French
- bande
1, record 95, French, bande
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux moitiés d’une peau ou d’un cuir, découpée de la tête à la queue en deux côtés égaux, suivant la ligne de l'épine dorsale(raie du dos). 2, record 95, French, - bande
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-03-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 96, Main entry term, English
- vertebral groove
1, record 96, English, vertebral%20groove
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
the depression on each side of the spine between the spinous processes, laminae, and transverse processes; it lodges the deep back muscles. 1, record 96, English, - vertebral%20groove
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 96, Main entry term, French
- gouttière vertébrale
1, record 96, French, goutti%C3%A8re%20vert%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- gouttière paravertébrale 2, record 96, French, goutti%C3%A8re%20paravert%C3%A9brale
avoid, see observation, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Un des sillons situés de part et d’autre de l'épine dorsale et occupés par les muscles spinaux. 1, record 96, French, - goutti%C3%A8re%20vert%C3%A9brale
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «vertébral» et «paravertébral». 2, record 96, French, - goutti%C3%A8re%20vert%C3%A9brale
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-11-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 97, Main entry term, English
- crochet 1, record 97, English, crochet
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Hooked spines at the tip of the prolegs of lepidopterous larvae. 2, record 97, English, - crochet
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
At the tip of each of the ten prolegs are many tiny fishhooks called crochets, arranged in a circle with their bases toward the outside of the tip and their hooks directed toward the center, such that the hook of each crochet points outward and down. 3, record 97, English, - crochet
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 97, Main entry term, French
- spicule
1, record 97, French, spicule
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Corpuscule silicieux des animaux inférieurs, souvent en forme d’épine. 2, record 97, French, - spicule
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L’abdomen porte des fausses-pattes ventrales (typiquement quatre paires), et une paire à l’extrémité postérieure, toutes garnies de spicules. 3, record 97, French, - spicule
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
anatomie de la chenille. 4, record 97, French, - spicule
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-10-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 98, Main entry term, English
- pubic tubercle
1, record 98, English, pubic%20tubercle
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- pubic spine 2, record 98, English, pubic%20spine
correct
- spina pubis 2, record 98, English, spina%20pubis
correct
- pubic tubercle of pubic bone 3, record 98, English, pubic%20tubercle%20of%20pubic%20bone
correct
- tuberculum pubicum 2, record 98, English, tuberculum%20pubicum
Latin
- tuberculum pubicum ossis pubis 3, record 98, English, tuberculum%20pubicum%20ossis%20pubis
Latin
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A small projection at the lateral end of the crest of the pubic bone. 4, record 98, English, - pubic%20tubercle
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 98, Main entry term, French
- tubercule pubien
1, record 98, French, tubercule%20pubien
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- épine du pubis 1, record 98, French, %C3%A9pine%20du%20pubis
former designation, correct, feminine noun
- épine pubienne 2, record 98, French, %C3%A9pine%20pubienne
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-05-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Mathematics
Record 99, Main entry term, English
- cusp
1, record 99, English, cusp
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- spinode 2, record 99, English, spinode
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tip of a pointed curve. 1, record 99, English, - cusp
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 99, Main entry term, French
- courbe spiniforme
1, record 99, French, courbe%20spiniforme
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- spinode 2, record 99, French, spinode
correct, feminine noun
- aiguille 2, record 99, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
spiniforme : en forme d’épine. 1, record 99, French, - courbe%20spiniforme
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-09-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Record 100, Main entry term, English
- anterior nasal spine
1, record 100, English, anterior%20nasal%20spine
correct
Record 100, Abbreviations, English
- ANS 2, record 100, English, ANS
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The cephalometric landmark on the bottom of the nose. 3, record 100, English, - anterior%20nasal%20spine
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Record 100, Main entry term, French
- épine nasale antérieure
1, record 100, French, %C3%A9pine%20nasale%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- E.N.A. 1, record 100, French, E%2EN%2EA%2E
correct
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Point le plus antérieur de l'épine nasale. 1, record 100, French, - %C3%A9pine%20nasale%20ant%C3%A9rieure
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


