TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPINGLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
- Crop Protection
- Maple-Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- speckled tar spot
1, record 1, English, speckled%20tar%20spot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tar spot 2, record 1, English, tar%20spot
correct, noun
- maple tar spot 3, record 1, English, maple%20tar%20spot
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the spots remain small, about 0.004 inches (1 mm) across, the common name of the disease is speckled tar spot and the causal fungus is [Rhytisma] punctatum. 4, record 1, English, - speckled%20tar%20spot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
- Protection des végétaux
- Industrie de l'érable
Record 1, Main entry term, French
- tache goudronneuse ponctuée
1, record 1, French, tache%20goudronneuse%20ponctu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tache goudronneuse de l’érable 2, record 1, French, tache%20goudronneuse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
feminine noun
- tache goudronneuse 3, record 1, French, tache%20goudronneuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de la tache goudronneuse ponctuée(Rhytisma punctatum) [...] ne produit pas une seule grande tache, mais plutôt un groupe de petites taches noires de la grosseur d’une tête d’épingle, dont l'ensemble en forme une plus grande. 1, record 1, French, - tache%20goudronneuse%20ponctu%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Record 2, Main entry term, English
- pinhole projection
1, record 2, English, pinhole%20projection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With the Sun behind you, pass sunlight through a small opening (for example, a hole punched in an index card) and project a solar image onto a nearby surface (for example, another card, a wall, or the ground). A pasta colander makes a terrific pinhole projector, as does a straw hat or anything else with a bunch of small holes in it. Do NOT look at the Sun through the pinhole(s)! 2, record 2, English, - pinhole%20projection
Record 2, Key term(s)
- pin-hole projection
- pin hole projection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Record 2, Main entry term, French
- projection par trou d’épingle
1, record 2, French, projection%20par%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- projection à l’aide d’un sténopé 2, record 2, French, projection%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bun%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- black hole
1, record 3, English, black%20hole
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BH 2, record 3, English, BH
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- trou noir
1, record 3, French, trou%20noir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d’une épingle. 2, record 3, French, - trou%20noir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Record 3, Main entry term, Spanish
- agujero negro
1, record 3, Spanish, agujero%20negro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, record 3, Spanish, - agujero%20negro
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos (de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, record 3, Spanish, - agujero%20negro
Record 4 - internal organization data 2022-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Upholstery
Record 4, Main entry term, English
- skewer
1, record 4, English, skewer
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A "packing" or "spring" needle and half-circular needle will complete the stitching tools, a further addition being three or four dozen steel skewers. These are used to hold hessian or covers in position until they are stitched. 2, record 4, English, - skewer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 4, Main entry term, French
- houseau
1, record 4, French, houseau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- housseau 1, record 4, French, housseau
correct, masculine noun
- houzeau 2, record 4, French, houzeau
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grande épingle servant à réunir des doubles d’étoffes. 1, record 4, French, - houseau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Marketing
Record 5, Main entry term, English
- consumer electronics
1, record 5, English, consumer%20electronics
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wide-ranging field of electronics for the general user that includes devices such as TVs [televisions], VCRs [videocassette recorders], radios, walkie-talkies, hi-fi stereo, home theater, handheld and software-based games, smartphones, tablets, smartwatches and Internet-connected appliances. 2, record 5, English, - consumer%20electronics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Commercialisation
Record 5, Main entry term, French
- électronique grand public
1, record 5, French, %C3%A9lectronique%20grand%20public
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- EGP 2, record 5, French, EGP
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- électronique de grande consommation 3, record 5, French, %C3%A9lectronique%20de%20grande%20consommation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte plutôt morose de l'électronique grand public(EGP), le segment des téléviseurs LCD [affichage à cristaux liquides] est l'un des rares à tirer son épingle du jeu. 2, record 5, French, - %C3%A9lectronique%20grand%20public
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Comercialización
Record 5, Main entry term, Spanish
- electrónica de consumo
1, record 5, Spanish, electr%C3%B3nica%20de%20consumo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- dot hammer
1, record 6, English, dot%20hammer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pin 2, record 6, English, pin
correct
- hammer 3, record 6, English, hammer
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The dot hammer moving serially across the paper strikes an inked ribbon and creates images on paper. 4, record 6, English, - dot%20hammer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 6, Main entry term, French
- marteau
1, record 6, French, marteau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épingle 2, record 6, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La technologie matricielle utilise un marteau ou une épingle pour transférer le pigment d’un ruban sur le substrat [...] 2, record 6, French, - marteau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- lapel pin
1, record 7, English, lapel%20pin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lapel pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 7, English, - lapel%20pin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- épingle de revers d’habit
1, record 7, French, %C3%A9pingle%20de%20revers%20d%26rsquo%3Bhabit
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épingle de revers d’habit : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 7, French, - %C3%A9pingle%20de%20revers%20d%26rsquo%3Bhabit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- hatpin
1, record 8, English, hatpin
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hatpin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 8, English, - hatpin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- épingle à chapeau
1, record 8, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20chapeau
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
épingle à chapeau : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 8, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20chapeau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- diaper pin
1, record 9, English, diaper%20pin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
diaper pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 9, English, - diaper%20pin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- épingle à couche
1, record 9, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20couche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
épingle à couche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 9, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20couche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- bandage pin
1, record 10, English, bandage%20pin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bandage pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 10, English, - bandage%20pin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- épingle de sûreté pour bandage
1, record 10, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pour%20bandage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
épingle de sûreté pour bandage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 10, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pour%20bandage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- clothespin
1, record 11, English, clothespin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
clothespin: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - clothespin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épingle à linge
1, record 11, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
épingle à linge : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- straight pin
1, record 12, English, straight%20pin
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
straight pin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 12, English, - straight%20pin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- épingle droite
1, record 12, French, %C3%A9pingle%20droite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épingle droite : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 12, French, - %C3%A9pingle%20droite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- collar pin
1, record 13, English, collar%20pin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
collar pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 13, English, - collar%20pin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- épingle à col
1, record 13, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20col
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
épingle à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 13, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20col
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- skirt pin
1, record 14, English, skirt%20pin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
skirt pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 14, English, - skirt%20pin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- épingle à jupe
1, record 14, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20jupe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
épingle à jupe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 14, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20jupe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- stickpin
1, record 15, English, stickpin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stickpin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 15, English, - stickpin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- épingle de cravate
1, record 15, French, %C3%A9pingle%20de%20cravate
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
épingle de cravate : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 15, French, - %C3%A9pingle%20de%20cravate
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- calrod heater
1, record 16, English, calrod%20heater
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calrod heater: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - calrod%20heater
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- élément chauffant en épingle
1, record 16, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
élément chauffant en épingle : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20en%20%C3%A9pingle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- scatter pin
1, record 17, English, scatter%20pin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
scatter pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 17, English, - scatter%20pin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- petite épingle
1, record 17, French, petite%20%C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
petite épingle : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 17, French, - petite%20%C3%A9pingle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- prolapse pin
1, record 18, English, prolapse%20pin
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
prolapse pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - prolapse%20pin
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- épingle de prolapsus
1, record 18, French, %C3%A9pingle%20de%20prolapsus
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
épingle de prolapsus : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - %C3%A9pingle%20de%20prolapsus
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- safety pin
1, record 19, English, safety%20pin
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
safety pin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - safety%20pin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- épingle de sûreté
1, record 19, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épingle de sûreté : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- clothing pin
1, record 20, English, clothing%20pin
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
clothing pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 20, English, - clothing%20pin
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- épingle à vêtement
1, record 20, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
épingle à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 20, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- prayer stick
1, record 21, English, prayer%20stick
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
prayer stick: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 21, English, - prayer%20stick
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- épingle à prière
1, record 21, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20pri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
épingle à prière : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 21, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20pri%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- hairpin
1, record 22, English, hairpin
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hairpin: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, record 22, English, - hairpin
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- épingle à cheveux
1, record 22, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 22, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Antique and Obsolete Weapons
Record 23, Main entry term, English
- bead foresight
1, record 23, English, bead%20foresight
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bead sight 2, record 23, English, bead%20sight
correct
- bead 3, record 23, English, bead
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A small metal knob on a firearm used as a front sight. 3, record 23, English, - bead%20foresight
Record 23, Key term(s)
- bead fore-sight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes anciennes
Record 23, Main entry term, French
- guidon à grain d’orge
1, record 23, French, guidon%20%C3%A0%20grain%20d%26rsquo%3Borge
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- guidon grain d’orge 2, record 23, French, guidon%20grain%20d%26rsquo%3Borge
correct, masculine noun
- grain d’orge 3, record 23, French, grain%20d%26rsquo%3Borge
correct, masculine noun
- guidon tête d’épingle 4, record 23, French, guidon%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Grain métallique soudé à la partie supérieure du guidon de certains fusils. 5, record 23, French, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%26rsquo%3Borge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
guidon à grain d’orge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, record 23, French, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%26rsquo%3Borge
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-03-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Smallwares
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 24, Main entry term, English
- clothespin
1, record 24, English, clothespin
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- clothes-peg 2, record 24, English, clothes%2Dpeg
correct, Great Britain
- peg 3, record 24, English, peg
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A clip used to fasten garments to a clothesline, drying rack, … 3, record 24, English, - clothespin
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Menus objets
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 24, Main entry term, French
- épingle à linge
1, record 24, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pince à linge 2, record 24, French, pince%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
- fichoir 3, record 24, French, fichoir
correct, masculine noun, rare
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petite pince de bois ou de plastique utilisée pour suspendre des vêtements à sécher. 2, record 24, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-07-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 25, Main entry term, English
- pinned post
1, record 25, English, pinned%20post
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A post that a user fixes at the top of his or her feed in order to emphasize it or make it easily accessible. 1, record 25, English, - pinned%20post
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For example, a pinned tweet. 1, record 25, English, - pinned%20post
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 25, Main entry term, French
- publication épinglée
1, record 25, French, publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Publication qu’un utilisateur appose sur le haut de son fil pour la faire ressortir ou pour la rendre facilement accessible. 1, record 25, French, - publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un gazouillis épinglé. 1, record 25, French, - publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 25, Main entry term, Spanish
- publicación anclada
1, record 25, Spanish, publicaci%C3%B3n%20anclada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-07-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 26, Main entry term, English
- secret board
1, record 26, English, secret%20board
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Only you (and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won't show up anywhere else on Pinterest. 2, record 26, English, - secret%20board
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 26, Main entry term, French
- tableau secret
1, record 26, French, tableau%20secret
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, tableau que seul l’utilisateur et ses invités peuvent voir. 2, record 26, French, - tableau%20secret
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n’ est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest. 3, record 26, French, - tableau%20secret
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 26, Main entry term, Spanish
- tablero secreto
1, record 26, Spanish, tablero%20secreto
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-06-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 27, Main entry term, English
- pointing
1, record 27, English, pointing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- point mounting 2, record 27, English, point%20mounting
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 27, English, - pointing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 27, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 27, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 27, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 27, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 27, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 27, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 27, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 28 - internal organization data 2019-06-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 28, Main entry term, English
- entomological pin
1, record 28, English, entomological%20pin
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- insect pin 1, record 28, English, insect%20pin
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of entomology, only specially manufactured insect pins or entomological pins should be used. Most entomologists use those that are made from stainless steel and have plastic heads. 1, record 28, English, - entomological%20pin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 28, Main entry term, French
- épingle entomologique
1, record 28, French, %C3%A9pingle%20entomologique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 28, French, - %C3%A9pingle%20entomologique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 28, Main entry term, Spanish
- alfiler entomológico
1, record 28, Spanish, alfiler%20entomol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los alfileres entomológicos difieren de los de costura en ser más largos y hechos de acero inoxidable; el grosor es variable y éste se reconoce con el número de cada tipo de alfiler entomológico, los más delgados son del número doble cero, los más comunes para ejemplares medianos y grandes son del número tres, y existen alfileres entomológicos del número siete que se utilizan para ejemplares excepcionalmente grandes […] 1, record 28, Spanish, - alfiler%20entomol%C3%B3gico
Record 29 - internal organization data 2018-04-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- needle spikerush
1, record 29, English, needle%20spikerush
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- needle spike-rush 2, record 29, English, needle%20spike%2Drush
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, record 29, English, - needle%20spikerush
Record 29, Key term(s)
- needle spike rush
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- éléocharide aciculaire
1, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20aciculaire
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- héléocharis épingle 2, record 29, French, h%C3%A9l%C3%A9ocharis%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
- scirpe épingle 3, record 29, French, scirpe%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
- souchet épingle 3, record 29, French, souchet%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 4, record 29, French, - %C3%A9l%C3%A9ocharide%20aciculaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-03-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 30, Main entry term, English
- hairpin
1, record 30, English, hairpin
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A slender, elongated "U" shaped pin of plastic or metal, used to secure the hair in place. 2, record 30, English, - hairpin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hairpin: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 30, English, - hairpin
Record 30, Key term(s)
- hair pin
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Coiffure
Record 30, Main entry term, French
- épingle à cheveux
1, record 30, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tige recourbée à deux branches ouvertes, qui sert à fixer les cheveux disposés en masse. 2, record 30, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 30, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 31, Main entry term, English
- pin
1, record 31, English, pin
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, an image or a video that a user adds to a board. 1, record 31, English, - pin
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 31, Main entry term, French
- épingle
1, record 31, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, image ou vidéo qu’un utilisateur ajoute à un tableau. 1, record 31, French, - %C3%A9pingle
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 31, Main entry term, Spanish
- pin
1, record 31, Spanish, pin
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los pines? Los pines son marcadores visuales. Cada pin que ves en Pinterest se vincula al sitio del que provino. Así, puedes obtener más información, cómo aprender a hacerlo o dónde comprarlo. 2, record 31, Spanish, - pin
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien comenta tu pin. 3, record 31, Spanish, - pin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plural: pines. 4, record 31, Spanish, - pin
Record 32 - internal organization data 2017-12-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Jewellery
Record 32, Main entry term, English
- sorority pin
1, record 32, English, sorority%20pin
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 32, Main entry term, French
- épingle de sororité
1, record 32, French, %C3%A9pingle%20de%20sororit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En latin, frater : frère, d’où fraternité. L’équivalent féminin est sororité, de soror = sœur. Le langage n’est que le reflet de la culture, des idées d’un peuple. Si nous croyons que la sororité est possible, nous nous habituerons vite à nous servir de ce mot pour la décrire. 2, record 32, French, - %C3%A9pingle%20de%20sororit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-10-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 33, Main entry term, English
- active bobbin
1, record 33, English, active%20bobbin
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- worker 1, record 33, English, worker
correct
- weaver 2, record 33, English, weaver
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace. 3, record 33, English, - active%20bobbin
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 33, Main entry term, French
- meneur
1, record 33, French, meneur
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- voyageur 2, record 33, French, voyageur
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond. 3, record 33, French, - meneur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 34, Main entry term, English
- pinpoint floc
1, record 34, English, pinpoint%20floc
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pin-floc 2, record 34, English, pin%2Dfloc
correct
- pin floc 3, record 34, English, pin%20floc
correct
- pinfloc 4, record 34, English, pinfloc
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pin-floc in activated sludge may be defined as very fine floc particles with poor settling characteristics. 4, record 34, English, - pinpoint%20floc
Record 34, Key term(s)
- pin-point floc
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 34, Main entry term, French
- flocons en tête d’épingle
1, record 34, French, flocons%20en%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- floc tête d’épingle 2, record 34, French, floc%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-05-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Record 35, Main entry term, English
- hard grain goat
1, record 35, English, hard%20grain%20goat
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- hard-grain goat 2, record 35, English, hard%2Dgrain%20goat
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Goatskin leather with a characteristic pinhead grain pattern, produced by hand boarding, after glazing, in a damp condition in at least four directions. 1, record 35, English, - hard%20grain%20goat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vegetable tanned. Sometimes called Morocco. 1, record 35, English, - hard%20grain%20goat
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Record 35, Main entry term, French
- chèvre chagrinée
1, record 35, French, ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Peau de chèvre avec une surface de fleur caractéristique, en tête d’épingle, produite par un liégeage à la main, après lissage, en humide et dans quatre directions. 2, record 35, French, - ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tannage végétal. Parfois nommé maroquin. 2, record 35, French, - ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Record 36, Main entry term, English
- pin seal
1, record 36, English, pin%20seal
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sealskin leather with a characteristic, very fine, pinhead pattern obtained by hand boarding. 1, record 36, English, - pin%20seal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Record 36, Main entry term, French
- phoque grain main
1, record 36, French, phoque%20grain%20main
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Peau finie de phoque à grain très caractéristique, en tête d’épingle, remonté par grainage à la main. 1, record 36, French, - phoque%20grain%20main
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Cosmetology
Record 37, Main entry term, English
- milium
1, record 37, English, milium
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- white head 1, record 37, English, white%20head
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A small pearly firm noninflammatory elevation of the skin (as of the face) due to retention of oil gland secretion in a gland duct blocked by a thin layer of epithelium (...) 1, record 37, English, - milium
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pl. milia. 1, record 37, English, - milium
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Cosmétologie
Record 37, Main entry term, French
- milium
1, record 37, French, milium
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
(...) granulation blanche, de la grosseur d’une tête d’épingle, apparaissant sur la peau saine(...) 1, record 37, French, - milium
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 38, Main entry term, English
- lavalier microphone
1, record 38, English, lavalier%20microphone
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- lavalier 2, record 38, English, lavalier
correct
- Lavalier microphone 3, record 38, English, Lavalier%20microphone
correct
- lavalier mike 4, record 38, English, lavalier%20mike
correct
- neck microphone 5, record 38, English, neck%20microphone
correct
- neck mike 6, record 38, English, neck%20mike
correct, familiar
- lanyard microphone 3, record 38, English, lanyard%20microphone
correct
- lavaliere microphone 7, record 38, English, lavaliere%20microphone
- lavalier type microphone 8, record 38, English, lavalier%20type%20microphone
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A relatively small microphone that can be worn around a person's neck. 8, record 38, English, - lavalier%20microphone
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A lavalier mike is a specialized kind of omni mike small enough to hang around peoples neck or attached to their clothing. They are much useful where large mikes would seem obstrusive. 4, record 38, English, - lavalier%20microphone
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 38, Main entry term, French
- micro-sautoir
1, record 38, French, micro%2Dsautoir
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- micro-cravate 1, record 38, French, micro%2Dcravate
correct, masculine noun
- microphone lavallière 2, record 38, French, microphone%20lavalli%C3%A8re
correct, masculine noun
- microphone cravate 3, record 38, French, microphone%20cravate
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Microphone suspendu au cou du parleur. 4, record 38, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d’une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston, ou sur l'épaulette de la robe. Un tel microphone se trouve à environ 20 à 30 cm de la bouche de l'acteur [...] C'est un microphone omnidirectionnel, de petites dimensions, muni d’un double boîtier afin de le rendre insensible aux bruits mécaniques dus aux frottements contre les vêtements. 5, record 38, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
micro : Appellation abrégée courante pour «microphone». 6, record 38, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
micro-sautoir; micro-cravate : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, record 38, French, - micro%2Dsautoir
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-02-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 39, Main entry term, English
- pinhole
1, record 39, English, pinhole
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- pinholing 2, record 39, English, pinholing
correct
- pitting 2, record 39, English, pitting
correct
- pin hole 3, record 39, English, pin%20hole
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... minute holes in the glaze of some pottery and porcelain, especially Chinese porcelain and Dutch delftware. 1, record 39, English, - pinhole
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 39, Main entry term, French
- picot
1, record 39, French, picot
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- trou d’épingle 1, record 39, French, trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Toutes les glaçures contiennent des éléments volatils et traversent normalement une période d’agitation pendant laquelle ces gaz se libèrent. En général on appelle «picot» les cratères solidifiés témoins de ce bouillonnement. [...] Les glaçures les plus sujettes à ce défaut sont les glaçures mates et celles que l’on sous-cuit volontairement en vue d’obtenir un certain effet esthétique. 1, record 39, French, - picot
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-12-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Record 40, Main entry term, English
- ceiling suspension system
1, record 40, English, ceiling%20suspension%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- suspended ceiling installation system 2, record 40, English, suspended%20ceiling%20installation%20system
correct
- suspended ceiling system 3, record 40, English, suspended%20ceiling%20system
correct
- suspension ceiling system 3, record 40, English, suspension%20ceiling%20system
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Materials. Albe Tee [Trade name] Ceiling Suspension System is fabricated from high quality hot-dipped galvanised and white-coated steel that comply to JIS G3302 (1987) standard. 1, record 40, English, - ceiling%20suspension%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chicago Metallic Suspension Ceiling Systems ... The choice is yours "in suspended ceiling systems ... Chicago Metallic's complete line of 15/16" face Exposed Ceiling Systems caters to each installation, offering versatility and performance beyond the scope of other manufacturers. The Environmental Systems offer the benefits of moisture and corrosive resistant materials. The Drywall Furring Stystems provide a choice of engineered designs. Each system delivers a smooth, seamless appearance for drywall ceiling applications. 3, record 40, English, - ceiling%20suspension%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Record 40, Main entry term, French
- ossature pour plafond suspendu
1, record 40, French, ossature%20pour%20plafond%20suspendu
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le plafond suspendu sera réalisé avec des panneaux autoportants en laine de roche Eurocoustic [...] Le plafond sera mis en œuvre sur une ossature T35 mm composée de profilés en acier galvanisé avec semelle visible blanche. Les profilés porteurs seront disposés tous les 1200 ou 1500 mm en file parallèle, et suspendus tous les 1200 mm par des suspentes appropriées [...] Les panneaux seront maintenus dans l'ossature par un accessoire type clip 426 plus épingle 423 de CMC pour en limiter les soulèvements(2 clips par panneau). 2, record 40, French, - ossature%20pour%20plafond%20suspendu
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
[...] le plafond suspendu [...] est un ouvrage plan construit sous le plancher, à une certaine distance de celui-ci; il se compose en général d’une ossature métallique légère accrochée à intervalles réguliers par des attaches de suspente. Cette ossature est ensuite habillée de matériaux légers, en plaques ou panneaux fixes ou amovibles, en plâtre, en staff, dalles acoustiques amovibles, etc. 3, record 40, French, - ossature%20pour%20plafond%20suspendu
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-11-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plywood
- Natural Construction Materials
Record 41, Main entry term, English
- pin knot
1, record 41, English, pin%20knot
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sound intergrown knots of no more than 3 mm diameter. [Definition standardized by ISO.] 2, record 41, English, - pin%20knot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pin knot: term standardized by ISO. 3, record 41, English, - pin%20knot
Record 41, Key term(s)
- pin knots
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Record 41, Main entry term, French
- très petit nœud
1, record 41, French, tr%C3%A8s%20petit%20n%26oelig%3Bud
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- œil de perdrix 2, record 41, French, %26oelig%3Bil%20de%20perdrix
masculine noun
- nœud tête d’épingle 3, record 41, French, n%26oelig%3Bud%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nœuds sains adhérents, d’un diamètre n’excédant pas 3 mm. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 41, French, - tr%C3%A8s%20petit%20n%26oelig%3Bud
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
très petit nœud : terme normalisé par l’ISO. 4, record 41, French, - tr%C3%A8s%20petit%20n%26oelig%3Bud
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 42, Main entry term, English
- hairpin cooler
1, record 42, English, hairpin%20cooler
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An elongated horseshoe-shaped pipe through which cooling air or cooling water is passed. 1, record 42, English, - hairpin%20cooler
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hairpin cooler: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 42, English, - hairpin%20cooler
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 42, Main entry term, French
- refroidisseur en épingle
1, record 42, French, refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tuyau en forme de fer à cheval allongé, parcouru par de l’eau ou de l’air de refroidissement. 1, record 42, French, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur en épingle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992. 2, record 42, French, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-08-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 43, Main entry term, English
- hairpin coil
1, record 43, English, hairpin%20coil
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A particular form of open-ended coil intended for pushing through semi-closed or closed slots. 1, record 43, English, - hairpin%20coil
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hairpin coil: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 43, English, - hairpin%20coil
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 43, Main entry term, French
- bobine en U
1, record 43, French, bobine%20en%20U
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bobine en épingle à cheveux 1, record 43, French, bobine%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bobine ouverte de forme particulière permettant d’introduire les conducteurs dans des encoches fermées ou semi-ouvertes. 1, record 43, French, - bobine%20en%20U
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bobine en U; bobine en épingle à cheveux : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 43, French, - bobine%20en%20U
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 43, Main entry term, Spanish
- bobina en U
1, record 43, Spanish, bobina%20en%20U
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bobina abierta, de forma especial, prevista para ser introducida empujándola a través de ranuras cerradas o semicerradas. 1, record 43, Spanish, - bobina%20en%20U
Record 44 - internal organization data 2014-04-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Manufacturing
Record 44, Main entry term, English
- pinholing
1, record 44, English, pinholing
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- pin-holes 2, record 44, English, pin%2Dholes
correct
- pinholes 3, record 44, English, pinholes
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Film defect characterized by small pore-like flaws in a coating which extend entirely through the applied film and have the appearance of pin pricks when viewed by reflected light. The term is rather generally applied to holes caused by solvent bubbling, moisture, other volatile products, or the presence of extraneous products in the applied film. 3, record 44, English, - pinholing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pinholing: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, record 44, English, - pinholing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Plasturgie
Record 44, Main entry term, French
- piqûres
1, record 44, French, piq%C3%BBres
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- trous d’épingles 2, record 44, French, trous%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingles
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par l'apparition à la surface du feuil de petits trous semblables à ceux fait avec une épingle. 3, record 44, French, - piq%C3%BBres
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Petits trous à la surface d’un émail. 4, record 44, French, - piq%C3%BBres
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les piqûres peuvent provenir : - soit de la crevaison de microbulles, consécutives à l’emploi de solvants ou diluants trop volatils dans les conditions d’utilisation, - soit de la présence de poussières sur le subjectile, au moment de l’application, - soit de réactions chimiques intervenant au moment de la formation du feuil et produisant des composés gazeux. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 44, French, - piq%C3%BBres
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
piqûres : terme normalisé par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation]. 5, record 44, French, - piq%C3%BBres
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
piqûres : définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation. 6, record 44, French, - piq%C3%BBres
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Fabricación de plásticos
Record 44, Main entry term, Spanish
- agujeros
1, record 44, Spanish, agujeros
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Orificios de diámetro muy pequeño en la superficie de un material. En el caso de las películas, los orificios suelen penetrar todo el espesor. 1, record 44, Spanish, - agujeros
Record 45 - internal organization data 2014-04-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 45, Main entry term, English
- pin-point gate
1, record 45, English, pin%2Dpoint%20gate
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- pinpoint gate 2, record 45, English, pinpoint%20gate
correct
- pin gate 3, record 45, English, pin%20gate
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A restricted orifice of 0.030 inch or less in diameter through which molten resin flows into a mold cavity. 2, record 45, English, - pin%2Dpoint%20gate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pin-point gate: term standardized by ISO. 4, record 45, English, - pin%2Dpoint%20gate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 45, Main entry term, French
- entrée capillaire
1, record 45, French, entr%C3%A9e%20capillaire
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- injection capillaire 2, record 45, French, injection%20capillaire
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Canal ou orifice d’injection de section circulaire très fine ne laissant pour ainsi dire aucune carotte sur l’objet moulé. 3, record 45, French, - entr%C3%A9e%20capillaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
entrée capillaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 45, French, - entr%C3%A9e%20capillaire
Record 45, Key term(s)
- entrée en pointe d’aiguille
- orifice en tête d’épingle
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 45, Main entry term, Spanish
- entrada capilar
1, record 45, Spanish, entrada%20capilar
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Canal de inyección u orificio de sección circular muy pequeña, que casi no deja un espacio (mazarota) en el objeto moldeado. 2, record 45, Spanish, - entrada%20capilar
Record 46 - internal organization data 2014-03-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Urinary Tract
Record 46, Main entry term, English
- Henle's loop
1, record 46, English, Henle%27s%20loop
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- loop of Henle 2, record 46, English, loop%20of%20Henle
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped part of the nephron of birds and mammals that lies between and is continuous with the proximal and distal convoluted tubules and that functions in water resorption. 3, record 46, English, - Henle%27s%20loop
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The principal function of the loop of Henle appears to be the recovery of water and sodium chloride from the urine. This function allows production of urine that is far more concentrated than blood, limiting the amount of water needed as intake for survival. Many species that live in arid environments such as deserts have highly efficient loops of Henle. 4, record 46, English, - Henle%27s%20loop
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil urinaire
Record 46, Main entry term, French
- anse de Henle
1, record 46, French, anse%20de%20Henle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- anse de Henlé 2, record 46, French, anse%20de%20Henl%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Partie du tube urinifère, située entre le tubule proximal et le tubule distal, qui, avec le glomérule, forme le néphron (unité fonctionnelle du rein). 3, record 46, French, - anse%20de%20Henle
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'anse de Henle forme une boucle en épingle à cheveux qui s’enfonçe assez profondément dans la partie médullaire rénale(partie interne du tissu rénal). Elle joue un rôle fondamental dans les phénomènes de concentration(du sodium surtout) et de dilution des urines. 3, record 46, French, - anse%20de%20Henle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-10-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Record 47, Main entry term, English
- A-frame evaporator 1, record 47, English, A%2Dframe%20evaporator
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Record 47, Main entry term, French
- épingle à cheveux simple
1, record 47, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux%20simple
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- évaporateur immergé de type épingle à cheveux simple 2, record 47, French, %C3%A9vaporateur%20immerg%C3%A9%20de%20type%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux%20simple
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Types d’évaporateurs immergés. 1, record 47, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux%20simple
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-08-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Record 48, Main entry term, English
- pinprick sensory testing
1, record 48, English, pinprick%20sensory%20testing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pinprick sensory testing can be used to determine pain reduction but only one pinprick should be used as a stimulus, because two or three pinpricks always produce localized acute pain. 2, record 48, English, - pinprick%20sensory%20testing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Record 48, Main entry term, French
- test de sensibilité à la piqûre d’épingle
1, record 48, French, test%20de%20sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20piq%C3%BBre%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-06-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 49, Main entry term, English
- pinholing
1, record 49, English, pinholing
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The failure of a printed ink to form a complete continuous film [visible] in the form of small holes in the printed area. 2, record 49, English, - pinholing
Record 49, Key term(s)
- pin-holing
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 49, Main entry term, French
- trous d’épingle
1, record 49, French, trous%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
correct, masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- persillage 1, record 49, French, persillage
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Minuscules manques sur un film imprimé résultant de la rétraction de l’encre au séchage. 1, record 49, French, - trous%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
trous d’épingle; persillage : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 49, French, - trous%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-05-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 50, Main entry term, English
- award
1, record 50, English, award
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Certificate or prize given for achievement. 1, record 50, English, - award
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 50, Main entry term, French
- prix
1, record 50, French, prix
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- récompense 1, record 50, French, r%C3%A9compense
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Distinction(certificat, plaque, trophée, médaille, épingle, etc.) décernée par les autorités scolaires ou une organisation privée aux élèves ou aux étudiants qui se sont fait remarquer par leur mérite. 1, record 50, French, - prix
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 50, French, - prix
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-12-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- The Eye
Record 51, Main entry term, English
- ciliary ganglion
1, record 51, English, ciliary%20ganglion
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- ophthalmic ganglion 2, record 51, English, ophthalmic%20ganglion
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A small parasympathetic ganglion lying in the orbit between the optic nerve and the lateral rectus muscle ... 3, record 51, English, - ciliary%20ganglion
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oeil
Record 51, Main entry term, French
- ganglion ciliaire
1, record 51, French, ganglion%20ciliaire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ganglion ophtalmique 2, record 51, French, ganglion%20ophtalmique
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Petit corps gris-rougeâtre de la taille d’une tête d’épingle, situé dans la partie postérieure de l'orbite à environ 1 cm du trou optique entre le nerf optique et le muscle droit externe. 2, record 51, French, - ganglion%20ciliaire
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 51, Main entry term, Spanish
- ganglio ciliar
1, record 51, Spanish, ganglio%20ciliar
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- ganglio oftálmico 1, record 51, Spanish, ganglio%20oft%C3%A1lmico
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ganglio parasimpático situado a unos 15 mm por detrás del globo ocular, en la pared lateral del nervio óptico. 1, record 51, Spanish, - ganglio%20ciliar
Record 52 - internal organization data 2012-10-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Record 52, Main entry term, English
- tangent screen
1, record 52, English, tangent%20screen
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Bjerrum screen 1, record 52, English, Bjerrum%20screen
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Record 52, Main entry term, French
- écran tangent
1, record 52, French, %C3%A9cran%20tangent
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- écran de Bjerrum 1, record 52, French, %C3%A9cran%20de%20Bjerrum
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Grande surface plane qui permet de détecter et de relever le champ visuel central(jusqu'à 50° de diamètre) en déplaçant un stimulus(par exemple une tête d’épingle blanche de 1 mm). 1, record 52, French, - %C3%A9cran%20tangent
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Record 52, Main entry term, Spanish
- pantalla tangente
1, record 52, Spanish, pantalla%20tangente
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- pantalla de Bjerrum 1, record 52, Spanish, pantalla%20de%20Bjerrum
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-07-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Genetics
Record 53, Main entry term, English
- hairpin loop
1, record 53, English, hairpin%20loop
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- hairpin 2, record 53, English, hairpin
correct
- double helical hairpin 2, record 53, English, double%20helical%20hairpin
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any double-stranded region in single-stranded RNA [ribonucleic acid] and DNA [deoxyribonucleic acid] caused by base pairing between complementary base sequences. 3, record 53, English, - hairpin%20loop
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Such regions might play a role in the stability of the molecule and their formation is due to the ability of the nucleotide chain to turn back on itself and form a particular secondary structure. 3, record 53, English, - hairpin%20loop
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Génétique
Record 53, Main entry term, French
- boucle en épingle à cheveux
1, record 53, French, boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- structure en épingle à cheveux 2, record 53, French, structure%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
- épingle à cheveux 3, record 53, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Structure formée par l’appariement de deux régions complémentaires d’un même brin d’acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 53, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hairpin loop» ne doit pas être utilisé en français. 4, record 53, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 53, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux; épingle à cheveux : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 53, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 53, Main entry term, Spanish
- bucle en horquilla
1, record 53, Spanish, bucle%20en%20horquilla
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Región en una hebra de un polinucleótido que, al contener una repetición invertida en su secuencia, puede, bajo condiciones apropiadas, doblarse sobre sí misma y formar un segmento limitado de ADN de doble hebra con un bucle en su extremo. 1, record 53, Spanish, - bucle%20en%20horquilla
Record 54 - internal organization data 2012-03-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 54, Main entry term, English
- pinhole effect
1, record 54, English, pinhole%20effect
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
twit: A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, record 54, English, - pinhole%20effect
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 54, Main entry term, French
- effet de piqûres
1, record 54, French, effet%20de%20piq%C3%BBres
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- effet de trou d’épingle 1, record 54, French, effet%20de%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Petite zone de torsion réelle dans un fil à fausse torsion et qui empêche le développement de la frisure, ce qui produit un effet de piqûres dans un tissu 1, record 54, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'ISO traduit «pinhole» par «piqûre» et «trou d’épingle» dans ses normes relatives aux défauts des étoffes. 1, record 54, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-03-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Road Design
Record 55, Main entry term, English
- hairpin bend
1, record 55, English, hairpin%20bend
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hairpin bend: term proposed by the World Road Association. 2, record 55, English, - hairpin%20bend
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 55, Main entry term, French
- lacet
1, record 55, French, lacet
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- virage en épingle à cheveux 1, record 55, French, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
lacet; virage en épingle à cheveux : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 55, French, - lacet
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 55, Main entry term, Spanish
- curva en U
1, record 55, Spanish, curva%20en%20U
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
curva en U: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 55, Spanish, - curva%20en%20U
Record 56 - internal organization data 2012-03-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 56, Main entry term, English
- biotite
1, record 56, English, biotite
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- black mica 2, record 56, English, black%20mica
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A dark-brown or dark-green to black mica ... found in igneous and metamorphic rocks. 3, record 56, English, - biotite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Named after the French physicist, J.B. Biot. 4, record 56, English, - biotite
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
biotite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 56, English, - biotite
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 56, Main entry term, French
- biotite
1, record 56, French, biotite
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- mica noir 2, record 56, French, mica%20noir
correct, masculine noun
- mica biotite 3, record 56, French, mica%20biotite
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Minéral que l’on trouve dans les roches du groupe des micas, roches éruptives et métamorphiques. 4, record 56, French, - biotite
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La biotite se présente en lamelles noires à l'éclat mordoré, détachables à l'épingle [...] 5, record 56, French, - biotite
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le mica noir, ou biotite, [...] peut être considéré comme une combinaison de muscovite et d’un silicate ferro-magnésien, l’olivine [...] 6, record 56, French, - biotite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
biotite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 56, French, - biotite
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 56, Main entry term, Spanish
- biotita
1, record 56, Spanish, biotita
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- mica negra 1, record 56, Spanish, mica%20negra
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] diversas variedades de mica ferromagnésica, de color pardo negruzco [...]; puede contener también manganeso y titanio [...] cristaliza en el sistema monoclínico y en forma de láminas elásticas [...] 1, record 56, Spanish, - biotita
Record 57 - internal organization data 2011-11-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 57, Main entry term, English
- microRNA precursor 1, record 57, English, microRNA%20precursor
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- miRNA precursor 1, record 57, English, miRNA%20precursor
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- micro-RNA precursor
- micro RNA precursor
- mi-RNA precursor
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 57, Main entry term, French
- précurseur de micro-ARN
1, record 57, French, pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- précurseur de micro-acide ribonucléique 1, record 57, French, pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2Dacide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
ARN simple brin partiellement replié sous une forme double brin en épingle à cheveux et qui, découpé par l'enzyme éminceuse en un seul court duplex, donne naissance à un micro-ARN après l'élimination de l'un des brins. 1, record 57, French, - pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
précurseur de micro-ARN; précurseur de micro-acide ribonucléique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 septembre 2011. 2, record 57, French, - pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
Record 57, Key term(s)
- précurseur de micro ARN
- précurseur de micro acide ribonucléique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-11-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 58, Main entry term, English
- styrene-capped pin
1, record 58, English, styrene%2Dcapped%20pin
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 58, English, - styrene%2Dcapped%20pin
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 58, Main entry term, French
- épingle à tête en polystyrène
1, record 58, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20polystyr%C3%A8ne
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 58, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20polystyr%C3%A8ne
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-09-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 59, Main entry term, English
- safety pin
1, record 59, English, safety%20pin
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 59, English, - safety%20pin
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 59, Main entry term, French
- épingle de sûreté
1, record 59, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 59, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-09-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 60, Main entry term, English
- nickel-plated safety pin
1, record 60, English, nickel%2Dplated%20safety%20pin
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 60, English, - nickel%2Dplated%20safety%20pin
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 60, Main entry term, French
- épingle de sûreté nickelée
1, record 60, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nickel%C3%A9e
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 60, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nickel%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-08-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 61, Main entry term, English
- hairpin kyphosis
1, record 61, English, hairpin%20kyphosis
proposal
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Severe kyphosis may result from failure of formation of an ossification center for a vertebral body. In this case the bodies above and below converge in the space which should be occupied by the anterior half of the missing body, and this kyphosis increases with growth and becomes a hairpin curve. 2, record 61, English, - hairpin%20kyphosis
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 61, Main entry term, French
- cyphose en épingle à cheveux
1, record 61, French, cyphose%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cyphose à angulation très fermée. 1, record 61, French, - cyphose%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-08-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 62, Main entry term, English
- knotting board 1, record 62, English, knotting%20board
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A knotting board is a rigid, easy to pin into panel on which you will be knotting. [(Macramé.)] 1, record 62, English, - knotting%20board
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 62, Main entry term, French
- table de travail
1, record 62, French, table%20de%20travail
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Vous aurez besoin d’une table de travail d’environ 12 po X 16 po, faite en un matériau souple, mais quand même assez rigide pour laisser pénétrer et retenir une épingle. [(Macramé.) ] 1, record 62, French, - table%20de%20travail
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-08-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Applied Arts
Record 63, Main entry term, English
- T-pin
1, record 63, English, T%2Dpin
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. [(Macramé.)] 1, record 63, English, - T%2Dpin
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Arts appliqués
Record 63, Main entry term, French
- épingle en T
1, record 63, French, %C3%A9pingle%20en%20T
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. [(Macramé.)] 1, record 63, French, - %C3%A9pingle%20en%20T
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-06-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 64, Main entry term, English
- stirrup
1, record 64, English, stirrup
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- binder 2, record 64, English, binder
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, record 64, English, - stirrup
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 64, Main entry term, French
- étrier
1, record 64, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d’armature en acier ayant la forme d’une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d’une poutre ou d’un poteau. 2, record 64, French, - %C3%A9trier
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-05-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 65, Main entry term, English
- pain sensation
1, record 65, English, pain%20sensation
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
With the patient's eyes closed, test the forehead, cheeks and jaw on each side for pain sensation. Use a safety pin, occasionally substituting the blunt end for the point as a stimulus. Ask the patient to report whether it is "sharp" or "dull" and to compare sides. 2, record 65, English, - pain%20sensation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 65, Main entry term, French
- sensibilité à la douleur
1, record 65, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20douleur
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La sensibilité à la douleur est explorée par la piqûre d’une épingle. 2, record 65, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20douleur
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 65, Main entry term, Spanish
- sensibilidad dolorosa
1, record 65, Spanish, sensibilidad%20dolorosa
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2011-04-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 66, Main entry term, English
- film badge
1, record 66, English, film%20badge
correct, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- badge meter 2, record 66, English, badge%20meter
correct
- film dosimeter 3, record 66, English, film%20dosimeter
correct
- individual photographic dosimeter 4, record 66, English, individual%20photographic%20dosimeter
correct, standardized
- film monitor badge 5, record 66, English, film%20monitor%20badge
- monitor badge 5, record 66, English, monitor%20badge
- personal monitoring film 5, record 66, English, personal%20monitoring%20film
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.] 6, record 66, English, - film%20badge
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... the most common sort of personal dosimeter ... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping. 7, record 66, English, - film%20badge
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ... 8, record 66, English, - film%20badge
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
film badge: term standardized by ISO and NATO. 9, record 66, English, - film%20badge
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
individual photographic dosimeter: term standardized by ISO. 10, record 66, English, - film%20badge
Record 66, Key term(s)
- film dosemeter
- individual photographic dosemeter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 66, Main entry term, French
- dosifilm
1, record 66, French, dosifilm
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- dosimètre photographique individuel 2, record 66, French, dosim%C3%A8tre%20photographique%20individuel
correct, masculine noun
- dosimètre photographique personnel 3, record 66, French, dosim%C3%A8tre%20photographique%20personnel
correct, masculine noun, standardized
- dosiphote 4, record 66, French, dosiphote
correct, masculine noun, NATO, less frequent, standardized
- film de contrôle 5, record 66, French, film%20de%20contr%C3%B4le
avoid, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu’il mesure et enregistre en permanence (normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, record 66, French, - dosifilm
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d’étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...] 6, record 66, French, - dosifilm
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l’ISO. 5, record 66, French, - dosifilm
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dosiphote : terme normalisé par l’OTAN. 7, record 66, French, - dosifilm
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine. 8, record 66, French, - dosifilm
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 66, Main entry term, Spanish
- dosímetro de película
1, record 66, Spanish, dos%C3%ADmetro%20de%20pel%C3%ADcula
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- dosímetro fotográfico personal 2, record 66, Spanish, dos%C3%ADmetro%20fotogr%C3%A1fico%20personal
correct, masculine noun
- película dosimétrica 3, record 66, Spanish, pel%C3%ADcula%20dosim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- placa dosimétrica 4, record 66, Spanish, placa%20dosim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-04-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Curling
Record 67, Main entry term, English
- Most Fun Curler 1, record 67, English, Most%20Fun%20Curler
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An award given after a friendly tournament to the curler who had more fun playing and had made the crowd laugh for being unable to deliver a rock properly. 1, record 67, English, - Most%20Fun%20Curler
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Curling
Record 67, Main entry term, French
- Joueur de curling le plus amusant
1, record 67, French, Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Récompense remise à l'issue d’un tournoi amical au curleur qui, par sa maladresse à jouer ou sa façon bouffonne de tirer son épingle du jeu, a le plus déridé la foule. 2, record 67, French, - Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Journée de curling du BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, record 67, French, - Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2009-10-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Police
Record 68, Main entry term, English
- identification pin 1, record 68, English, identification%20pin
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Police
Record 68, Main entry term, French
- épingle d’identité
1, record 68, French, %C3%A9pingle%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-09-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Record 69, Main entry term, English
- microarray spotter
1, record 69, English, microarray%20spotter
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- microarrayer 2, record 69, English, microarrayer
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A high-precision robot with metal pins that dip into a DNA solution, suck up a specific volume and deposit the DNA onto a glass slide in a pre-arranged pattern. 3, record 69, English, - microarray%20spotter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Record 69, Main entry term, French
- imprimante de biopuces
1, record 69, French, imprimante%20de%20biopuces
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Deux imprimantes de biopuces à ADN(Bio-Rad) fabriquées au Canada, équipées d’une tête imprimante de 48 épingles utilisant la technologie d’épingle "quill"(TeleChem/ArrayIt). 1, record 69, French, - imprimante%20de%20biopuces
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-07-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 70, Main entry term, English
- Bunt forceps holder
1, record 70, English, Bunt%20forceps%20holder
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Bunts forceps holder 2, record 70, English, Bunts%20forceps%20holder
correct
- Bunt instrument holder 1, record 70, English, Bunt%20instrument%20holder
correct
- Bunt safety pin 3, record 70, English, Bunt%20safety%20pin
correct
- Bunt safety needle 4, record 70, English, Bunt%20safety%20needle
correct
- Bunt's holder 5, record 70, English, Bunt%27s%20holder
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
There are other kinds of forceps holder, safety needle or safety pin: Bunt, Cheattle, Davis, Harrison, Mayo, Miltex, Pye-Smith, Rogge, Sauerbruck, Universal, etc. 6, record 70, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Bunt's holder for sterilizing forceps and scissors. 5, record 70, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Medical instruments frequently bear the name of their inventor. We didn't find any important surgeon bearing the name "Bunt". But we found two important surgeons bearing the name "Bunts". We know that in medical eponyms, the possessive form, such as "Bunts' forceps", often disappears over the years. In this specific case, it seems that the ending "s" of the patronym disappeared and the written forms "Bunt" and "Bunt's"remained. Frank E. Bunts, first president of the Academy of Medicine in Cleveland and one of four co-founders of the Cleveland Clinic Foundation and his son Alexander T. Bunts, specilaized in neurosurgery. 6, record 70, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 70, Main entry term, French
- porte-pinces de Bunt
1, record 70, French, porte%2Dpinces%20de%20Bunt
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- épinglette de sécurité Bunt 2, record 70, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épinglette de sûreté Bunt 3, record 70, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épingle Bunt 4, record 70, French, %C3%A9pingle%20Bunt
feminine noun
- pince à instruments Bunt 5, record 70, French, pince%20%C3%A0%20instruments%20Bunt
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] les pinces doivent être réunies sur un dispositif qui ressemble à une grosse épingle de sûreté et qu'on appelle porte-pinces de Bunt. Ce dispositif permet de réunir un grand nombre de pinces pour la stérilisation et prévient aussi leur éparpillement. 1, record 70, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Épingle Bunt [...] pour rassembler des instruments lors d’une stérilisation. 4, record 70, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2007-11-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 71, Main entry term, English
- needle style blow pin 1, record 71, English, needle%20style%20blow%20pin
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In most processes, the air that expands the parison against the mold cavity must enter through blow pin tooling, which is available in four basic styles: simple tube, needle, ram down or calibrated prefinish, and pull-up prefinish. ... With the needle style, a hypodermic-shaped needle is pierced through the parison from some remote position in the mold after the mold has closed. The location of the hole on the part is usually inconspicuous or hidden from view. 2, record 71, English, - needle%20style%20blow%20pin
Record 71, Key term(s)
- needle blow pin
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 71, Main entry term, French
- aiguille de soufflage
1, record 71, French, aiguille%20de%20soufflage
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- canne aiguille 2, record 71, French, canne%20aiguille
feminine noun
- canne-aiguille de soufflage 2, record 71, French, canne%2Daiguille%20de%20soufflage
feminine noun
- épingle de soufflage 3, record 71, French, %C3%A9pingle%20de%20soufflage
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un dispositif de soufflage constitué soit d’une aiguille qui traverse la paroi du moule et qui permet le gonflage de la paraison dans l’empreinte pour obtenir des objets tels que des jouets, des arrosoirs de jardin, des contenants de grand volume..., soit d’une canne qui est introduite dans l’orifice supérieur de la bouteille ou du flacon à mouler. 1, record 71, French, - aiguille%20de%20soufflage
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-10-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Record 72, Main entry term, English
- hairpinning
1, record 72, English, hairpinning
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- hairpin 2, record 72, English, hairpin
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In voice over IP (VoIP), [...] a process in which a phone set connects to a private branch exchange (PBX) and then back out to another phone set in order to carry out a call. 3, record 72, English, - hairpinning
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Record 72, Main entry term, French
- renvoi d’appel en épingle
1, record 72, French, renvoi%20d%26rsquo%3Bappel%20en%20%C3%A9pingle
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- renvoi d’appel en U 1, record 72, French, renvoi%20d%26rsquo%3Bappel%20en%20U
proposal, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2006-10-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Crocheting
Record 73, Main entry term, English
- hairpin lace
1, record 73, English, hairpin%20lace
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A lace with looped edges made by crocheting around the prongs of a U-shaped needle. 1, record 73, English, - hairpin%20lace
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Tricot au crochet
Record 73, Main entry term, French
- dentelle à la fourche
1, record 73, French, dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] dentelle de fil exécutée sur une fourche ou épingle à deux tiges [dont] les fils tendus entre ces deux tiges sont noués et rebrodés par le milieu avec un crochet d’acier. 1, record 73, French, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La dentelle à la fourche est une variante de la dentelle au crochet qui se travaille sur les deux branches d’une fourche et avec un crochet. 2, record 73, French, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2006-09-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Record 74, Main entry term, English
- Flanders lace
1, record 74, English, Flanders%20lace
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Flanders lace is a bobbin lace with continuous thread ... The motifs are made in linen stitch and mostly surrounded by a gimp. Between the floral and animal motifs, we offen see snowflakes and eyelets in the closed part. The modern Flanders lace is the result of a slow evolution from the old Flemish laces of the 17th century. From this old Flemish lace is derived the five-hole ground or Flanders ground. The motifs are made of whole stitch and for the most part are outlined with a gimp thread. The designs are inspired by nature: flowers, garlands, and animals ... 1, record 74, English, - Flanders%20lace
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Dentelles
Record 74, Main entry term, French
- dentelle des Flandres
1, record 74, French, dentelle%20des%20Flandres
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- dentelle de Flandres 2, record 74, French, dentelle%20de%20Flandres
correct, feminine noun
- guipure des Flandres 3, record 74, French, guipure%20des%20Flandres
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La dentelle de Flandres est une dentelle dérivée de vieilles dentelles de Flandres. On la reconnait surtout grâce au fond, appelé souvent fond à cinq trous. C'est une dentelle qui nécessite l'utilisation de beaucoup de fuseaux(quatre paires par point d’épingle). Il existe de nombreux points différents pour réaliser le fond de Flandres [...] 2, record 74, French, - dentelle%20des%20Flandres
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-09-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 75, Main entry term, English
- Genoa velvet
1, record 75, English, Genoa%20velvet
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A figured furnishing velvet of fine quality, with a satin ground and a multi-coloured pile. 2, record 75, English, - Genoa%20velvet
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The chairs were covered with crimson Genoa velvet enriched with gilt metal Tudor studs ... 3, record 75, English, - Genoa%20velvet
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The pile may be cut or partly uncut. 2, record 75, English, - Genoa%20velvet
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 75, Main entry term, French
- velours de Gênes
1, record 75, French, velours%20de%20G%C3%AAnes
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Très beau velours ancien, qui associe le velours coupé au velours épinglé, créant ainsi dessins et motifs. 2, record 75, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cette étoffe noble [le velours], qui a accompagné à travers les siècles l’ameublement de luxe, connait ses plus belles réussites avec les velours de soie, les velours de Gênes ou le velours d’Utrecht (en poils de mohair frappé). 3, record 75, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Le velours de Gênes] est maintenant employé en ameublement. 2, record 75, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-06-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 76, Main entry term, English
- pin paper
1, record 76, English, pin%20paper
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[An anti-rust] and anti-tarnish book or sulphite manila paper used for packaging pins. 1, record 76, English, - pin%20paper
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 76, Main entry term, French
- papier à épingles
1, record 76, French, papier%20%C3%A0%20%C3%A9pingles
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- papier à épingle
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-05-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 77, Main entry term, English
- hollow fibre 1, record 77, English, hollow%20fibre
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- hollow fiber 1, record 77, English, hollow%20fiber
- hollow fiber membrane 1, record 77, English, hollow%20fiber%20membrane
- capillary membrane 1, record 77, English, capillary%20membrane
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A narrow tube, internal diameter 0.5 or 1.0 mm and 1 m long made of a non-cellulosic polymer. 1, record 77, English, - hollow%20fibre
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 77, Main entry term, French
- fibre creuse
1, record 77, French, fibre%20creuse
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- microtube 1, record 77, French, microtube
correct, masculine noun
- membrane capillaire 1, record 77, French, membrane%20capillaire
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Membrane en forme de tube de petit diamètre(généralement inférieur à 3 millimètres) rectiligne ou en épingle et de longueur variable(de quelques centimètres au mètre) et dont l'épaisseur est de l'ordre de 100 à 200 micromètres(Norme AFNOR). 1, record 77, French, - fibre%20creuse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les fibres creuses sont utilisées en osmose inverse, ultrafiltration, microfiltration tangentielle et pervaporation. 1, record 77, French, - fibre%20creuse
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La structure des fibres creuses est généralement asymétrique avec une peau située sur la face externe pour l’osmose inverse et sur la face interne pour l’ultrafiltration. 1, record 77, French, - fibre%20creuse
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Les fibres creuses sont difficilement utilisables pour des produits très visqueux et très chargés en matières en suspension. 1, record 77, French, - fibre%20creuse
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-08-12
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 78, Main entry term, English
- micro-RNA
1, record 78, English, micro%2DRNA
correct
Record 78, Abbreviations, English
- miRNA 2, record 78, English, miRNA
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A non-specific RNA class that is produced when Dicer [enzyme] cleaves double-stranded RNA to make single-stranded nucleotides; inhibits the translation of RNA into protein without altering mRNA stability. 2, record 78, English, - micro%2DRNA
Record 78, Key term(s)
- micro RNA
- microRNA
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 78, Main entry term, French
- micro-ARN
1, record 78, French, micro%2DARN
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- miARN 2, record 78, French, miARN
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les micro-ARN ont une dimension de 18 à 24 nucléotides, ils sont organisés en simple brin résultant, sans doute, de précurseurs de 70 nucléotides en épingle à cheveux par l'intervention de l'enzyme «dicer», dans le noyau cellulaire, puis traversent la membrane nucléaire pour accomplir leur maturation dans le cytoplasme où ils vont réguler la traduction des ARN messagers en protéines. Ils sont capables de bloquer la synthèse de ces derniers ou d’assurer leur stabilité. 3, record 78, French, - micro%2DARN
Record 78, Key term(s)
- micro ARN
- microARN
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-08-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Photography
Record 79, Main entry term, English
- pinhole photography
1, record 79, English, pinhole%20photography
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pinhole Camera. ... Because the pinhole is so small, exposures are usually several seconds or even minutes in length; this requires absolutely steady support for the camera. These factors and the reduced sharpness of the image are the main drawbacks of pinhole photography. However, the softness fo detail and the extreme depth of field can be used expressively with subjects that are suitable for time exposures. 1, record 79, English, - pinhole%20photography
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Photographie
Record 79, Main entry term, French
- photographie par sténopé
1, record 79, French, photographie%20par%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Photographie rudimentaire réalisé en utilisant une chambre fermée-la plupart du temps une boîte-munie en son centre d’un trou d’épingle parfaitement circulaire faisant l'office d’objectif photographique. 2, record 79, French, - photographie%20par%20st%C3%A9nop%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-04-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 80, Main entry term, English
- gros de Naples
1, record 80, English, gros%20de%20Naples
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Italian silk with corded surface. 1, record 80, English, - gros%20de%20Naples
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 80, Main entry term, French
- gros de Naples
1, record 80, French, gros%20de%20Naples
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tissu de soie, d’aspect épinglé, à armure louisine. 1, record 80, French, - gros%20de%20Naples
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-04-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
- Phraseology
Record 81, Main entry term, English
- death by a thousand cuts 1, record 81, English, death%20by%20a%20thousand%20cuts
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
- Phraséologie
Record 81, Main entry term, French
- mort lente
1, record 81, French, mort%20lente
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- supplice des mille morceaux 1, record 81, French, supplice%20des%20mille%20morceaux
masculine noun
- mourir à petits feux 1, record 81, French, mourir%20%C3%A0%20petits%20feux
verb phrase
- coups d’épingle 1, record 81, French, coups%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun, plural
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
- Fraseología
Record 81, Main entry term, Spanish
- muerte lenta
1, record 81, Spanish, muerte%20lenta
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-02-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Cycling
Record 82, Main entry term, English
- hairpin curve
1, record 82, English, hairpin%20curve
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- hairpin turn 2, record 82, English, hairpin%20turn
correct
- switchback turn 3, record 82, English, switchback%20turn
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
hairpin curve: Luge term. 4, record 82, English, - hairpin%20curve
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
hairpin/switchback turn: Cycling terms. 5, record 82, English, - hairpin%20curve
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Cyclisme
Record 82, Main entry term, French
- virage en épingle à cheveux
1, record 82, French, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- épingle à cheveux 2, record 82, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
virage en épingle à cheveux : Terme de luge. 3, record 82, French, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
épingle à cheveux : Terme de cyclisme. 4, record 82, French, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
- Ciclismo
Record 82, Main entry term, Spanish
- curva muy cerrada
1, record 82, Spanish, curva%20muy%20cerrada
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- curva cerrada 2, record 82, Spanish, curva%20cerrada
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en ciclismo. 3, record 82, Spanish, - curva%20muy%20cerrada
Record 83 - internal organization data 2001-04-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Small Arms
Record 83, Main entry term, English
- aiming disk
1, record 83, English, aiming%20disk
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Small white disc with a black aiming point and a pinhole in its centre, attached to the end of a thin wooden staff. It is a training aid for teaching the sighting and aiming of firearms. 1, record 83, English, - aiming%20disk
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Armes légères
Record 83, Main entry term, French
- disque de pointage
1, record 83, French, disque%20de%20pointage
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Petit disque blanc avec un point de visée noir et un trou d’épingle au centre, fixé au bout d’une mince tige de bois. Il sert d’aide à l'entraînement pour enseigner le pointage et la visée des armes à feu. 1, record 83, French, - disque%20de%20pointage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
disque de pointage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 83, French, - disque%20de%20pointage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-12-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Upholstery
Record 84, Main entry term, English
- edge spring
1, record 84, English, edge%20spring
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 84, Main entry term, French
- épingle de suspension
1, record 84, French, %C3%A9pingle%20de%20suspension
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1999-11-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 85, Main entry term, English
- dune field
1, record 85, English, dune%20field
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 85, Main entry term, French
- champ de dunes
1, record 85, French, champ%20de%20dunes
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le sable d’une grande plaine d’épandage fluvioglaciaire sableuse a été modelé par le vent en un vaste champ de dunes. La forme des dunes(dunes transversales, longitudinales, paraboliques, en épingle à cheveux) dépend de la vitesse du vent et des quantités de sable transportées par celui-ci. 1, record 85, French, - champ%20de%20dunes
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-09-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Jewellery
Record 86, Main entry term, English
- pin
1, record 86, English, pin
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 2, record 86, English, - pin
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Joaillerie et bijouterie
Record 86, Main entry term, French
- épingle
1, record 86, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- épinglette 2, record 86, French, %C3%A9pinglette
correct, feminine noun, Quebec
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bijou en forme d’épingle avec tête ornée. Épingle de cravate en or. 1, record 86, French, - %C3%A9pingle
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1999-09-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 87, Main entry term, English
- roller pick
1, record 87, English, roller%20pick
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
roller pick: A plastic pin, 2 1/2" to 3 1/2" in length, used to hold a hair roller in position on the head during a hair set. 1, record 87, English, - roller%20pick
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "roller pin" which can be made of plastic or metal. 2, record 87, English, - roller%20pick
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Coiffure
Record 87, Main entry term, French
- tige de plastique
1, record 87, French, tige%20de%20plastique
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- pique plastique 2, record 87, French, pique%20plastique
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux [...] cette technique consiste à enrouler les mèches de cheveux sur un cylindre et à les retenir en position à l’aide d’une pince ou d’une tige de plastique. 1, record 87, French, - tige%20de%20plastique
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le rouleau se fixe à l'aide d’une épingle beige ou d’une pique plastique spéciale. 2, record 87, French, - tige%20de%20plastique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-03-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Record 88, Main entry term, English
- pin-hole camera
1, record 88, English, pin%2Dhole%20camera
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- pin hole camera 2, record 88, English, pin%20hole%20camera
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A coded-mask telescope is basically a pin hole camera, but with a larger aperture (i.e.many pinholes) in order to cope with the low gamma-ray fluxes. 2, record 88, English, - pin%2Dhole%20camera
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Record 88, Main entry term, French
- caméra à trou d’épingle
1, record 88, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une image de bonne résolution des sources de lumière aux longueurs d’onde X et gamma, [...] on a eu l'idée de réaliser des caméras à trous d’épingle, où l'image se forme sans miroirs ni lentilles. Pour accroître la luminosité, on dispose un grand nombre de trous selon un arrangement déterminé : chaque trou forme la même image décalée sur la plaque sensible. Un traitement informatique de cette image brouillée décode l'information et reconstitue l'image de la source de lumière avec une résolution de 15’ et une précision de localisation de 30" soit un progrès de deux ordres de grandeur par rapport aux moyens antérieurs. 1, record 88, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-11-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Television Arts
Record 89, Main entry term, English
- lanyard attachment
1, record 89, English, lanyard%20attachment
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- neck cord 2, record 89, English, neck%20cord
correct
- neck cord assembly 1, record 89, English, neck%20cord%20assembly
correct
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 89, Main entry term, French
- cordon
1, record 89, French, cordon
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- cordelette 2, record 89, French, cordelette
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fil permettant d’attacher le micro au cou du parleur. 1, record 89, French, - cordon
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d’une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston [...] 2, record 89, French, - cordon
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-11-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Loans
Record 90, Main entry term, English
- international lender 1, record 90, English, international%20lender
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... politically influencial borrowers and some short-term international lenders may be right to expect they will be saved. 1, record 90, English, - international%20lender
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 90, Main entry term, French
- prêteur international
1, record 90, French, pr%C3%AAteur%20international
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] les emprunteurs politiquement influents et certains prêteurs internationaux à court terme peuvent, à juste titre, espérer tirer leur épingle du jeu. 1, record 90, French, - pr%C3%AAteur%20international
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1996-12-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 91, Main entry term, English
- needle diagram
1, record 91, English, needle%20diagram
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Diagram that depicts lines perpendicular to the surface of an object that can be represented by the length and direction of the perpendicular lines. 2, record 91, English, - needle%20diagram
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The diagram resembles a pincushion bristling with needles. 2, record 91, English, - needle%20diagram
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 91, Main entry term, French
- diagramme en épingle
1, record 91, French, diagramme%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- schéma en épingle 2, record 91, French, sch%C3%A9ma%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la surface d’un objet au moyen de segments de ligne de longueur variable perpendiculaires à la surface, et qui ressemble à une pelote d’épingles. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 3, record 91, French, - diagramme%20en%20%C3%A9pingle
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1996-10-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Jewellery
Record 92, Main entry term, English
- feather brooch
1, record 92, English, feather%20brooch
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Iroquois feather brooches. 1, record 92, English, - feather%20brooch
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, record 92, English, - feather%20brooch
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Joaillerie et bijouterie
Record 92, Main entry term, French
- épingle de plumes
1, record 92, French, %C3%A9pingle%20de%20plumes
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Épingles de plumes (Iroquois). 1, record 92, French, - %C3%A9pingle%20de%20plumes
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, record 92, French, - %C3%A9pingle%20de%20plumes
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1995-10-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Names of Events
- Cancers and Oncology
Record 93, Main entry term, English
- Flame Pin Campaign
1, record 93, English, Flame%20Pin%20Campaign
correct, international
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cancers et oncologie
Record 93, Main entry term, French
- campagne de l'épingle Flamme
1, record 93, French, campagne%20de%20l%27%C3%A9pingle%20Flamme
correct, feminine noun, international
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Avon Canada a lancé cette campagne, les profits de la vente de l'épingle de 2 $ seront versés au Centre international du cancer du sein(CICS). 1, record 93, French, - campagne%20de%20l%27%C3%A9pingle%20Flamme
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1995-10-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 94, Main entry term, English
- Standing Up For Yourself
1, record 94, English, Standing%20Up%20For%20Yourself
correct, Manitoba
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1991 by the Manitoba Seniors Directorate. Four scenarios involving the financial exploitation of an older person in which the victim turns the potentially dangerous situation around and takes control: a roofing expert gains access to a home, a son attempts to obtain power of attorney, a granddaughter short changes her grandparent, and a scene that illustrates the danger of keeping money at home. 1, record 94, English, - Standing%20Up%20For%20Yourself
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 94, Main entry term, French
- La force de s’affirmer
1, record 94, French, La%20force%20de%20s%26rsquo%3Baffirmer
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1991 par la Direction générale des services aux personnes âgées du Manitoba. La vidéo cassette comprend quatre séquences où est dépeinte l'exploitation financière dont peuvent être victimes les personnes du troisième âge. Des personnes âgées qui démasquent un couvreur voulant s’introduire chez elles, un fils qui essaie de soutirer une procuration, une petite-fille qui ne rend pas la monnaie exacte et le danger de garder de l'argent à la maison. Cependant, les personnes âgées finissent par tirer leur épingle du jeu et par reprendre la situation en main. 1, record 94, French, - La%20force%20de%20s%26rsquo%3Baffirmer
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-01-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 95, Main entry term, English
- tie pin
1, record 95, English, tie%20pin
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- tiepin 1, record 95, English, tiepin
correct
- tie tack 2, record 95, English, tie%20tack
correct
- stick pin 3, record 95, English, stick%20pin
correct
- stickpin 2, record 95, English, stickpin
correct
- scarf pin 4, record 95, English, scarf%20pin
Great Britain
- tie bar 4, record 95, English, tie%20bar
- tie back 4, record 95, English, tie%20back
- tie chain 4, record 95, English, tie%20chain
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An ornamental straight pin often with a jeweled head and a sheath for the point that is used to hold the ends of a necktie in place. 5, record 95, English, - tie%20pin
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 95, Main entry term, French
- épingle de cravate
1, record 95, French, %C3%A9pingle%20de%20cravate
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
«bijou en forme d’épingle avec tête ornée» qui sert à fixer les deux pans d’une cravate sur une chemise. 2, record 95, French, - %C3%A9pingle%20de%20cravate
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-01-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Security Devices
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 96, Main entry term, English
- medium safety pin 1, record 96, English, medium%20safety%20pin
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 96, Main entry term, French
- épingle de sûreté moyenne
1, record 96, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20moyenne
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-11-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electronics
Record 97, Main entry term, English
- pinhole 1, record 97, English, pinhole
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Électronique
Record 97, Main entry term, French
- trou d’épingle
1, record 97, French, trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- piqûre 1, record 97, French, piq%C3%BBre
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Défaut de formation dans la couche diélectrique déposée sur une tranche de silicium, pouvant engendrer des effets électriques indésirables. 1, record 97, French, - trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-08-26
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 98, Main entry term, English
- brass filings 1, record 98, English, brass%20filings
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pins were made from wire, and since steel wire was prohibitively expensive and iron wire insufficiently ductile, the best grade of pins was made of brass. (A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades Industry, Dover Publications, N.Y.). 1, record 98, English, - brass%20filings
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Usinage (Métallurgie)
Record 98, Main entry term, French
- limaille d’épingle
1, record 98, French, limaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-03-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Police
Record 99, Main entry term, English
- service pin 1, record 99, English, service%20pin
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Police
Record 99, Main entry term, French
- épingle de service
1, record 99, French, %C3%A9pingle%20de%20service
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pour membres civils 1, record 99, French, - %C3%A9pingle%20de%20service
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-01-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Security
Record 100, Main entry term, English
- safety pin 1, record 100, English, safety%20pin
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sécurité
Record 100, Main entry term, French
- épingle de sûreté à boules
1, record 100, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20boules
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: