TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPINGLE SURETE [10 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

safety pin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de sûreté : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bandage pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle de sûreté pour bandage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.]

CONT

... the most common sort of personal dosimeter ... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping.

CONT

A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ...

OBS

film badge: term standardized by ISO and NATO.

OBS

individual photographic dosimeter: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • film dosemeter
  • individual photographic dosemeter

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu’il mesure et enregistre en permanence (normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l’OTAN.]

CONT

[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d’étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...]

OBS

dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l’ISO.

OBS

dosiphote : terme normalisé par l’OTAN.

PHR

Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Protección contra la radiación
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 5

Record 6 2008-07-29

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

There are other kinds of forceps holder, safety needle or safety pin: Bunt, Cheattle, Davis, Harrison, Mayo, Miltex, Pye-Smith, Rogge, Sauerbruck, Universal, etc.

OBS

Bunt's holder for sterilizing forceps and scissors.

OBS

Medical instruments frequently bear the name of their inventor. We didn't find any important surgeon bearing the name "Bunt". But we found two important surgeons bearing the name "Bunts". We know that in medical eponyms, the possessive form, such as "Bunts' forceps", often disappears over the years. In this specific case, it seems that the ending "s" of the patronym disappeared and the written forms "Bunt" and "Bunt's"remained. Frank E. Bunts, first president of the Academy of Medicine in Cleveland and one of four co-founders of the Cleveland Clinic Foundation and his son Alexander T. Bunts, specilaized in neurosurgery.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

[…] les pinces doivent être réunies sur un dispositif qui ressemble à une grosse épingle de sûreté et qu'on appelle porte-pinces de Bunt. Ce dispositif permet de réunir un grand nombre de pinces pour la stérilisation et prévient aussi leur éparpillement.

CONT

Épingle Bunt [...] pour rassembler des instruments lors d’une stérilisation.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-08-25

English

Subject field(s)
  • Smallwares
  • Prostheses

French

Domaine(s)
  • Menus objets
  • Prothèses

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-03-06

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
OBS

for tie-tack.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: