TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPINGLETTE [29 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Movements
Record 1, Main entry term, English
- Moose Hide Campaign
1, record 1, English, Moose%20Hide%20Campaign
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Moose Hide Campaign is a grassroots movement of Indigenous and non-Indigenous men and boys who are standing up against violence towards women and children. Wearing the moose hide pin signifies your commitment to honour, respect and protect the women and children in your life and speak out against gender-based and domestic violence. 1, record 1, English, - Moose%20Hide%20Campaign
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Mouvements sociaux
Record 1, Main entry term, French
- Campagne Moose Hide
1, record 1, French, Campagne%20Moose%20Hide
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Campagne Moose Hide est un mouvement populaire d’hommes et de garçons autochtones et non autochtones qui s’opposent publiquement à la violence faite aux femmes et aux enfants. Le port de l'épinglette de peau d’orignal(Moose Hide) symbolise notre engagement à honorer, respecter et protéger les femmes et les enfants qui sont dans nos vies et à dénoncer la violence fondée sur le sexe, ainsi que la violence familiale. 1, record 1, French, - Campagne%20Moose%20Hide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- award pin
1, record 2, English, award%20pin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
award pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - award%20pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- épinglette de récompense
1, record 2, French, %C3%A9pinglette%20de%20r%C3%A9compense
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épinglette de récompense : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - %C3%A9pinglette%20de%20r%C3%A9compense
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- inspirational pin
1, record 3, English, inspirational%20pin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspirational pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - inspirational%20pin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- épinglette inspirante
1, record 3, French, %C3%A9pinglette%20inspirante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
épinglette inspirante : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 3, French, - %C3%A9pinglette%20inspirante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- insignia pin
1, record 4, English, insignia%20pin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
insignia pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 4, English, - insignia%20pin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- épinglette armoriée
1, record 4, French, %C3%A9pinglette%20armori%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
épinglette armoriée : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 4, French, - %C3%A9pinglette%20armori%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- military pin
1, record 5, English, military%20pin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
military pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 5, English, - military%20pin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- épinglette militaire
1, record 5, French, %C3%A9pinglette%20militaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épinglette militaire : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 5, French, - %C3%A9pinglette%20militaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- promotional pin
1, record 6, English, promotional%20pin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
promotional pin: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 6, English, - promotional%20pin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- épinglette promotionnelle
1, record 6, French, %C3%A9pinglette%20promotionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épinglette promotionnelle : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 6, French, - %C3%A9pinglette%20promotionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- military pricker
1, record 7, English, military%20pricker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
military pricker: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 7, English, - military%20pricker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- épinglette à mitraille
1, record 7, French, %C3%A9pinglette%20%C3%A0%20mitraille
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épinglette à mitraille : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 7, French, - %C3%A9pinglette%20%C3%A0%20mitraille
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- advertising card
1, record 8, English, advertising%20card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
advertising card: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 8, English, - advertising%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- épinglette promotionnelle
1, record 8, French, %C3%A9pinglette%20promotionnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
épinglette promotionnelle : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 8, French, - %C3%A9pinglette%20promotionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- occupational pin
1, record 9, English, occupational%20pin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
occupational pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 9, English, - occupational%20pin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- épinglette de profession
1, record 9, French, %C3%A9pinglette%20de%20profession
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
épinglette de profession : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 9, French, - %C3%A9pinglette%20de%20profession
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- membership pin
1, record 10, English, membership%20pin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
membership pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 10, English, - membership%20pin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- épinglette de membre
1, record 10, French, %C3%A9pinglette%20de%20membre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
épinglette de membre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 10, French, - %C3%A9pinglette%20de%20membre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- campaign pin
1, record 11, English, campaign%20pin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
campaign pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 11, English, - campaign%20pin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épinglette de campagne électorale
1, record 11, French, %C3%A9pinglette%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
épinglette de campagne électorale : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 11, French, - %C3%A9pinglette%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- law enforcement pin
1, record 12, English, law%20enforcement%20pin
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
law enforcement pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 12, English, - law%20enforcement%20pin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- épinglette de policier
1, record 12, French, %C3%A9pinglette%20de%20policier
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épinglette de policier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 12, French, - %C3%A9pinglette%20de%20policier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- fire pin
1, record 13, English, fire%20pin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fire pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 13, English, - fire%20pin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- épinglette de pompier
1, record 13, French, %C3%A9pinglette%20de%20pompier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
épinglette de pompier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 13, French, - %C3%A9pinglette%20de%20pompier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- sororital pin
1, record 14, English, sororital%20pin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sororital pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 14, English, - sororital%20pin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- épinglette de sororité
1, record 14, French, %C3%A9pinglette%20de%20sororit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
épinglette de sororité : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 14, French, - %C3%A9pinglette%20de%20sororit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- political pin
1, record 15, English, political%20pin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
political pin: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 15, English, - political%20pin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- épinglette politique
1, record 15, French, %C3%A9pinglette%20politique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
épinglette politique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 15, French, - %C3%A9pinglette%20politique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Jewellery
Record 16, Main entry term, English
- commemorative pin
1, record 16, English, commemorative%20pin
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Joaillerie et bijouterie
Record 16, Main entry term, French
- épinglette commémorative
1, record 16, French, %C3%A9pinglette%20comm%C3%A9morative
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-08-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- curling pin
1, record 17, English, curling%20pin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A short, slender piece of wire with a point at one end and a head being the identification of the sport of curling or of a curling team or event at the other, used as a badge with a clasp to fasten it to the clothing. 2, record 17, English, - curling%20pin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- épinglette de curling
1, record 17, French, %C3%A9pinglette%20de%20curling
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pin de curling 2, record 17, French, pin%20de%20curling
correct, see observation, feminine noun, France
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Courte et mince pièce métallique, à pointe avec fermoir à une extrémité, et tête portant une illustration du curling, le logo d’une équipe ou celui d’un événement dans la discipline, que l’on porte en revers de veston ou de collet lorsqu’on ne les affiche pas à la douzaine sur une casquette ou en nombre sur le devant du veston. 2, record 17, French, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En Europe francophone, on utilise l'anglicisme «pin» au lieu d’épinglette. 2, record 17, French, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-07-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 18, Main entry term, English
- Bunt forceps holder
1, record 18, English, Bunt%20forceps%20holder
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Bunts forceps holder 2, record 18, English, Bunts%20forceps%20holder
correct
- Bunt instrument holder 1, record 18, English, Bunt%20instrument%20holder
correct
- Bunt safety pin 3, record 18, English, Bunt%20safety%20pin
correct
- Bunt safety needle 4, record 18, English, Bunt%20safety%20needle
correct
- Bunt's holder 5, record 18, English, Bunt%27s%20holder
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are other kinds of forceps holder, safety needle or safety pin: Bunt, Cheattle, Davis, Harrison, Mayo, Miltex, Pye-Smith, Rogge, Sauerbruck, Universal, etc. 6, record 18, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Bunt's holder for sterilizing forceps and scissors. 5, record 18, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Medical instruments frequently bear the name of their inventor. We didn't find any important surgeon bearing the name "Bunt". But we found two important surgeons bearing the name "Bunts". We know that in medical eponyms, the possessive form, such as "Bunts' forceps", often disappears over the years. In this specific case, it seems that the ending "s" of the patronym disappeared and the written forms "Bunt" and "Bunt's"remained. Frank E. Bunts, first president of the Academy of Medicine in Cleveland and one of four co-founders of the Cleveland Clinic Foundation and his son Alexander T. Bunts, specilaized in neurosurgery. 6, record 18, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 18, Main entry term, French
- porte-pinces de Bunt
1, record 18, French, porte%2Dpinces%20de%20Bunt
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- épinglette de sécurité Bunt 2, record 18, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épinglette de sûreté Bunt 3, record 18, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épingle Bunt 4, record 18, French, %C3%A9pingle%20Bunt
feminine noun
- pince à instruments Bunt 5, record 18, French, pince%20%C3%A0%20instruments%20Bunt
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] les pinces doivent être réunies sur un dispositif qui ressemble à une grosse épingle de sûreté et qu’on appelle porte-pinces de Bunt. Ce dispositif permet de réunir un grand nombre de pinces pour la stérilisation et prévient aussi leur éparpillement. 1, record 18, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Épingle Bunt [...] pour rassembler des instruments lors d’une stérilisation. 4, record 18, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Shooting (Sports)
Record 19, Main entry term, English
- cartridge box
1, record 19, English, cartridge%20box
correct, generic
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- cartouche box 2, record 19, English, cartouche%20box
correct, generic
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
cartridge box: This rather loose designation for military accoutrements designed for carrying cartridges on the body of the soldier must include both the cartridge pocket and the pouch, as these terms are found to be influenced as much by language and official designation as by their shape. Regardless of varied style, they all have the feature of being suspended from the shoulder or waist, by belting or harness ... Gustavus Adolphus of Sweden is popularly credited with introducing the widespread use of cartridges by infantry. 3, record 19, English, - cartridge%20box
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Tir (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- giberne
1, record 19, French, giberne
correct, specific
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- gibecière 2, record 19, French, gibeci%C3%A8re
specific
- cartouche 2, record 19, French, cartouche
former designation, specific
- boîte à cartouche 3, record 19, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20cartouche
specific
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ancienne boîte à cartouche des soldats. 2, record 19, French, - giberne
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Appelée gibecière ou cartouche, la giberne créée par Gustave Adolphe en 1620, remplace le sac à balles. Sous Louis XIV, elle se porte en bandoulière; sous Louis XV, au ceinturon. La baïonnette est placée sur une bande transversale; une poire à poudre, une épinglette, un pulvérin complètent ce fourniment. Vers 1750 [...] la cartouche ou giberne reprend sa place en bandoulière. À partir de 1845, la giberne est fixée au ceinturon, en attendant son remplacement par la cartouchière. 2, record 19, French, - giberne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta (Militar)
- Tiro (Deportes)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cartuchera
1, record 19, Spanish, cartuchera
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-02-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 20, Main entry term, English
- pin
1, record 20, English, pin
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- lapel pin 2, record 20, English, lapel%20pin
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 3, record 20, English, - pin
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
30th anniversary of the flag. On February 15, Maple Leaf Flags were everywhere, from half-inch wide lapel pins to giant flags on the side of buildings. 2, record 20, English, - pin
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 20, Main entry term, French
- épinglette
1, record 20, French, %C3%A9pinglette
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pin’s 2, record 20, French, pin%26rsquo%3Bs
see observation, masculine noun, France
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit emblème métallique de fantaisie qu’on fixe aux vêtements. 3, record 20, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau canadien fête son 30e anniversaire. Le 15 février dernier, on pouvait voir partout le drapeau canadien, soit sous forme de pavillon garnissant les édifices, soit sous forme d’épinglettes. 2, record 20, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En France, on désigne couramment ces insignes sous le nom de «pin’s» (nom masculin invariable). 3, record 20, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[«Épinglette»] a fait l'objet d’une recommandation officielle pour remplacer pin's 4, record 20, French, - %C3%A9pinglette
Record 20, Key term(s)
- insigne
- décoration
- badge
- macaron
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- APEC '97 lapel pin 1, record 21, English, APEC%20%2797%20lapel%20pin
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- APEC lapel pin
- APEC 1997 lapel pin
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council '97 lapel pin
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- épinglette de l'APEC 97
1, record 21, French, %C3%A9pinglette%20de%20l%27APEC%2097
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la réunion des ministres de l’APEC [l’Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] chargés du Commerce, du 8 au 10 mai 1997 à Montréal. 1, record 21, French, - %C3%A9pinglette%20de%20l%27APEC%2097
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Carnet du délégué. 1, record 21, French, - %C3%A9pinglette%20de%20l%27APEC%2097
Record 21, Key term(s)
- épinglette de l'APEC
- épinglette de l'APEC 1997
- épinglette de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique 97
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Jewellery
Record 22, Main entry term, English
- pin
1, record 22, English, pin
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 2, record 22, English, - pin
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Joaillerie et bijouterie
Record 22, Main entry term, French
- épingle
1, record 22, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- épinglette 2, record 22, French, %C3%A9pinglette
correct, feminine noun, Quebec
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bijou en forme d’épingle avec tête ornée. Épingle de cravate en or. 1, record 22, French, - %C3%A9pingle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 23, Main entry term, English
- security identification pin
1, record 23, English, security%20identification%20pin
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 23, Main entry term, French
- épinglette d’identité
1, record 23, French, %C3%A9pinglette%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Portée sur soi aux fins de sécurité. 1, record 23, French, - %C3%A9pinglette%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-03-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Jewellery
Record 24, Main entry term, English
- costume jewelry pin 1, record 24, English, costume%20jewelry%20pin
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 24, Main entry term, French
- épinglette de fantaisie 1, record 24, French, %C3%A9pinglette%20de%20fantaisie
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-03-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Jewellery
Record 25, Main entry term, English
- pin stem 1, record 25, English, pin%20stem
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 25, Main entry term, French
- queue d’épinglette 1, record 25, French, queue%20d%26rsquo%3B%C3%A9pinglette
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-01-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Military Decorations
Record 26, Main entry term, English
- Award Crest 1, record 26, English, Award%20Crest
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- award crest
- award medal
- award pin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Décorations militaires
Record 26, Main entry term, French
- Écusson de récompense 1, record 26, French, %C3%89cusson%20de%20r%C3%A9compense
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
award medals égale médailles de récompense; award pins égale épinglettes de récompense; award pins égale insignes honorifiques 1, record 26, French, - %C3%89cusson%20de%20r%C3%A9compense
Record 26, Key term(s)
- écusson de récompense
- médaille de récompense
- épinglette de récompense
- insigne honorifique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-08-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Jewellery
Record 27, Main entry term, English
- maple leaf pin 1, record 27, English, maple%20leaf%20pin
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 27, Main entry term, French
- épinglette feuille d’érable
1, record 27, French, %C3%A9pinglette%20feuille%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1983-08-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skating
Record 28, Main entry term, English
- pin
1, record 28, English, pin
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A gold pin emblematic of the test shall be presented gratis by the Association to amateur candidates passing the Eighth Figure test, Gold Free Skating test, Gold Pair test, Gold Dance test, or Senior Competition test ... 1, record 28, English, - pin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Patinage
Record 28, Main entry term, French
- épinglette
1, record 28, French, %C3%A9pinglette
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une épinglette d’or emblématique du test doit être présentée gratuitement par l'Association aux candidats ayant réussi le Huitième test de figure, le test de patinage libre or, le test de patinage couple or, le test de danse or et le test de compétition or [...] 1, record 28, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 28, French, - %C3%A9pinglette
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 29, Main entry term, English
- needle lubricator 1, record 29, English, needle%20lubricator
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 29, Main entry term, French
- graisseur à tige, graisseur à épinglette
1, record 29, French, graisseur%20%C3%A0%20tige%2C%20graisseur%20%C3%A0%20%C3%A9pinglette
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
glossaire 42 1, record 29, French, - graisseur%20%C3%A0%20tige%2C%20graisseur%20%C3%A0%20%C3%A9pinglette
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


