TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPIPHYSE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 1, Main entry term, English
- crown chakra
1, record 1, English, crown%20chakra
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sahasrara chakra 2, record 1, English, sahasrara%20chakra
correct
- sahasrara 3, record 1, English, sahasrara
correct
- sahashrara 4, record 1, English, sahashrara
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are many things that are used to identify the crown chakra. The colour for this chakra is violet or white. In the body it governs the brain, the top of the head-midline above the ears and the nervous system. The gland that links them is the pineal gland. Anything that goes wrong with any of these areas will affect the crown chakra. Also, when the energy level is deficient it will affect these parts. The gemstones for this chakra are diamond, amethyst and rock crystal. Lotus and olibanum are used for aromatherapy while the metal for crown chakra is gold. When you see any of these symbols, you should know that they are associated with the crown chakra in the chakra system. 4, record 1, English, - crown%20chakra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra). 5, record 1, English, - crown%20chakra
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 1, Main entry term, French
- chakra coronal
1, record 1, French, chakra%20coronal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chakra de la couronne 2, record 1, French, chakra%20de%20la%20couronne
correct, masculine noun
- sahasrara chakra 3, record 1, French, sahasrara%20chakra
correct, masculine noun
- sahasrara 4, record 1, French, sahasrara
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le septième chakra, «chakra coronal [...]», est en lien avec la glande pinéale(épiphyse). Son action porte sur l'activité du cortex cérébral, il a une action importante sur la circulation de l'énergie dans le corps et sur les activités intellectuelles, la concentration et la mémoire. Il harmonise l'énergie yang du corps. 5, record 1, French, - chakra%20coronal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne). 6, record 1, French, - chakra%20coronal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- growth plate
1, record 2, English, growth%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- physis 2, record 2, English, physis
correct
- epiphyseal plate 2, record 2, English, epiphyseal%20plate
correct
- epiphysial plate 3, record 2, English, epiphysial%20plate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area of growing tissue near the ends of the long bones in [young animals or humans]. 4, record 2, English, - growth%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
epiphysial plate: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 2, English, - growth%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.020: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 2, English, - growth%20plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- lame épiphysaire
1, record 2, French, lame%20%C3%A9piphysaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plaque de croissance épiphysaire 2, record 2, French, plaque%20de%20croissance%20%C3%A9piphysaire
correct, feminine noun
- plaque épiphysaire 2, record 2, French, plaque%20%C3%A9piphysaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pris en sandwich entre la métaphyse(centre primaire d’ossification) et l'épiphyse(centre secondaire d’ossification) durant le développement, se situe un centre cartilagineux appelé plaque de croissance épiphysaire(ou plaque épiphysaire), soit une couche tissulaire responsable de la formation du tissu osseux. 2, record 2, French, - lame%20%C3%A9piphysaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lame épiphysaire : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - lame%20%C3%A9piphysaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - lame%20%C3%A9piphysaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- metaphysis
1, record 3, English, metaphysis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a long bone located between the diaphysis and epiphysis. 2, record 3, English, - metaphysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metaphysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - metaphysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - metaphysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- métaphyse
1, record 3, French, m%C3%A9taphyse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un os long comprise entre l'épiphyse et la diaphyse. 2, record 3, French, - m%C3%A9taphyse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métaphyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - m%C3%A9taphyse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - m%C3%A9taphyse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- epiphysis
1, record 4, English, epiphysis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] round end of the long bones. 2, record 4, English, - epiphysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
epiphysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - epiphysis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - epiphysis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- épiphyse
1, record 4, French, %C3%A9piphyse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extrémité renflée des os longs. 2, record 4, French, - %C3%A9piphyse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
épiphyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - %C3%A9piphyse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - %C3%A9piphyse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- epífisis
1, record 4, Spanish, ep%C3%ADfisis
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción terminal de un hueso largo que experimenta osificación independientemente de la diáfisis. 2, record 4, Spanish, - ep%C3%ADfisis
Record 5 - internal organization data 2017-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- apophysis
1, record 5, English, apophysis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
apophysis: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 5, English, - apophysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 5, English, - apophysis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- apophyse
1, record 5, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une épiphyse formée à partir d’un noyau osseux propre. 1, record 5, French, - apophyse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - apophyse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - apophyse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- apófisis
1, record 5, Spanish, ap%C3%B3fisis
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 6, Main entry term, English
- proximal epiphysis
1, record 6, English, proximal%20epiphysis
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The enlarged terminal part of the bone, nearest the center of the body, made of spongy tissue and articulating with neighboring bones. 1, record 6, English, - proximal%20epiphysis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 6, Main entry term, French
- épiphyse proximale
1, record 6, French, %C3%A9piphyse%20proximale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 7, Main entry term, English
- distal epiphysis
1, record 7, English, distal%20epiphysis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The enlarged terminal part of the bone, farthest from the center of the body, made of spongy tissue and articulating with neighboring bones. 1, record 7, English, - distal%20epiphysis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 7, Main entry term, French
- épiphyse distale
1, record 7, French, %C3%A9piphyse%20distale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nervous System
Record 8, Main entry term, English
- posterior commissure
1, record 8, English, posterior%20commissure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- posterior cerebral commissure 2, record 8, English, posterior%20cerebral%20commissure
correct
- commissure of epithalamus 2, record 8, English, commissure%20of%20epithalamus
correct
- commissura posterior cerebri 2, record 8, English, commissura%20posterior%20cerebri
Latin
- commissura epithalamica 2, record 8, English, commissura%20epithalamica
Latin
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bundle of white matter crossing from one side of the brain to the other just rostral to the superior colliculi and above the opening of the aqueduct of Sylvius into the third ventricle. 3, record 8, English, - posterior%20commissure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The thalamencephalon comprises: (1) the thalamus; (2) the metathalamus or corpora geniculata; and (3) the epithalamus, consisting of the trigonum habenulae, the pineal body, and the posterior commissure. 4, record 8, English, - posterior%20commissure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 8, Main entry term, French
- commissure postérieure
1, record 8, French, commissure%20post%C3%A9rieure
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- commissure épithalamique 2, record 8, French, commissure%20%C3%A9pithalamique
correct, feminine noun
- commissura epithalamica 2, record 8, French, commissura%20epithalamica
Latin
- commissura posterior 2, record 8, French, commissura%20posterior
Latin
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de substance blanche inter-hémisphérique situé dans la paroi postérieure du 3e ventricule, au-dessous de l'épiphyse. 2, record 8, French, - commissure%20post%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : commissure postérieure 2, record 8, French, - commissure%20post%C3%A9rieure
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- Gage's sign
1, record 9, English, Gage%27s%20sign
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In Perthes disease, an early sign of involvement of the epiphyseal ossification center of the femoral head, appearing as a small area of radiolucency on the lateral aspect of the affected epiphysis and metaphysis. 2, record 9, English, - Gage%27s%20sign
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- signe de Gage
1, record 9, French, signe%20de%20Gage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans l'ostéochondrite primitive de la hanche, image radiotransparente à la face externe de l'épiphyse fémorale. 2, record 9, French, - signe%20de%20Gage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 10, Main entry term, English
- epiphysiolysis
1, record 10, English, epiphysiolysis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- epiphyseolysis 2, record 10, English, epiphyseolysis
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Slipping or loosening of an epiphysis from the metaphysis of a bone. 3, record 10, English, - epiphysiolysis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 10, Main entry term, French
- épiphysiolyse
1, record 10, French, %C3%A9piphysiolyse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- épiphyséolyse 2, record 10, French, %C3%A9piphys%C3%A9olyse
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déplacement brutal ou progressif d’une épiphyse dû à une dysplasie du cartilage de conjugaison entraînant une diminution de sa résistance mécanique. 3, record 10, French, - %C3%A9piphysiolyse
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 10, Main entry term, Spanish
- epifisiólisis
1, record 10, Spanish, epifisi%C3%B3lisis
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Desprendimiento de una epífisis. 1, record 10, Spanish, - epifisi%C3%B3lisis
Record 11 - internal organization data 2011-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Nervous System
- Pharmacology
Record 11, Main entry term, English
- neurohormone
1, record 11, English, neurohormone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any of several substances that are chemically equivalent to neurotransmitters but classified as hormones because they are secreted into the blood rather than onto other neurons. 2, record 11, English, - neurohormone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Système nerveux
- Pharmacologie
Record 11, Main entry term, French
- neurohormone
1, record 11, French, neurohormone
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hormone synthétisée par les cellules nerveuses et libérée dans le sang. 2, record 11, French, - neurohormone
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mélatonine est une neurohormone synthétisée pendant la période nocturne à partir de la sérotonine dans la glande pinéale ou épiphyse. 3, record 11, French, - neurohormone
Record 11, Key term(s)
- neurhormone
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Farmacología
Record 11, Main entry term, Spanish
- neurohormona
1, record 11, Spanish, neurohormona
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-11-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- melatonin
1, record 12, English, melatonin
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
5-methoxy-N-acetyl tryptamine, a hormone synthesized by the pineal gland, which produces marked lightening of dermal pigmentation in amphibians by stimulating the aggregation of melanosomes in melanophores, and inhibits gonad development and influences estrus in mammals. 2, record 12, English, - melatonin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used as a food supplement products. 3, record 12, English, - melatonin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- mélatonine
1, record 12, French, m%C3%A9latonine
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Neurotransmetteur synthétisé dans l'épiphyse à partir de la sérotonine et qui joue un rôle essentiel dans les rythmes biologiques. 1, record 12, French, - m%C3%A9latonine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- melatonina
1, record 12, Spanish, melatonina
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Nervous System
Record 13, Main entry term, English
- pineal body
1, record 13, English, pineal%20body
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- epiphysis 2, record 13, English, epiphysis
correct
- corpus pineale 2, record 13, English, corpus%20pineale
Latin
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The pineal body (corpus pineale; epiphysis) is a small, conical, reddish-gray body which lies in the depression between the superior colliculi. It is placed beneath the splenium of the corpus callosum, but is separated from this by the tela chorioidea of the third ventricle, the lower layer of which envelops it. It measures about 8 mm. in length, and its base, directed forward, is attached by a stalk or peduncle of white substance. 2, record 13, English, - pineal%20body
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 13, Main entry term, French
- corps pinéal
1, record 13, French, corps%20pin%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- épiphyse 2, record 13, French, %C3%A9piphyse
correct, feminine noun
- corpus pineale 2, record 13, French, corpus%20pineale
Latin
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit corps ovale qui se trouve au-dessus du cerveau moyen, au niveau du mésocéphale, à la partie postérieure de la couche optique. 3, record 13, French, - corps%20pin%C3%A9al
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 13, Main entry term, Spanish
- cuerpo pineal
1, record 13, Spanish, cuerpo%20pineal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior del epitálamo. 1, record 13, Spanish, - cuerpo%20pineal
Record 14 - internal organization data 2000-09-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 14, Main entry term, English
- Dunn's operation 1, record 14, English, Dunn%27s%20operation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
24 hips underwent surgical treatment: 10 in situ fixation, 10 orthopedic reduction and screw fixation, 2 cervical osteotomies and 1 Dunn's operation. 1, record 14, English, - Dunn%27s%20operation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 14, Main entry term, French
- opération de Dunn
1, record 14, French, op%C3%A9ration%20de%20Dunn
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- intervention de Dunn 2, record 14, French, intervention%20de%20Dunn
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le but de l'opération de Dunn est de redonner à l'épiphyse fémorale supérieure une orientation normale par rapport au col fémoral et au cotyle. [...] L'originalité de l'opération de Dunn vient de ce qu'elle respecte au mieux la vascularisation épiphysaire grâce au dépériostage large qui détend les vaisseaux circonflexes postérieurs, grâce aussi au raccourcissement(discret) et au remodelage du col. 1, record 14, French, - op%C3%A9ration%20de%20Dunn
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 15, Main entry term, English
- Perthes disease
1, record 15, English, Perthes%20disease
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Legg-Calvé-Perthes disease 2, record 15, English, Legg%2DCalv%C3%A9%2DPerthes%20disease
correct
- Calvé-Perthes disease 3, record 15, English, Calv%C3%A9%2DPerthes%20disease
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avascular necrosis of the femoral head, usually more common in boys than girls and occurring between 3 and 12 years of age. This avascular necrosis usually results in a "flattened" femoral head. 4, record 15, English, - Perthes%20disease
Record 15, Key term(s)
- Perthe's disease
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 15, Main entry term, French
- maladie de Legg-Perthes-Calvé
1, record 15, French, maladie%20de%20Legg%2DPerthes%2DCalv%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nécrose de l'épiphyse supérieure du fémur, d’étendue variable, secondaire à une interruption transitoire de sa vascularisation artérielle et d’évolution cyclique. 1, record 15, French, - maladie%20de%20Legg%2DPerthes%2DCalv%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-04-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 16, Main entry term, English
- European Pineal Study Group
1, record 16, English, European%20Pineal%20Study%20Group
correct
Record 16, Abbreviations, English
- EPSG 2, record 16, English, EPSG
correct, Europe
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 16, Main entry term, French
- Groupe européen d’études de l'épiphyse
1, record 16, French, Groupe%20europ%C3%A9en%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%A9piphyse
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-09-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 17, Main entry term, English
- cone epiphysis
1, record 17, English, cone%20epiphysis
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cone-shaped epiphysis 2, record 17, English, cone%2Dshaped%20epiphysis
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An epiphyseal center which is partially or completely buried in the metaphysis, and usually with the shape of a cone, seen in many dysostoses and dysplasias. [From PAROE, 1972, pp. 63, 64.] 3, record 17, English, - cone%20epiphysis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A ball and socket configuration is similar except that the center is more rounded than cone-shaped, and results from acquired central fusion of the distal femoral growth plate. 3, record 17, English, - cone%20epiphysis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- épiphyse en cône
1, record 17, French, %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déformation en pointe de la partie métaphysaire de l'épiphyse, qui s’enfonce dans la métaphyse déformée en «V»; cet aspect est évocateur de nombreuses dysostoses et dysplasies, mais peut être rencontré chez le sujet normal. [D'après EMSQU, 30320, A10, s. d., p. 7. ] 2, record 17, French, - %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
source d : EMSQU, 30320, A10, s.d., p. 7. 2, record 17, French, - %C3%A9piphyse%20en%20c%C3%B4ne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 18, Main entry term, English
- Tillaux fracture
1, record 18, English, Tillaux%20fracture
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Tillaux-Kleiger fracture 2, record 18, English, Tillaux%2DKleiger%20fracture
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intraarticular fracture of the anterolateral part of the distal tibial epiphysis in children aged 12-14 years. [From KILRO, 1986, p. 18.] 3, record 18, English, - Tillaux%20fracture
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- fracture de Tillaux
1, record 18, French, fracture%20de%20Tillaux
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fracture de la partie antéro-externe de l'épiphyse tibiale inférieure, survenant chez des enfants en fin de croissance. [D'après TENFA, 1987, p. 31. ] 2, record 18, French, - fracture%20de%20Tillaux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-09-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 19, Main entry term, English
- tibiotalar slant
1, record 19, English, tibiotalar%20slant
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An angled deformity of the tibiotalar joint due to asymmetrical growth of the distal tibial epiphysis. The medial aspect of the joint may be a half inch lower than the lateral articulating margin. Seen in hemophilia, juvenile rheumatoid arthritis, sickle-cell anemia, fracture, and multiple epiphyseal dysplasia. [From GBONE, 1980, p. 91 and EBONE, 1981, pp. 591, 601.] 2, record 19, English, - tibiotalar%20slant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The tibiotalar slant may be a positioning artifact, caused by external rotation and elevation of the proximal tibia, if the central ray of the x-ray beam is not perpendicular. 3, record 19, English, - tibiotalar%20slant
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- bascule de l’articulation tibio-tarsienne
1, record 19, French, bascule%20de%20l%26rsquo%3Barticulation%20tibio%2Dtarsienne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Déformation en pente de l'articulation tibio-tarsienne liée à la croissance anormale de l'épiphyse tibiale. La surface interne de l'articulation se trouve plus basse que la surface articulaire externe. Les causes les plus fréquentes : hémophilie, arthrite chronique juvénile, drépanocytose, fracture et dysplasie polyépiphysaire. 2, record 19, French, - bascule%20de%20l%26rsquo%3Barticulation%20tibio%2Dtarsienne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec un artefact résultant de la rotation externe et de l’élévation de la partie supérieure du tibia lorsque le rayon directeur n’est pas perpendiculaire au plan articulaire. 2, record 19, French, - bascule%20de%20l%26rsquo%3Barticulation%20tibio%2Dtarsienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
source d : EMSQU, 1990, A10, 31191, p. 3. 2, record 19, French, - bascule%20de%20l%26rsquo%3Barticulation%20tibio%2Dtarsienne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-09-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 20, Main entry term, English
- head within a head appearance
1, record 20, English, head%20within%20a%20head%20appearance
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The characteristic appearance of the femoral epiphysis in the revascularization phase of Perthes disease as new bone is laid down on necrotic trabeculae of the epiphyseal nucleus. [From SALMU, 1983, p. 289.] 2, record 20, English, - head%20within%20a%20head%20appearance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- aspect de tête dans la tête
1, record 20, French, aspect%20de%20t%C3%AAte%20dans%20la%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aspect de l'épiphyse fémorale dans l'ostéochondrite primitive de la hanche, à la phase de la reconstruction osseuse, produit par l'os neuf et vivant qui enveloppe le noyau épiphysaire nécrosé. 2, record 20, French, - aspect%20de%20t%C3%AAte%20dans%20la%20t%C3%AAte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
source c : EMSQU, 31141, A10, 1990, p. 4. 2, record 20, French, - aspect%20de%20t%C3%AAte%20dans%20la%20t%C3%AAte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-09-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 21, Main entry term, English
- Salter-Harris classification of epiphyseal injuries
1, record 21, English, Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Salter-Harris classification 2, record 21, English, Salter%2DHarris%20classification
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A classification of growth plate injuries into five groups. 3, record 21, English, - Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Type I involves the physis but spares the epiphysis and metaphysis. Type II is similar to type I but a triangular segment of metaphysis is fractured and accompanies the separated epiphyseal fragment. Type III extends from the joint through the epiphysis to the physis, and then along the physis, dislodging a segment of epiphysis. Type IV passes through the joint surface, epiphysis, physis, and metaphysis. Type V is a crushing of the physis. [From SFRAC, 1972, p. 49 and OTSUR, 1986, p. 53.] 3, record 21, English, - Salter%2DHarris%20classification%20of%20epiphyseal%20injuries
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 21, Main entry term, French
- classification des traumatismes du cartilage de croissance
1, record 21, French, classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- classification de Salter et Harris 1, record 21, French, classification%20de%20Salter%20et%20Harris
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Classification des traumatismes du cartilage de croissance en cinq groupes. [D’après TENFA, 1987, p. 29.] 2, record 21, French, - classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le traumatisme du type I correspond à une atteinte isolée du cartilage de conjugaison, l'épiphyse et la métaphyse demeurant intactes. Le traumatisme du type II est caractérisé par un trait qui rompt le cartilage sur une certaine longueur puis se dirige obliquement à travers la métaphyse. Le traumatisme du type III se traduit par un trait épiphysaire vertical qui se poursuit latéralement en rompant le cartilage et en détachant un fragment épiphysaire. Le traumatisme du type IV intéresse la métaphyse, le cartilage de conjugaison et l'épiphyse. Le traumatisme du type V correspond à un tassement par compression axiale. [D'après TENFA, 1987, pp. 29, 31, 32 et EMAPP, 14031, B10, 1979, p. 9. ] 2, record 21, French, - classification%20des%20traumatismes%20du%20cartilage%20de%20croissance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-09-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 22, Main entry term, English
- epiphyseal separation
1, record 22, English, epiphyseal%20separation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Abnormal separation of the epiphysis from the metaphysis, usually from injury (trauma). [From ERADI, 1970, p. 172.] 2, record 22, English, - epiphyseal%20separation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 22, Main entry term, French
- décollement épiphysaire
1, record 22, French, d%C3%A9collement%20%C3%A9piphysaire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Glissement traumatique de l'épiphyse sur la métaphyse se produisant au niveau du cartilage de conjugaison. [D'après MEDEC, 1989, p. 235. ] 2, record 22, French, - d%C3%A9collement%20%C3%A9piphysaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-09-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 23, Main entry term, English
- head at risk
1, record 23, English, head%20at%20risk
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Catterall attempted to improve the predictive value of early radiographic changes in Perthes disease by identifying four radiologic signs that indicated a capital femoral epiphysis at risk for collapse. These findings are (1) Gage's sign (a small, osteoporotic segment that forms a transradiant V on the lateral side of the epiphysis); (2) calcification lateral to the epiphysis; (3) lateral subluxation of the femoral head; and (4) a transverse epiphyseal line. Murphy and Marsh found that these four head at risk signs and a fifth, diffuse metaphyseal reaction, correlated better with a poor radiologic result than did the degree of epiphyseal involvement. [From REBON, 1988, p. 3300.] 2, record 23, English, - head%20at%20risk
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 23, Main entry term, French
- tête à risque
1, record 23, French, t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Signes permettant d’évaluer les risques d’un affaissement du noyau céphalique dans l'ostéochondrite primitive de la hanche, pouvant conduire éventuellement à une coxarthrose. Ces signes, au nombre de cinq, sont : le signe de Gage ou image radiotransparente épiphysaire externe; des calcifications externes ou petites opacités situées à la partie externe de l'épiphyse; une "subluxation "de la tête; une horizontalisation de la physe; une réaction périostée métaphysaire importante. [D'après EMAPP, 14320, A10, 1988, p. 5 et POUSH, 1976, p. 156. ] 2, record 23, French, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
source c : EMAPP, 14320, A10, 1988, p. 5. 2, record 23, French, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20risque
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-09-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 24, Main entry term, English
- wagon wheel fracture
1, record 24, English, wagon%20wheel%20fracture
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Separation of the distal femoral epiphysis (due in many cases to the leg being caught in the spokes of a revolving wheel). 1, record 24, English, - wagon%20wheel%20fracture
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 24, Main entry term, French
- fracture par rayon de roue
1, record 24, French, fracture%20par%20rayon%20de%20roue
correct, proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Décollement de l'épiphyse fémorale distale(chez l'enfant qui s’est pris la jambe dans les rayons d’une roue en mouvement). 1, record 24, French, - fracture%20par%20rayon%20de%20roue
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-09-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 25, Main entry term, English
- Thurston-Holland sign
1, record 25, English, Thurston%2DHolland%20sign
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Thurston Holland's fragment 2, record 25, English, Thurston%20Holland%27s%20fragment
correct
- Thurston Holland's corner sign 3, record 25, English, Thurston%20Holland%27s%20corner%20sign
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The triangular metaphyseal fragment that accompanies the epiphysis in an epiphyseal separation. [From SFRAC, 1972, p. 327.] 4, record 25, English, - Thurston%2DHolland%20sign
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Found in Salter-Harris injury type II. 4, record 25, English, - Thurston%2DHolland%20sign
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- signe de Thurston-Holland
1, record 25, French, signe%20de%20Thurston%2DHolland
correct, proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fragment métaphysaire triangulaire qui reste attaché à l'épiphyse dans un décollement épiphysaire. 1, record 25, French, - signe%20de%20Thurston%2DHolland
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Correspond au traumatisme de type II dans la classification de Salter et Harris. 1, record 25, French, - signe%20de%20Thurston%2DHolland
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-04-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 26, Main entry term, English
- separation of the lower epiphysis of the radius 1, record 26, English, separation%20of%20the%20lower%20epiphysis%20of%20the%20radius
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 26, Main entry term, French
- décollement traumatique de l'épiphyse radiale inférieure
1, record 26, French, d%C3%A9collement%20traumatique%20de%20l%27%C3%A9piphyse%20radiale%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- disjonction de l'épiphyse radiale inférieure 1, record 26, French, disjonction%20de%20l%27%C3%A9piphyse%20radiale%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1977-03-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Paleontology
Record 27, Main entry term, English
- epiphysis
1, record 27, English, epiphysis
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rugged cross member composed of two fused ossicles; occurs in each interambulacrum at top of [Aristotle's] lantern. 1, record 27, English, - epiphysis
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 27, Main entry term, French
- épiphyse
1, record 27, French, %C3%A9piphyse
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) bord (...) d’une petite échancrure [...) dans l’appareil masticateur [d’un oursin régulier]. Les épiphyses peuvent, chez la plupart des Oursins récents se développer et se souder pour donner un arc caractéristique. 1, record 27, French, - %C3%A9piphyse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


