TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPIS [100 records]

Record 1 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Early ear drop. In corn, the ear is meant to stay sitting upright on the plant until the crop reaches physiological maturity, also known as black layer. Then, once the plant has hit black layer, the ear shank will start to deteriorate and the ear will droop and dry down to harvest moisture.

OBS

Premature ear drop in corn can be a significant issue when the ear shank begins to collapse, and the ear drop occurs before the plant reaches maturity.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Dans le cas du maïs, la chute prématurée d’épis peut être un problème significatif quand la tige commence à collapser et la chute d’épis se produit avant que la plante atteigne la maturité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Stay-green (sometimes staygreen) refers to the heritable delayed foliar senescence character in model and crop plant species. In a cosmetic stay-green, a lesion interferes with an early step in chlorophyll catabolism.

Key term(s)
  • stay-green
  • staygreen

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les hybrides de maïs possèdent des degrés variables de «tenue en vert». Une bonne tenue en vert signifie que le grain s’assèche plus rapidement que les épis débarrassés des grains. Cette caractéristique est recherchée pour les hybrides de maïs-grain parce qu'à mesure que les grains sèchent, les tiges restent vertes et saines, et elles sont moins vulnérables aux cassures et à la verse en fin de saison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Los rendimientos del maíz pueden aumentar notablemente a través de la mejora genética, integrando el carácter de la senescencia retardada o Stay Green como un carácter adicional y garantizado en el desarrollo de híbridos.

Save record 2

Record 3 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Plant and Crop Production
CONT

Snaplage is corn silage harvested with equipment that excludes the stalk and most of the leaf material, but is generally understood to include the whole ear (husk, cob, grain, part of the shank).

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'ensilage épi-hampe est un produit [qui] comprend les grains de maïs, les épis et les spathes. La proportion optimale de matière sèche au moment de la récolte est de 65 %, ce qui réduit le risque de suintement et de détérioration pendant l'entreposage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

Esto indica que el silaje de maíz no es un recurso de alta concentración energética.

OBS

[...] un cultivo de maíz para ensilar es un conjunto de espigas, hojas, tallos y chalas.

Save record 3

Record 4 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Plant and Crop Production
DEF

A high-moisture feed made of ensiled corn grain, cobs and husk.

OBS

Earlage is harvested with a corn picker or combine while retaining some of the cob.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le principe de l’ensilage de maïs épi est de récolter [...] l’épi avec les rafles et les spathes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

Elaborar ensilaje de maíz para ganado de engorda (sistema de alimentación intensiva) y vacas lecheras ayuda a proporcionarles una buena fuente de energía [...]

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
OBS

[A] grasslike cyperaceous ... typically growing on wet ground and having rhizomes, triangular stems, and minute flowers in spikelets.

OBS

[A] plant of the family Cyperaceae ...

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
DEF

Plante herbacée vivace des milieux humides, voisine des graminées, à feuilles raides et coupantes, à tige souvent rugueuse produisant des épillets regroupés en épis ou en capitules, et dont certaines espèces sont cultivées pour leur valeur ornementale.

OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
OBS

Planta de la familia Cyperaceae.

Save record 5

Record 6 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ephedraceae.

OBS

Sea grape; sea-grape; seagrape: common names also used to refer to the species Coccoloba uvifera.

Key term(s)
  • joint fir
  • joint-fir

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ephedraceae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Grain Growing
  • Forage Crops
  • Industrial Crops
DEF

Any of several sorghum varieties that are cultivated primarily for the sweet juice in their stems from which sugar and syrup are made and that can also be used for fodder and silage.

CONT

Sweet sorghums, or sorgos, are grown mainly in the United States and southern Africa for forage and for syrup manufacture and are sometimes used in the production of ethyl alcohol for biofuel.

CONT

Sweet sorghum is predominantly grown for sorghum syrup. Unlike grain sorghum, sweet sorghum is harvested for the stalks rather than the grain and is crushed like sugarcane or beets to produce a syrup.

Key term(s)
  • sorgho

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
  • Culture des plantes industrielles
CONT

Les sorghos sucriers : variétés de grande taille(2 m à 3, 50 m voire plus), avec des épis plus petits que ceux des sorghos grains. Plutôt tardifs, ils ont besoin de 120 à plus de 150 jours de végétation selon les variétés.

CONT

Le sorgho sucrier permet de produire du sirop et de la mélasse. [...] Comme le sorgho grain, il peut aussi être utilisé pour l’ensilage, méthode de conservation de fourrages verts, ou servir à produire de l’alcool ou du biocarburant.

Key term(s)
  • sorgo à sucre
  • sorgo sucré
  • sorgo sucrier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Cultivo de plantas industriales
Save record 7

Record 8 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Polycentropodidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Polycentropodidae.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • sweet signal grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-03-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Key term(s)
  • narrow-spike ligularia

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

annual rye-grass: common name also used to refer to the species Lolium multiflorum.

Key term(s)
  • stiff rye-grass
  • Mediterranean rye-grass
  • rigid rye-grass
  • rigid Italian rye-grass
  • annual ryegrass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Key term(s)
  • ivraie à épi serré

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-02-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

bluejoint: common name also used to refer to the species Calamagrostis canadensis and Calamagrostis purpurea.

Key term(s)
  • big blue-stem
  • blue-joint

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-01-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • threespike goose grass
  • three-spike goosegrass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-01-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aponogetonaceae.

Key term(s)
  • Cape pond weed

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Aponogetonaceae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2021-11-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The weight, usually in grams, of 1,000 kernels of grain.

CONT

A 500 g sample of dockage-free barley is divided several times in a mechanical divider to obtain one representative 40 g sub-sample. All foreign material and broken kernels are removed from one 40 g portion and the net weight determined. The number of kernels is then counted with a mechanical counter and thousand kernel weight is calculated ...

Key term(s)
  • 1,000 kernel weight
  • 1,000 grain weight
  • 1,000 corn weight
  • weight per 1,000 kernels
  • weight per 1,000 grains

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Minoterie et céréales
DEF

Poids, généralement exprimé en grammes, de 1,000 grains de blé.

CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement(le nombre d’épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Key term(s)
  • poids de 1 000 grains
  • poids de 1 000 graines

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lycopodiaceae.

OBS

ground cedar: common name also used to refer to the species Diphasiastrum complanatum.

Key term(s)
  • blue groundcedar
  • deep-root club-moss
  • wiry groundcedar
  • groundcedar
  • deeproot ground-pine
  • deep-root clubmoss

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Lycopodiaceae.

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Grain Growing
CONT

Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight.

CONT

Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity. ... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des céréales
CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement(le nombre d’épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Bendway weirs are discontinuous, redirective structures usually constructed of rock, designed to capture and then safely direct the flow through a meander bend. A minimum of five structures are typically placed in series (the series are known as "weir fields") along straight or convex bank lines. Bendway weirs differ from spurs and vanes in that they form a control system that captures and directs the streamflow through the weir field, usually all the way through the bend (hence the name bendway weirs). Bendway weirs are generally longer ... and lower than barbs or spurs, flat crested, and designed to be continuously submerged or at least overtopped by the design flows.

OBS

bendway weir: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • bendway weirs

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'espacement [...] des épis de navigation est généralement de l'ordre de 0, 5 à 1 fois la largeur de la rivière(mesurée entre les têtes). La longueur des épis est de 0, 7 à 1 fois leur espacement côté concave, de 0, 3 à 0, 5 fois leur espacement côté convexe.

OBS

épi de navigation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • épis de navigation

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn snapper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cueilleuse d’épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn picker: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cueilleuse-dépanouilleuse d’épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn dryer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séchoir à épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 21

Record 22 2021-02-02

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • marsh gay feather
  • florist gay feather
  • sessile blazingstar
  • sessile-headed blazingstar

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2020-10-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • large-spike bristle grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2020-05-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Gentianaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Gentianaceae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2020-04-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Key term(s)
  • many-spike flat sedge

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 25

Record 26 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

grey sedge: common name also used to refer to other species of the genus Carex.

Key term(s)
  • grass-land sedge
  • gray sedge

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 26

Record 27 2020-03-03

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • blue-bunch wheat-grass
  • beard-less wheat-grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Key term(s)
  • agropyre à épis

Spanish

Save record 27

Record 28 2020-03-03

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • thick-spike wheat-grass
  • thick-spike wild-rye
  • streambank wheat-grass
  • streambank wild-rye

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-09-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Despite its name, the western bean cutworm (WBC) is a pest of corn (field, sweet and seed) as well as dry beans (with the exception of soybeans) and to a lesser extent tomatoes and nightshades. Unlike other cutworms, this pest prefers to feed on the fruit of the plant, i.e. corn ears and bean pods.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Malgré son nom, le ver gris occidental du haricot(VGOH) est un ravageur qui s’attaque au maïs(maïs de grande culture, maïs sucré et maïs de semence) de même qu'aux haricots comestibles(non au soya), et dans une moindre mesure à la tomate et aux solanacées. Contrairement aux autres vers gris, celui-ci préfère se nourrir du fruit du plant, p. ex. épis du maïs et cosses du haricot.

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A Pyralid moth of the subfamily Pyraustinae.

OBS

The European corn borer is a world-wide pest of economic importance in corn growing.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale du maïs est, à l'état adulte, un papillon de 25 mm d’envergure, qui pond des œufs en juillet à la face inférieure des feuilles; les jeunes chenilles attaquent les cornets, puis les jeunes panicules, provoquant fréquemment la rupture de celles-ci. Elles creusent ensuite des galeries dans les tiges, qui peuvent également se casser. Les épis atteints sont en outre souvent le siège de moisissures diverses(fusariose notamment).

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Description. - Adult: black fly, length approximately 3 mm, width 1 mm. - Egg: elongated, whitish, 0.70 mm x 0.16 mm long. - Larva: pale yellow, 4 mm long when fully developed.

OBS

Damage. - At leaf stage 2 the central leaf wilts, yellows and dries up. If the plant is sufficiently vigorous it produces tillers, otherwise dies. - On maize, the attack is manifested by deformation of the leaves. The terminal bud can be destroyed, causing death of the plant or growth of non-productive tillers. Smut (Ustilago maydis) may develop on damaged leaves. - Attacks on oats are common, those on barley or maize, rare.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Description. - Adulte : moucheron noir de 3 mm de long environ et 1 mm de large. - Œuf : allongé, blanchâtre, 0,7 mm x 0,16 mm. - Larve : asticot jaune clair mesurant 4 mm de long en fin de développement.

OBS

Dégâts.-Au stade 2 feuilles, la feuille centrale flétrit, jaunit et se dessèche. Si elle est assez vigoureuse, la plante talle, sinon, elle meurt.-Sur Maïs, l'attaque se traduit par une déformation des feuilles. Le bourgeon terminal peut être détruit, entraînant le dépérissement de la plante ou la production de talles improductifs. Le Charbon du maïs(Ustilago maydis) peut se développer sur les feuilles blessées.-Les attaques sur épis sont fréquentes sur Avoine, mais rares sur Orge et Blé.

OBS

Il existe deux espèces d’oscinie : Oscinella pusilla et Oscinella frit.

OBS

Le nom latin est souvent utilisé en français au lieu d’«oscinie de l’avoine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 31

Record 32 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Types of Wood

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A strong-scented mint that has whorls of small pale flowers in terminal spikes and contains a substance attractive to cats.

OBS

A plant of the family Labiatea (Lamiaceae).

OBS

catnip: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante herbacée vivace, de la famille des Labiées. Elle atteint de 40 à 60 cm. Ses feuilles sont en forme de cœur pétiolées et dentées, ses fleurs blanchâtres, portées par un pédoncule, sont groupées en épis.

OBS

Plante de la famille des Labiatae (Lamiaceae).

OBS

herbe à chat : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

herbe aux chats : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner les espèces Valeriana officinalis et Teucrium marum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 33

Record 34 2017-03-27

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Aceraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Aceraceae.

OBS

érable à épis : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Realizing the hazards for the environment caused by chemical insecticides ... [The US Department of Agriculture advocated Integrated Pest Management] strategies aimed at developing natural or biological alternatives for controlling pests, weeds, and diseases of commercially important plants. One of such approaches had been to make the so-called insecticidal proteins from bacteria that could eliminate harmful pests. Two of the insecticidal proteins available for field trials are avidin and insecticidal crystal protein (ICP).

OBS

insecticidal protein: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

La protéine insecticide est très spécifique : elle n’ agit que sur un genre d’insecte donné et lorsqu'il s’attaque à la plante. Son effet sur des insectes présents dans le champ mais ne ravageant pas les cultures est donc très limité. La protéine agit sur les insectes creusant des galeries ou se réfugiant dans certaines parties de la plante inaccessibles aux traitements aérosols, tels que les épis du maïs ou les fleurs de coton.

OBS

protéine insecticide; protéine à action insecticide : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed.

OBS

feed barley: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d’orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait.

OBS

orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde.

CONT

La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno.

CONT

En España se comercializan dos tipos de cebada: la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras.

Save record 36

Record 37 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
CONT

For example, in a location with a plant-available precipitation of 550 mm and a target yield of 6.7 t/ha, the preferred plant density for a variety with an optimum ear density of 540 ears/m² and an optimum of around 2.0 - 2.25 ears per plant would theoretically be in the range 215 to 270 plants/m², say 240 plants/m² (to reach the desired 540 ears/m²) ...

OBS

ear density: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
OBS

Nombre d’épis/m².

OBS

densité des épis; compacité de l'épi : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
DEF

A basidiomycete fungal pathogen of maize and teosinte [causing the corn smut disease].

CONT

... the pathogen Ustilago maydis [is] more widely known as common smut. Common smut is a fungus that typically is found on the ears and tassels of the corn plant in conspicuous dark galls that replace kernels and may reach several inches in diameter ... You will see them in clusters on your ear of corn. While they ruin your ears of corn they are not harmful to humans.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[Les ustilaginomycètes] forment des amas de spores noires d’où le nom de charbon qui leur a été donné. L’espèce la plus connue est Ustilago maydis qui attaque le maïs provoquant des galles (c’est-à-dire des tumeurs où le tissu de l’hôte est hypertrophié et mélangé avec le mycélium) qui remplace les grains dans l’épi.

CONT

Ustilago maydis attaque principalement les parties des plantes se trouvant en division cellulaire active. Les symptômes sont des sores gris qui apparaissent sur les tiges, les épis, les feuilles ou les inflorescences. Les sores éclatent après un certain temps et des spores brunes à noires sont libérées. Celles-ci peuvent survivre dans le sol pendant au moins 4 ans. Les plantes sont contaminées par des spores se trouvant dans le sol ou l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El tizón del maíz es un hongo muy pequeño que se cría en los maizales. La denominación de tizón se debe al aspecto que presenta el maíz cuando se ha instalado en él, quedando completamente negro, como si estuviera quemado. En la época de reproducción forma una especie de bolsitas blancas que se suelen encontrar en la base de la mazorca o en el tallo; en su interior se hallan las esporas, de color negro y olor muy desagradable. Cuando se abre la bolsa que las contiene se extienden por toda la planta, dando esa impresión de estar quemado.

Save record 38

Record 39 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

tufted vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

vesce jargeau : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

vesce sauvage : nom vernaculaire employé pour désigner l’espèce Vicia sepium et, par certains auteurs, pour désigner l’espèce Vicia angustifolia.

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of several plants of the genus Acanthus, of the Mediterranean region, having spiny or toothed leaves and showy, white or purplish flowers.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante à très grandes feuilles opposées, irrégulièrement découpées, à fleurs hermaphrodites groupées en épis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 40

Record 41 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Tropical plant native to South America of the family Acanthaceae. The plant has large shiny leaves beautifully market with ivory. The inflorescence consists of simple or branched spikes beautifully colored.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante tropicale originaire du Brésil de la famille des Acanthacées. La plante a des grandes feuilles vert foncé brillantes et est magnifiquement marquée de nervures ivoire. Les fleurs sont en épis coniques anguleux de couleur jaune.

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

... tall, perennial grass, temperate regions [of the family Gramineae].

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante herbacée des régions tempérées(graminées), à tiges grêles, épis blancs et soyeux constituant un fourrage.

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

From the mere standpoint of speed and avoidance of rain damage, curing throughout in the swath followed by storage as soon as sufficiently dry would appear to be advantageous. Such practice, however, is not to be recommended when maximum quality and yield are considered. Prolonged swath curing results in undue shattering of leaves. Partial swath curing, however, may be practiced without material loss in quality.

OBS

This technique is no longer in use.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
OBS

Le javelage, qui se pratiquait quand on coupait les blés à la faux ou à la moissonneuse, avait l'avantage de favoriser la dessiccation des épis, mais en cas de pluie, il entraînait le gonflement du grain et sa moisissure.

OBS

La technique a été abandonnée au début du 20ième siècle.

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Rosaceae.

Key term(s)
  • dwarf service berry

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Rosacées.

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Labiatea (Lamiaceae).

OBS

spear mint: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Mentha spicata, Mentha viridis (Linné).

Key term(s)
  • spearmint

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Labiatea (Lamiaceae).

OBS

menthe à épis : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

OBS

Mentha spicata, Mentha viridis (Linné).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 45

Record 46 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Phrymaceae.

OBS

lopseed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Phrymaceae.

OBS

phryma à épis grêles : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant from the list of vascular plants of Kluane National Park (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant from the list of vascular plants of Kluane National Park (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Key term(s)
  • laiche à épis pendants
  • laîche à épi pendant
  • laiche à épi pendant
  • carex à épi pendant

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Noctuida.

Key term(s)
  • wheat head army-worm

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Noctuidae.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-02-01

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Aphididae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Aphididae.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

A variety of corn used as table corn having a high sugar content and used as table corn and as a processed food.

OBS

Grain food product.

OBS

sweet corn; sugar maize: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le maïs doux(ou sucré) s’achète frais, en épis, de juillet à octobre. Ses grains sont plus clairs, avec un épi plus grand.

OBS

Zea mays Linnaeus, var. saccharata (Sturtevant) L.H. Bailey.

OBS

Céréales grains.

OBS

maïs sucré; maïs doux : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 53

Record 54 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
CONT

They are characterized by a differentiated sporophyte with microphyllous leaves (generally disposed spirally) and single sporangia borne upon the adaxial surface of the sporophylls. ... Whereas existing lycopsids are mostly creeping or herbaceous forms, many extinct members of this group attained tree size and developed complicated sporangial mechanisms approaching the seed habit.

CONT

[The are] Silurian and Lower Devonian plants that are unquestionably members of the lycopsida.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
CONT

Les lycopodunées sont des végétaux à ramification dichotomique parfois plus ou moins modifiée, généralement pourvus d’organes radiculaires appelés «racines», à tiges herbacées dans les espèces actuelles, mais souvent arborescentes(tronc) chez beaucoup d’espèces fossiles, parfois très courtes et pseudobulbeuses. [...] Les sporanges sont à l'aisselle de feuilles ou épiphylles, habituellement groupés en épis.

OBS

Les premières datent du Silurien supérieur. Au Carbonifère supérieur, leur développement était maximum.

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... a sun mask, is a symbol of abundance in the Abenaki tradition. A structure made of fine strips of ash is initially mounted, and dried leaves from ears of corn are woven on top.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] le masque du soleil, est un symbole d’abondance dans la tradition abénaquise. Sur une structure de fines lanières de frêne sont tressées des feuilles d’épis de maïs séchées.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A fungous disease that attacks spikes of Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
DEF

Maladie causée par un champignon et qui attaque les épis des Poaceae(graminées).

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
DEF

The common smut of Indian corn caused by a fungus (Ustilago maydis) and characterized by grayish white swellings that rupture to expose a black spore mass.

CONT

Like other smut diseases, common smut of corn derives its name from the sooty masses of teliospores found on infected host plants ... The most obvious symptoms are tumor-like galls that vary in size from less than 1 cm to more than 30 cm (0.4-12 inch) in diameter. All meristematic tissues are susceptible to infection. Galls are found most frequently on ears, tassels, stalks, nodal shoots, and mid-ribs of leaves ... Even though galls may form on many above-ground parts of the plant, infection is local (i.e., the host is not colonized systemically). Occasionally, galls develop beneath the soil surface when the apical meristem of a young plant is infected.

OBS

Although Ustilago maydis occurs throughout the world where corn is grown, the occurrence of common smut is localized in Australia where the disease is known as "maize boil smut".

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
DEF

Maladie du maïs causée par un champignon pathogène, Ustilago maydis.

OBS

Ustilago maydis attaque principalement les parties des plantes se trouvant en division cellulaire active. Les symptômes sont des sores gris qui apparaissent sur les tiges, les épis, les feuilles ou les inflorescences. Les sores éclatent après un certain temps et des spores brunes à noires sont libérées. Celles-ci peuvent survivre dans le sol pendant au moins 4 ans. Les plantes sont contaminées par des spores se trouvant dans le sol ou l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El carbón común del maíz causado por Ustilago maydis, se identifica fácilmente por las agallas tipo tumor que se forman en los tejidos en activo crecimiento. Estas contienen una masa oscura, pulverulenta de teliosporas (esporas del carbón). Las agallas jóvenes se consideran comestibles y en México se conoce a la comida como cuitlacoche (Sin. huitlacoche).

Save record 59

Record 60 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Plant Biology
DEF

The sheath-like leaf structure on the upper end of grain or grass plants which encloses the inflorescence prior to its emergence. During inflorescence the plant is said to be in the boot stage or in boot.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Biologie végétale
CONT

Épiaison [des céréales]. Les premiers épis apparaissent(on commence à voir les barbes de l'orge et, chez le blé et l'avoine, la gaine est éclatée).

OBS

Précède la floraison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Biología vegetal
CONT

En botánica, la gluma es una vaina estéril, externa, basal y membranosa presente en plantas gramíneas y ciperáceas. La gluma es cada una de las dos hojitas escariosas (hipsofilos estériles) que a modo de brácteas rodean las espiguillas de las gramíneas, suelen hallarse enfrentados en la base de las espículas.

Save record 60

Record 61 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

The adjustable rolls that snap the corn ears from the stalk.

Key term(s)
  • snapping roll

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Ensemble de deux cylindres légèrement convergents, en fonte, nervurés, en spirale, disposés côte à côte, et tournant en sens opposés, de manière à happer les tiges qui se trouvent sollicitées vers le bas. Les épis, ne pouvant passer entre les rouleaux, sont alors arrachés.

Key term(s)
  • rouleau preneur
  • rouleau cueilleur
  • tuyau d’orgue
  • tuyau d’orgues

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine which snaps ear corn from the stalks.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine agricole servant à débarrasser les épis de maïs des spathes qui les entourent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 62

Record 63 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A type of corn picker which includes an arrangement to guide the stalks, snapping rolls, lugged gathering chains, a unit to remove the husks from the ears and a conveying system to elevate and deliver the husked ears into a wagon.

OBS

corn picker: General term which can be used to indicate other types of maize harvesting machines.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine destinée à récolter des épis dépanouillés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 63

Record 64 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C16H8Cl2FN5O
formula, see observation
136426-54-5
CAS number
OBS

Fungicide.

OBS

H: This capital letter must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Flamenco SC (Bayer).

OBS

Chemical formula: C16H8Cl2FN5O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C16H8Cl2FN5O
formula, see observation
136426-54-5
CAS number
CONT

Flamenco SC est un fongicide destiné au traitement des blés en végétation contre les principales maladies foliaires(oïdium, septorioses, rouilles et fusarioses sur épis). Il contient :-Le fluquinconazole qui agit par inhibition de la biosynthèse de l'ergostérol. Il a une action préventive, curative et systémique contre les principales maladies du blé.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Flamenco SC (Bayer).

OBS

Formule chimique : C16H8Cl2FN5O

Spanish

Save record 64

Record 65 2010-12-17

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Wild flower of East North America of the family Rosaceae. White flowers in dense spikes. Low meadows and bogs.

OBS

Canadian burnet: common name also used to refer to the species Sanguisorba stipulata.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fleur sauvage de l'est de l'Amérique du Nord, de la famille des Rosacées. Fleurs blanches en épis denses. Lieux humides, basses prairies et tourbières. Abondante dans le nord-est, à partir de Québec.

Spanish

Save record 65

Record 66 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

The removal of the husks from the ears of corn.

OBS

"Husking", although a more general term, is usually limited to corn in the United States.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Action de débarrasser les épis de mais de leurs spathes, c'est-à-dire des grandes bractées qui les entourent. Le dépanouillage est effectué mécaniquement par une récolteuse-dépanouilleuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
DEF

Operación de separar las espigas de maíz de las chalas y tallos. Consiste en suprimir todas o parte de las hojas de un vegetal.

CONT

El deshoje se efectúa en muchas plantas (remolacha forrajera, col forrajera, maíz, frutales, vid, etc.) y debe practicarse con prudencia. Su objeto es el de obtener materia verde que se emplea como forraje o exponer a la acción del sol y de la luz ciertas partes del vegetal (frutas), adelantando la maduración y mejorando su aspecto.

Save record 66

Record 67 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Any plant in the Gramineae family. The grasses are predominantly monocotyledonous herbs characterized by narrow, elongated leaves with parallel veins that grow from the stem at nodes. Small flowers which lack petals and sepals arise from the stem atop the most recent leaf growth.

CONT

grass pollen allergens. The grasses constitute a huge family of closely related genera with more than 10 000 known species ... It has been calculated that grass pollen allergy is responsible for between 10% and 30% of the type I allergies in the world.

French

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Plante monocotylédone, à feuilles engainantes simples et rubanées, à tige généralement creuse(chaume), à fleurs généralement hermaphrodites sans calice ni corolle, à inflorescences en épis [...]. La famille des graminées comprend des céréales(blé, riz, avoine, orge, maïs, sorgho, mil, millet), des espèces constituant les prairies naturelles et les pelouses(fétuques, pâturins, agrostis, crételle des prés, flouve odorante, brome des prés, ray-grass).

CONT

Plantes allergisantes de la grande saison et la prairie. Toutes les graminées ont une composition antigénique analogue. (Atlas pratique d’écologie médicale appliquée à l’allergologie, 1977, page 43).

Spanish

Save record 67

Record 68 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Grain Growing
OBS

For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Culture des céréales
OBS

Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d’être atteintes d’infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d’une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n’ a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d’une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d’absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Cultivo de cereales
Save record 68

Record 69 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
DEF

A barley having only the central spikelet of each cluster fertile so that the spike appears to have two rows.

OBS

Annual and perennial grass in temperate regions of both hemispheres, with flat leaves and spikelets in terminal and cylindric dense spikes, awned; valuable for grain or forage.

Key term(s)
  • two-row barley

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante fourragère caractérisée par ses feuilles planes, ses fleurs réunies en épis simples, à axe denté.

CONT

H. vulgare distichum, l’orge à deux rangs : sur chaque article du rachis sont insérés trois épillets dont un seul est fertile et ne comporte qu’une fleur.

OBS

On distingue deux sous-espèces selon que l’épi porte deux ou six rangées de grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

En la cebada de seis hileras (hexística), dos de los tres granos que constituyen la espiguilla son asimétricos y se desarrollan a los costados del grano central, el cual tiene forma simétrica; y en la cebada de dos hileras (dística) se desarrollan sólo granos anchos y simétricos.

Save record 69

Record 70 2010-06-08

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Genetics
DEF

Pedigree selection for cereal crops in which a number of heads are selected from various plants throughout a field. The seeds from each head are planted in a row.

Key term(s)
  • head-row selection

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génétique
DEF

Méthode de sélection des céréales basée sur le choix de plantes ou d’épis dont les grains constitueront en F3 une lignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Genética
Save record 70

Record 71 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
DEF

In corn fields, an indefinite period during the growing season between tassel emergence and pollen shedding of corn plants. It generally occurs during July in the corn belt of the U.S. but may vary with season, time of planting, variety, etc., in other countries.

OBS

Tassel: The male inflorescence of the corn plant.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
OBS

L'appareil reproducteur [du maïs] comprend deux inflorescences(plante monoïque) : les fleurs mâles, réunies sur une panicule terminale plus ou moins ramifiée, produisent une quantité énorme de pollen pendant 6 à 10 jours; les fleurs femelles sont rassemblées sur un ou plusieurs épis insérés à l'aisselle de feuilles situées légèrement au-dessous du milieu de la plante.

OBS

Équivalent obtenu auprès du Service de traduction d’Agriculture Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Save record 71

Record 72 2010-05-10

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Preharvest sprouting (PHS) is a phenomenon whereby seeds germinate while still attached to the mother plant. The occurrence of PHS in hexaploid wheat (Triticum aestivum L.) can drastically lower grain quality resulting in reduced prices for farmers. Wheat is susceptible to PHS anytime cool wet weather persists near harvest maturity, making it a problem in nearly all wheat growing regions worldwide. The main factor contributing to PHS susceptibility is the low level of seed dormancy encountered in modern cultivated varieties.

OBS

Of cereals in the field.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La germination sur pied. Des conditions humides, juste avant la récolte du blé, peuvent faire démarrer la germination des graines alors qu'elles se trouvent encore dans les épis. Des enzymes, en particulier des amylases, commencent à transformer l'amidon en sucre, nécessaire au développement de l'embryon. La germination sur pied peut avoir des effets néfastes sur la panification, et même un lot apparemment non germé peut être affecté.

OBS

Des céréales avant la récolte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 72

Record 73 2010-04-12

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

The small items compartment is used for baby bottle nipples, corn holders, measuring spoons and other small items so that they will not be pushed out by the water pressure.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

[...] compartiment [...] utilisé pour loger les tétines de biberons, les tiges à épis de mais, les cuillers à mesurer et autres petits articles afin qu'ils ne soient pas entraînés par la pression de l'eau.

CONT

Le compartiment à petits objets est fermé par un couvercle qui empêche les petits articles et les articles légers de se déplacer au cours du lavage.

Spanish

Save record 73

Record 74 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine de récolte équipée de peignes qui détachent les grains des épis sur pied.

OBS

égreneuse sur pied : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007.

Spanish

Save record 74

Record 75 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
DEF

Cage grillagée de forme parallélépipédique, destinée au stockage et au séchage à l'air libre des épis de maïs.

OBS

crib : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007.

Spanish

Save record 75

Record 76 2009-09-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • slender-spiked manna grass
  • slender spiked manna grass
  • slender spiked mannagrass
  • davy manna grass
  • slender-spiked manna-grass
  • slender spiked manna-grass
  • davy manna-grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 76

Record 77 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 77

Record 78 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Key term(s)
  • slender beaked sedge

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 78

Record 79 2009-05-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant and Crop Production
CONT

Angoumois Grain Moth. Scientific name: Sitotroga cerealella (Olivier) (Lepidoptera: Gelechiidae). Facts: Angoumois grain moth adults are brownish gray, slightly less than 1/2 inch long, with a long fringe of hairs on the wings. The hind wing tapers abruptly to a point. Larvae have chewing mouthparts, while adults have a sucking proboscis. These are pests of stored grain.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Teigne devenue cosmopolite, probablement d’origine américaine, ravageur des épis, des graines de céréales en culture ou dans les silos.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Producción vegetal
Save record 79

Record 80 2009-05-25

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

[A perennial 60 to 80 cm] North American plant having a spike of two-lipped pink or white flowers.

OBS

A plant of the family Lamiaceae.

Key term(s)
  • false dragon head

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante vivace de 60 à 80 cm à tiges érigées et épis de fleurs tubulaires blanches ou rouges.

OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Spanish

Save record 80

Record 81 2009-04-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Cinch est un fongicide efficace sur un grand nombre de maladies sur céréales, il est particulièrement adapté à la lutte contre les fusarioses. [...] Le metconazole est pénétrant et systémique(systémie locale et acropétale). [...] Son haut niveau d’efficacité contre les maladies foliaires et des épis des céréales, du colza et des pois le classe parmi les meilleures triazoles.

OBS

RS; SR; H : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Cinch (BASF).

OBS

Formule chimique : C17H22ClN3O

Spanish

Save record 81

Record 82 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Spanish

Save record 82

Record 83 2008-07-31

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Diseases
Universal entry(ies)
OBS

A fungus which infects cereals and other grasses.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] champignon qui attaque les inflorescences(épis) de la plupart des graminées et plus particulièrement celles du seigle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de las plantas
Entrada(s) universal(es)
CONT

El cornezuelo (Claviceps purpurea) puede ser encontrado en varias plantas, algunas de producción comercial y otras silvestres; entre las comerciales podemos nombrar: el trigo, la cebada, el mijo, la cizaña y especialmente el centeno. El cornezuelo del centeno es especialmente grande debido al tamaño del ovario de la especie parasitada; del tamaño del ovario depende el tamaño final del esclerocio. Por ello el más afectado es el centeno (Secale cereale, L.).

Save record 83

Record 84 2008-05-28

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Biomass Energy
CONT

Different systems are covered and the S.R.I. 1976 Report mentions the concept of "whole crop harvesting," i.e. cutting the crop at ground level, straw and grain together and processing in a factory.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Énergie de la biomasse
CONT

Lorsque le maïs est destiné à l'alimentation des troupeaux, on effectue la récolte de la plante entière(tiges, feuilles et épis) grâce à une ensileuse.

Spanish

Save record 84

Record 85 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A type of corn picker similar to the picker-husker, but it does not have a husking unit. It does have a shelling and cleaning unit. The shelled corn is generally delivered to a bulk tank on the machine, from which it is unloaded into a wagon.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine en général automotrice conçue exclusivement pour la récolte et l'égrenage des épis de mais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 85

Record 86 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 86

Record 87 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine that snaps the ear of corn from the stalk but does not husk.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

[...] appareil [qui] délivre les épis non dépanouillés tels que les laissent les rouleaux cueilleurs; son utilisation exige donc, sauf exception, un dépanouillage ultérieur [...] Techniquement il s’agit d’un corn-picker démuni de table de dépanouillage.

OBS

Philippe Candelon, dans son livre «Les machines agricoles»(tome 2, page 168) explique que les épis de maïs(quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé rafle qui supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 87

Record 88 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
DEF

An open-air storage structure for field grain corn.

Key term(s)
  • wire cob rack

French

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
DEF

Construction grillagée utilisée pour entreposer et conserver des épis de maïs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
Save record 88

Record 89 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Jeu de becs diviseurs et de rouleaux-preneurs similaires à ceux des machines spécialisées et qui se substituent à la barre de coupe en vue d’adapter une moissonneuse-batteuse à la récolte du maïs [...]

OBS

Élément d’une moissonneuse-batteuse adaptée pour la récolte du maïs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Save record 89

Record 90 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine or device that separates the kernel of corn from the cob.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

En grande culture, l’égreneuse à maïs, ou corn-sheller, expulse séparément, à l’aide d’un ventilateur, les rafles et les grains.

OBS

M. Philippe Candelon dans son livre "Les machines agricoles", volume 2, page 168, explique la terminologie employée pour le maïs. Les épis(quelquefois appelés "panouilles") comportent un axe central volumineux appelé rafle et supportant les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes.

OBS

«corn-sheller» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-shellers. Dans "Les machines agricoles", 1966, tome 2, P. Candelon, emploie incorrectement "corn-sheller" aux sens de "corn-picker-sheller" et de "picker-sheller" en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de "corn-sheller" est celui d’"égreneuse à maïs" et le sens de "corn-picker-sheller" est celui de "ramasseuse-égreneuse de maïs".

OBS

«égrenoir à maïs» : L’égrenage du maïs s’exécute [...] à l’aide d’appareils mécaniques (appelés égreneuses ou égrenoirs) actionnés généralement par une manivelle; parfois on utilise aussi des moteurs mécaniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
CONT

En las desgranadoras de maíz, la mazorca es empujada por una canal cónica y pasa frente a un disco provisto de asperidades que empujan lateralmente los granos haciéndolos rodar sobre sí mismos hasta arrancarlos.

Save record 90

Record 91 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
DEF

Any of numerous, usually dull-colored night-flying moths of the family Noctuidae, having a well-developed proboscis for sucking nectar and larvae such as the cutworms and armyworms that are destructive to young trees and other crops.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Insecte lépidoptère hétéroptère (noctuidés), papillon nocturne, généralement de taille moyenne et de coloration terne (grise, brune).

CONT

Noctuelle. [...] Les chenilles s’alimentent principalement la nuit, s’attaquant aux racines, aux collets et aux parties aériennes des plantes cultivées, provoquant parfois de graves dommages. [...] Les espèces les plus communes et les plus dommageables aux cultures sont la noctuelle gamma(sur toutes les cultures), la noctuelle du blé, la noctuelle du seigle(qui s’attaque aux jeunes épis), la noctuelle des graminées fourragères(qui peut détruire en quelques jours des milliers d’hectares de prairies), la noctuelle du maïs, la noctuelle du sorgho, la noctuelle de l'artichaut, la noctuelle du chou et la noctuelle potagère(qui consomment les feuilles des choux, des navets, des salades, etc).

OBS

Le terme «noctuelle» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Spanish

Save record 91

Record 92 2006-08-08

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

A disease or deformity in a woody plant, typically a tree, where the natural structure of the plant is changed.

OBS

A dense mass of shoots grow from a single point, with the resulting structure resembling a broom or a bird's nest.

OBS

Witch's broom ... can be caused by many different types of organisms, such as fungi, mites, viruses, fungi, mistletoe, insects, and nematodes.

OBS

Symptoms: ... The leaves are small, rounded, often with yellow edges,and young leaves may be puckered or twisted.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
CONT

Le symptôme le plus évident de l’infection est la formation d’une masse distordue, touffue et compacte de branches et de rameaux appelée balai de sorcière. La formation des balais [...] résulte d’une stimulation de la croissance au point d’infection.

CONT

Les balais de sorcière parasites et grossissants affectent leurs hôtes en les privant d’éléments nutritifs, en les affaiblissant, en réduisant la qualité du bois et en causant des malformations et des extrémités en épis. À la longue, les arbres parasités finissent par mourir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Silvicultura
DEF

Crecimiento anormal ramoso en ciertas partes del sistema aéreo de las plantas leñosas caracterizado por el acortamiento de los entrenudos y excesiva ramificación y foliación. Es debido al parasitismo de ciertos hongos exoascáceos.

Save record 92

Record 93 2006-07-21

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Dams and Causeways
DEF

A wall or embankment to resist encroachments of the sea.

DEF

a stone structure, usually solid, built along the waterfront to prevent encroachment of the sea.

DEF

A concrete, stone, or metal wall or embankment constructed along a shore to reduce wave erosion and encroachment by the sea.

Key term(s)
  • sea wall

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Barrages et chaussées
CONT

[...] la défense des plages de galets en érosion [...] doit comporter en même temps des ouvrages transversaux, ou épis et un ouvrage longitudinal à la partie supérieure de l'estran. [...] les travaux de défense ne doivent comporter que des ouvrages longitudinaux, assez robustes, pour résister à l'action prédominante des lames.

CONT

[les] ouvrages longitudinaux [...] peuvent avoir la forme, suivant les circonstances, de simples revêtements inclinés [...] ou de murs [...] ou bien de brise-mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Presas y calzadas elevadas
Save record 93

Record 94 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A picnic held usually in the fall, at which corn is roasted or boiled for eating off the cob.

OBS

corn boil: Acadian term for corn roast.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Réunion, et par extension fête, au cours de laquelle on épluche des épis de maïs.

OBS

Fête de groupe au cours de laquelle on décortique des épis de blé d’Inde [épis de maïs] qu'on déguste par la suite après les avoir fait bouillir. Les épluchettes sont synonymes de «réjouissances». Ce sont des veillées où tout en s’amusant le mieux possible, on fait surgir, tout autour de soi, des monceaux de feuilles de blé d’Inde et des pyramides de blancs épis.

Spanish

Save record 94

Record 95 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Mixed Feed Oats shall (a) contain not less than fifty percent wild oats; (b) contain not more than one percent of material that passes through a 4 1/2 / 64 inch round-hole sieve; and (c) contain in whole, broken, hulled or hulless form not more than (i) five percent heated kernels, (ii) five percent wild buckwheat, (iii) five percent wheat heads, (iv) four percent knuckles, straw and chaff, (v) five percent in the aggregate of wild buckwheat, wheat heads, knuckles, straw and chaff, (vi) five percent flaxseed, (vii) one-tenth of one percent stones, or (viii) one-quarter of one percent ergot.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'avoine fourragère mélangée doit a) contenir au moins 50 pour cent de folle avoine; b) contenir au plus un pour cent de matières passant au tamis à trous ronds de 4 1/2 sur 64 pouces; c) contenir au plus le pourcentage indiqué ci-après des matières suivantes, qu'elles soient entières, cassées, décortiquées ou nues, i) cinq pour cent de grains chauffés; ii) cinq pour cent de renouée liseron; iii) cinq pour cent d’épis de blé; iv) quatre pour cent de jointures, de pailles et de paillettes; v) cinq pour cent au total de renouée liseron, d’épis de blé, de jointures, de pailles et de paillettes; vi) cinq pour cent de lin; vii) 0, 10 pour cent de pierres; viii) 0, 25 pour cent d’ergot.

Spanish

Save record 95

Record 96 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
  • Plant Biology
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Grazing resistance is an ambiguous term used to describe the relative ability of plants to survive grazing.

OBS

Avoidance mechanisms reduce the probability and severity of plant defoliation (i.e., escape mechanisms), while tolerance mechanisms facilitate growth following defoliation (i.e., mechanisms of rapid leaf replacement). The ability of a species to survive grazing undoubtedly results from a combination of these two components, but in certain species and under specific environmental conditions, one component may predominate over another.

French

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
  • Biologie végétale
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Sur pelouses et landes très pâturées, s’installent également les espèces ayant développé des formes de résistance au pâturage, armées de piquants(chardons), de toxines(euphorbes), ou dont les feuilles au ras du sol sont plus difficiles à prélever(asteracées). Les inflorescences, ou épis, faciles à prélever, constituent quant à eux des organes souvent très attractifs pour les petits ruminants, y compris lorsqu'il s’agit de fleurs de chardons.

OBS

résistance au pâturage; résistance des plantes au pâturage : termes extraits du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.

Spanish

Save record 96

Record 97 2004-02-09

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • Toxicology
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A rare form of mycotoxicosis associated with the ingestion of grain that has overwintered in the field and become contaminated with fungi that contain trichothecenes, [characterized by] skin inflammation, vomiting, diarrhea, and hemorrhages that can be fatal.

OBS

Causative fungi include members of the genera Alternaria, Fusarium, Myrothecium, Piptocephalis, Thamnidium, Trichoderma, Trichothecium, Verticillium, and others.

French

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Toxicologie
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Trichothécènes. [...] [Ces mycotoxines provoquent] une maladie historique, l’aleucie toxique alimentaire (ATA). Les toxines attaquent la moelle osseuse. Les premiers symptômes sont une sensation de brûlure dans la bouche et une gastro-entérite. Ces symptômes s’estompent en quelques jours, mais l’empoisonnement se poursuit par la destruction de la moelle osseuse.

OBS

les trichotécènes [...] constituent un groupe de métabolites secondaires issus de nombreuses espèces de Fusarium se développant sur les épis de céréales [...]

Spanish

Save record 98

Record 99 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
CONT

Roof crickets are the roof design element to slow down and redirect water coming down the roof above a large roof protrusion (chimney, skylight or wall). If this is not done, then water can splash over the back saddle flashing and cause a leak. The minimum requirement is that a cricket or diverter be in place on all protrusions wider than 30 inches.

CONT

Flashing are the L-shaped metal pieces that go from the roof to the roof protrusion (chimney, dormer, skylite, etc) or for pipes, its the metal rectangle with the rubber piece in the middle that goes over the protruding pipe.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Élément en saillie au dessus des pans de toiture d’un comble.

DEF

Désigne tout élément en saillie au-dessus des pans de toiture d’un comble : souches de cheminées, conduits d’aération, antennes, épis, etc.

CONT

Les ouvrages hors combles. [...] lucarnes, lanterneaux [...] Souches de cheminées [...] Antennes. [...] Il ne doit pas être réalisé d’autres ouvrages hors combles visibles que ceux désignés ci-dessus; les machineries d’ascenseur ne seront tolérées que lorsqu’elles échapperont aux vues du passant et à condition qu’elles soient incorporées dans le volume général de la toiture.

Key term(s)
  • hors combles
  • ouvrage hors-combles
  • élément hors-combles

Spanish

Save record 99

Record 100 2002-08-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

A quantity of the seed-bearing stalks of cut grains which are tied into a bundle.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Ensemble de tiges de céréales disposées de façon que les épis soient tous du même côté et liées entre elles en vue de faciliter leur transport et leur stockage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: