TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPISSE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- endless loop
1, record 1, English, endless%20loop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rope sling is a length of rope spliced to form an endless loop or a length of rope with an eye spliced in each end. 1, record 1, English, - endless%20loop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- œillet épissé
1, record 1, French, %26oelig%3Billet%20%C3%A9piss%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une élingue est un cordage qui se termine par un œillet épissé ou par deux extrémités réunies par une épissure. 1, record 1, French, - %26oelig%3Billet%20%C3%A9piss%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 2, Main entry term, English
- eye-splice 1, record 2, English, eye%2Dsplice
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A splice which forms a loop on the end of a line. 1, record 2, English, - eye%2Dsplice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Corderie
Record 2, Main entry term, French
- œil épissé
1, record 2, French, %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, deux sortes d’attaches étaient utilisées : l'œil épissé sur cosse [...] et le culot. 2, record 2, French, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Œil épissé sur cordage tressé [...] 3, record 2, French, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9piss%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 3, Main entry term, English
- lead strop
1, record 3, English, lead%20strop
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lead becket 1, record 3, English, lead%20becket
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 3, Main entry term, French
- erseau de cuir
1, record 3, French, erseau%20de%20cuir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ringot de cuir 1, record 3, French, ringot%20de%20cuir
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Placé entre le plomb et l'œil épissé d’une ligne de sonde. 1, record 3, French, - erseau%20de%20cuir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- non-spliced immature messenger RNA
1, record 4, English, non%2Dspliced%20immature%20messenger%20RNA
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ARN messager immature non epissé
1, record 4, French, ARN%20messager%20immature%20non%20episs%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ARNm immature non epissé 2, record 4, French, ARNm%20immature%20non%20episs%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après extraction des ARN totaux, la synthèse d’ADNc est amorcée, grâce à des oligonucléotides spécifiques des séquences consensus d’épissage, à partir des ARN messagers immatures non épissés [...]. 1, record 4, French, - ARN%20messager%20immature%20non%20episs%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-06-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- spliced 1, record 5, English, spliced
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Record 6, Main entry term, English
- spliced rope 1, record 6, English, spliced%20rope
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Record 6, Main entry term, French
- câble épissé
1, record 6, French, c%C3%A2ble%20%C3%A9piss%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 7, Main entry term, English
- conductor splice insulator 1, record 7, English, conductor%20splice%20insulator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 7, Main entry term, French
- isolateur à joint épissé pour conducteur
1, record 7, French, isolateur%20%C3%A0%20joint%20%C3%A9piss%C3%A9%20pour%20conducteur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


