TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPISSE [7 records]

Record 1 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

A rope sling is a length of rope spliced to form an endless loop or a length of rope with an eye spliced in each end.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Une élingue est un cordage qui se termine par un œillet épissé ou par deux extrémités réunies par une épissure.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A splice which forms a loop on the end of a line.

French

Domaine(s)
  • Corderie
CONT

Autrefois, deux sortes d’attaches étaient utilisées : l'œil épissé sur cosse [...] et le culot.

CONT

Œil épissé sur cordage tressé [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
OBS

Placé entre le plomb et l'œil épissé d’une ligne de sonde.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-09-08

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Après extraction des ARN totaux, la synthèse d’ADNc est amorcée, grâce à des oligonucléotides spécifiques des séquences consensus d’épissage, à partir des ARN messagers immatures non épissés [...].

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-06-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: