TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPISSURAGE FUSION [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- automatic fusion splicing machine 1, record 1, English, automatic%20fusion%20splicing%20machine
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- automatic ribbon fusion splicing machine 1, record 1, English, automatic%20ribbon%20fusion%20splicing%20machine
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, record 1, English, - automatic%20fusion%20splicing%20machine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, record 1, English, - automatic%20fusion%20splicing%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 1, Main entry term, French
- machine d’épissurage automatique par fusion
1, record 1, French, machine%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissurage%20automatique%20par%20fusion
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- mass fusion splicing 1, record 2, English, mass%20fusion%20splicing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, record 2, English, - mass%20fusion%20splicing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, record 2, English, - mass%20fusion%20splicing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 2, Main entry term, French
- épissurage collectif par fusion
1, record 2, French, %C3%A9pissurage%20collectif%20par%20fusion
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- fusion splicing
1, record 3, English, fusion%20splicing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The joining together of two media by butting them, forming an interface between them, and then removing the common surfaces so that there be no interface between them when a lightwave is propagated from one medium to the other. 2, record 3, English, - fusion%20splicing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 3, Main entry term, French
- épissurage par fusion
1, record 3, French, %C3%A9pissurage%20par%20fusion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Optical Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- fusion splicer
1, record 4, English, fusion%20splicer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Télécommunications optiques
Record 4, Main entry term, French
- appareil de raccordement à fusion
1, record 4, French, appareil%20de%20raccordement%20%C3%A0%20fusion
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dispositif d’épissurage par fusion 2, record 4, French, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissurage%20par%20fusion
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: