TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPISSURE [77 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Poinçon de bois, de corne ou d’acier utilisé pour la réalisation d’une épissure.

OBS

épissoir : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electric Cables
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Câbles électriques
  • Télécommunications

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

A rope sling is a length of rope spliced to form an endless loop or a length of rope with an eye spliced in each end.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Une élingue est un cordage qui se termine par un œillet épissé ou par deux extrémités réunies par une épissure.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A loop of ... rope, either carried as a runner or tied through a nut or other protection or aid device.

CONT

The rappel rope must be run down before being tied to safety rope so that it will slide over the top of the sling without pressure and not press the sling against the ledge and bind the lower rope.

CONT

There are a number of special skills more or less incidental to climbing which every competent mountaineer has to be able to handle well. These include descent using a rope ..., climbing a rope using rope slings or mechanical ascenders.

CONT

Rope slings (tied or spliced), if necessary protected with leather sleeves, are better around chockstones and over sharp flakes.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Cercle de corde fermé par un nœud ou une épissure que l'on pose, en double, autour d’un bec rocheux, d’un bloc coincé ou d’un champignon de glace.

CONT

L’anneau de corde est utilisé comme une sorte de poulie qui permet de faire coulisser une corde de rappel ou une corde d’assurance sans que celles-ci s’usent ou se coincent.

CONT

Les anneaux de corde sont destinés à être passés autour d’un bec rocheux, d’un piton ou d’un mousqueton, pour soutenir la corde de rappel; ces anneaux sont abandonnés sur place après usage. Pour confectionner les anneaux de corde, on utilise une cordelette de 5 ou 6 mm. doublée, qui tient mieux sur une petite saillie qu’une corde simple plus grosse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Save record 6

Record 7 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

tap splice: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

épissure de dérivation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-06-05

English

Subject field(s)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
  • Electric Cables
CONT

The Western Union splice is made by twisting two ends of a wire together counterclockwise 3/4 of a turn each, finger tight. Then, using needle-nose pliers, the ends are twisted at least five more turns, tightly. The cut off ends are pushed close to the center wire.

OBS

Western Union splice: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Installation et maintenance (Électricité)
  • Câbles électriques
CONT

Il existe de nombreux types de joints électriques, mais plusieurs sont considérés comme des archétypes fondamentaux. Ces types de joints comprennent l'épissure Western Union[. Celle-ci] est l'un des types les plus courants de joints. Ce type d’assemblage est utilisé pour connecter deux [fils] du même conducteur-réparer un fil sectionné, par exemple.

OBS

épissure de type «Western Union»; épissure torsadée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • épissure de type Western Union

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

A method of joining rope by interweaving the strands.

OBS

splice: terminology officially approved by the Naval terminology Standardization Committee.

OBS

splice: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Procédé de matelotage qui permet de faire un œil à l’extrémité d’un cordage ou de réunir deux cordages en un seul sans faire de nœud.

OBS

épissure : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

épissure : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Servicio de puente (Fuerzas navales)
Save record 9

Record 10 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Wire cables; wire ropes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Ropemaking

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Corderie

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

Two rope ends spliced so as to form a slit used in standing rigging for pendants, jib guys, breast backstays.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

Cotton tape impregnated with water-resistant insulating material and an adhesive and used especially to protect, insulate, and support electrical conductors.

DEF

Cotton tape impregnated with a sticky moisture-repelling compound; used chiefly to hold rubber-tape insulation in position over a joint or splice.

OBS

Chatterton's compound. A composition used for insulating submarine telegraph cables. This compound (which is perhaps somewhat erroneously known as "Chatterton's compound") is usually composed of gutta percha 3 parts, resin 1 part and Stockholm tar 1 part.

OBS

As per source TLFRA, "chatterton" is an obsolete term in English now replaced by the term "insulating tape."

Key term(s)
  • insulating tape

French

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
DEF

Ruban adhésif isolant, enduit d’un mélange de goudron norvégien, de gutta-percha et de résine, servant à isoler les fils électriques, les câbles sous-marins, etc.

DEF

Ruban de coton imprégné d’un mélange isolant composé de goudron, de résine et de gutta-percha, employé par les électriciens pour protéger extérieurement les fils conducteurs.

CONT

Jusqu'à une époque relativement récente, la majorité des installations électriques se faisaient sous baguettes de bois. La liaison entre les conducteurs avait lieu par épissure [...] l'isolation étant assurée par du ruban adhésif textile, connu sous le nom de chatterton. [...] cette technique s’est révélée très défaillante s’agissant de l'isolation, le chatterton vieillissant mal [...] En dépit des progrès faits dans le domaine du ruban adhésif(aujourd’hui en matière plastique), les épissures sont désormais proscrites des installations.

OBS

Chatterton [...] supplanté en anglais par l’appellation populaire «insulating tape».

Key term(s)
  • ruban isolant
  • bande de chatterton
  • ruban de chatterton

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-03-07

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Key term(s)
  • heat shrinkage sleeve

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
DEF

gaine thermorétractable : gaine isolante en plastique enfilée par l'arrière sur le fût d’une cosse après sertissage de celle-ci sur un fil souple isolé et resserrée sur la cosse et le fil, ou sur une épissure, par apport de chaleur.

Key term(s)
  • manchon thermorétrécissable

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Metal and Wire Drawing
OBS

backsplice; back splice: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étirage et tréfilage
OBS

épissure de bout de câble : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The Fibrlok II 2529 Universal Optical Fiber Splice was designed for splicing any combination of 250 to 900 micron coated fibers.

PHR

Multi-fiber optical splice.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Raccordement permanent entre deux fibres optiques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
DEF

The action or operation of making a splice or plices.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
DEF

Action d’effectuer une épissure.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
DEF

A permanent junction between two fiber ends.

CONT

Several optical fibre lengths have to be joined together to establish long-distance links ... This type of connection is called a splice.

PHR

Splice loss.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
CONT

Une grande longueur de fibre [...] est toujours la mise bout à bout de tronçons beaucoup plus courts [...]. À chaque jonction, ou épissure, la géométrie de la fibre est ainsi rompue [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones ópticas
Save record 18

Record 19 2009-05-11

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

A fiber optic splice made by mechanical fixtures or materials, such as optical cements, rather than by thermal fusion.

OBS

mechanical splice : term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Épissure de fibres optiques réalisée au moyen d’une pièce mécanique ou d’une substance adaptatrice d’indice.

OBS

épissure mécanique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-04-03

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
DEF

In a braided rope, the continuation of a single interrupted strand (or multiple strand) with another identical strand which is braided from the same carrier.

OBS

The interrupted and replacement strands are arranged in parallel over some distance and are buried or tucked into the braid so as to secure them into the braid. To maintain maximum strength, the strands should overlap one another for a sufficient distance.

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Glider launching off of a winch seldom gives lots of height to work with and a pilot had to know when to stop his 360 degree turns and other maneuvers.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Après le lancement du planeur, lorsque celui-ci se trouvait à environ 150 pieds au-dessus du sol, l'opérateur du treuil a remarqué qu'une épissure du câble s’était partiellement défaite et il a coupé l'alimentation du treuil.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-03-23

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equip. : Repairs
CONT

If the cable or splice is bad, it should be repaired with a cable splice kit.

French

Domaine(s)
  • Réparation d'appareillage électrique
CONT

Si l'épissure ou le câble est défectueux, le réparer à l'aide de la trousse d’épissure.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-05-10

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A splice problem in joining a paper web together that causes] one or more plies [to] protrude from end of roll at splice.

OBS

[Protruding splice is] usually a result of insufficient tension when starting up after making splice causing misalignment.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

Joint anormal qui survient lors de la confection d’une épissure à la bobineuse et qui consiste en une ou plusieurs épissures qui dépassent le bord du rouleau, au niveau d’une épissure.

OBS

Ce mésalignement résulte généralement d’une tension insuffisante lors de la remise en marche de la bobineuse après épissure.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-05-02

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Defective splicing which does not perform satisfactorily during subsequent processing.

OBS

Poor splices can cause web breaks or process problems such as a change in register or damaged plates due to excess thickness on a printing press. A poor splice can often also cause an "Offset" (offset roll) when it is not properly aligned.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

[...] défaut se produisant lors de la confection d’une épissure à la bobineuse.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-03-14

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Câbles électriques
CONT

Épissure de fils électriques.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Facilities
DEF

The junction of the land cable and shore-end cable above the water's edge at the cable landing point.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cables e hilos telefónicos
DEF

Conexión entre dos o más tramos de cable separados cuyos conductores en un tramo se conectan individualmente a los conductores de otros tramos y cuyas fundas están conectadas de tal forma que extienden la protección a través del empalme.

Save record 27

Record 28 2000-09-06

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Construction
  • Outfitting of Ships
DEF

Joining of two cords or ropes or two parts of the same cord or rope made by interweaving or intertwining the strands in such a way that the circumference of the joint is no greater or not much greater than the circumference of the rope.

DEF

The means whereby cordage/cable can be permanently joined, or prevented from unraveling, by unlaying the strands and reweaving them into another section of cordage/cable.

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Construction
  • Armement et gréement
DEF

Jonction de deux bouts de cordage par l’entrelacement de leurs torons.

DEF

Technique d’entrelacement des torons de deux cordages pour les joindre de façon permanente ou empêcher qu’ils ne s’effilochent.

OBS

épissure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
OBS

Unlike a knot, a splice does not significantly increase the diameter of the line at the point where the parts are joined.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
DEF

Ligature obtenue par entrelaçage des torons de câbles ou des brins de tresses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Cordelería
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
Save record 29

Record 30 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Électrotechnique
DEF

Gaine isolante en plastique enfilée par l'arrière sur le fût d’une cosse et resserrée sur la cosse ou l'épissure par apport de chaleur.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-08-14

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

cabling

OBS

optoelectronics

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-05-06

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
OBS

cabling

OBS

optoelectronics

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-05-06

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

cabling

OBS

optoelectronics

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
OBS

Avec cette technique, on peut obtenir des pertes d’épissure inférieures à 0, 2 dB. Les principaux inconvénients sont la durée de l'opération et la complexité des positionneurs.

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-06-23

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
DEF

A splice made by applying heat, pressure, or both, sufficient to fuse or melt the contact area between the two materials.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
DEF

[...] méthode de jonction par fusion [qui] consiste à appliquer une source de chaleur localisée à l’interface entre deux extrémités de fibres mises bout à bout et préalablement alignées par un dispositif de guidage.

OBS

Cette opération a pour effet de les rendre [les fibres] solidaires par fusion.

Spanish

Save record 36

Record 37 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-11-25

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

splice in the sense of a joining of two cords or ropes or two parts of the same cord or rope.

French

Domaine(s)
  • Corderie

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
DEF

a [means] used for joining two or more conductors.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
DEF

[...] la jonction de deux conducteurs par entrelacement [...]

OBS

En anglais, splice a un sens générique et un sens particulier. Le premier désigne [le résultat de] la jonction de deux conducteurs, quel que soit le moyen employé : c'est ce qu'on appelle en français un... joint [...] Le second désigne la jonction de deux conducteurs par entrelacement : c'est [l'] épissure. Il est probable qu'à l'origine toutes les jonctions se faisaient par entrelacement, ce qui expliquerait le dédoublement du sens de splice avec l'évolution de la réalité technique. En français, par contre, épissure a gardé son sens précis; lorsqu'un joint est exécuté au moyen d’une pièce appelée raccord(à compression, à braser, à sertir, etc.), ce qui est maintenant le cas le plus répandu, il ne convient guère de parler d’épissure.

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
DEF

A joint used to connect two lengths of conductor with good mechanical strength and good conductivity.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
DEF

[le résultat de] la jonction de deux conducteurs, quelque soit le moyen employé [...]

OBS

En anglais, splice a un sens générique et un sens particulier. Le premier désigne [le résultat de] la jonction de deux conducteurs par entrelacement : c'est [l'] épissure. Il est probable qu'à l'origine toutes les jonctions se faisaient par entrelacement, ce qui expliquerait le dédoublement du sens de splice avec l'évolution de la réalité technique. En français, par contre, épissure a gardé son sens précis; lorsqu'un joint est exécuté au moyen d’une pièce appelée raccord(à compression, à braser, à sertir, etc.), ce qui est maintenant le cas le plus répandu, il ne convient guère de parler d’épissure.

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-02-04

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Photoelectricity and Electron Optics

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Photoelectricity and Electron Optics

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Photoelectricity and Electron Optics

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-07-07

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Wires and Cables

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Câbles et fils téléphoniques
OBS

Brochure "Câblage" de Bell Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-06-27

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 48

Record 49 1990-06-27

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 49

Record 50 1990-06-25

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
OBS

Boulevant

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 50

Record 51 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 51

Record 52 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Chains and Cables (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 52

Record 53 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Technical Textiles

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Textiles techniques

Spanish

Save record 53

Record 54 1988-03-17

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

For single mode operation.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Équivalent fourni par la Section de terminologie de Bell Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

câbles de commande.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-12-03

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-11-20

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

(Assurance-chômage) 5-6-68

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-05-02

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Spanish

Save record 60

Record 61 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
OBS

TERMIGLOBE, vol. 2, no 3 - Earth cables.

Spanish

Save record 61

Record 62 1983-01-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 62

Record 63 1983-01-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 63

Record 64 1982-03-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 64

Record 65 1981-10-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 65

Record 66 1981-10-19

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

(d’une épissure).

Spanish

Save record 66

Record 67 1981-10-19

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

(d'épissure).

Spanish

Save record 67

Record 68 1981-10-19

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

(d’une épissure).

Spanish

Save record 68

Record 69 1981-10-19

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
Key term(s)
  • sleeve rail

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

(d’une épissure).

Spanish

Save record 69

Record 70 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

[Fig.] square lashing.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Cet équivalent et son synonyme "épissure plate" nous ont été proposés par le centre national des Scouts du Canada situé à Montréal.

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques

Spanish

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: