TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPISSURE CABLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 1, Main entry term, English
- backsplice
1, record 1, English, backsplice
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back splice 1, record 1, English, back%20splice
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backsplice; back splice: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - backsplice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 1, Main entry term, French
- épissure de bout de câble
1, record 1, French, %C3%A9pissure%20de%20bout%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épissure de bout de câble : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - %C3%A9pissure%20de%20bout%20de%20c%C3%A2ble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- glider launching 1, record 2, English, glider%20launching
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Glider launching off of a winch seldom gives lots of height to work with and a pilot had to know when to stop his 360 degree turns and other maneuvers. 1, record 2, English, - glider%20launching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- lancement de planeur
1, record 2, French, lancement%20de%20planeur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après le lancement du planeur, lorsque celui-ci se trouvait à environ 150 pieds au-dessus du sol, l'opérateur du treuil a remarqué qu'une épissure du câble s’était partiellement défaite et il a coupé l'alimentation du treuil. 1, record 2, French, - lancement%20de%20planeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
Record 3, Main entry term, English
- cable splice kit 1, record 3, English, cable%20splice%20kit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cable splice repair kit 2, record 3, English, cable%20splice%20repair%20kit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the cable or splice is bad, it should be repaired with a cable splice kit. 1, record 3, English, - cable%20splice%20kit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réparation d'appareillage électrique
Record 3, Main entry term, French
- trousse d’épissure
1, record 3, French, trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'épissure ou le câble est défectueux, le réparer à l'aide de la trousse d’épissure. 2, record 3, French, - trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 4, Main entry term, English
- cable joint
1, record 4, English, cable%20joint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- twisted joint 2, record 4, English, twisted%20joint
correct
- cable splice 3, record 4, English, cable%20splice
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 4, Main entry term, French
- jonction de câbles
1, record 4, French, jonction%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épissure de câbles 2, record 4, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
- épissure de câble 3, record 4, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- conexión de cables
1, record 4, Spanish, conexi%C3%B3n%20de%20cables
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- empalme de cables 2, record 4, Spanish, empalme%20de%20cables
correct, masculine noun
- empalme de cable 2, record 4, Spanish, empalme%20de%20cable
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conexión entre dos o más tramos de cable separados cuyos conductores en un tramo se conectan individualmente a los conductores de otros tramos y cuyas fundas están conectadas de tal forma que extienden la protección a través del empalme. 2, record 4, Spanish, - conexi%C3%B3n%20de%20cables
Record 5 - internal organization data 1986-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- cable splicing 1, record 5, English, cable%20splicing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- jonction de câble
1, record 5, French, jonction%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épissure de câble 1, record 5, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


