TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPISSURE CABLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 1, Main entry term, English
- backsplice
1, record 1, English, backsplice
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back splice 1, record 1, English, back%20splice
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backsplice; back splice: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - backsplice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 1, Main entry term, French
- épissure de bout de câble
1, record 1, French, %C3%A9pissure%20de%20bout%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épissure de bout de câble : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - %C3%A9pissure%20de%20bout%20de%20c%C3%A2ble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- glider launching 1, record 2, English, glider%20launching
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Glider launching off of a winch seldom gives lots of height to work with and a pilot had to know when to stop his 360 degree turns and other maneuvers. 1, record 2, English, - glider%20launching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- lancement de planeur
1, record 2, French, lancement%20de%20planeur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après le lancement du planeur, lorsque celui-ci se trouvait à environ 150 pieds au-dessus du sol, l'opérateur du treuil a remarqué qu'une épissure du câble s’était partiellement défaite et il a coupé l'alimentation du treuil. 1, record 2, French, - lancement%20de%20planeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
Record 3, Main entry term, English
- cable splice kit 1, record 3, English, cable%20splice%20kit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cable splice repair kit 2, record 3, English, cable%20splice%20repair%20kit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the cable or splice is bad, it should be repaired with a cable splice kit. 1, record 3, English, - cable%20splice%20kit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réparation d'appareillage électrique
Record 3, Main entry term, French
- trousse d’épissure
1, record 3, French, trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'épissure ou le câble est défectueux, le réparer à l'aide de la trousse d’épissure. 2, record 3, French, - trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9pissure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 4, Main entry term, English
- cable joint
1, record 4, English, cable%20joint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- twisted joint 2, record 4, English, twisted%20joint
correct
- cable splice 3, record 4, English, cable%20splice
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 4, Main entry term, French
- jonction de câbles
1, record 4, French, jonction%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épissure de câbles 2, record 4, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2bles
correct, feminine noun
- épissure de câble 3, record 4, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- conexión de cables
1, record 4, Spanish, conexi%C3%B3n%20de%20cables
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- empalme de cables 2, record 4, Spanish, empalme%20de%20cables
correct, masculine noun
- empalme de cable 2, record 4, Spanish, empalme%20de%20cable
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conexión entre dos o más tramos de cable separados cuyos conductores en un tramo se conectan individualmente a los conductores de otros tramos y cuyas fundas están conectadas de tal forma que extienden la protección a través del empalme. 2, record 4, Spanish, - conexi%C3%B3n%20de%20cables
Record 5 - internal organization data 1986-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- cable splicing 1, record 5, English, cable%20splicing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- jonction de câble
1, record 5, French, jonction%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épissure de câble 1, record 5, French, %C3%A9pissure%20de%20c%C3%A2ble
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: