TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPITHEQUE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paleontology
Record 1, Main entry term, English
- Rugosa
1, record 1, English, Rugosa
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Tetracorallia 2, record 1, English, Tetracorallia
correct, plural
- Tetracoralla 3, record 1, English, Tetracoralla
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An order of corals] characterized by serial order of appearance of septa in quadrants tending to produce bilateral symmetry. Ordovician-Permian. 4, record 1, English, - Rugosa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... order of zoantharians [to which belong most] Paleozoic corals... 4, record 1, English, - Rugosa
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 1, Main entry term, French
- Rugueux
1, record 1, French, Rugueux
correct, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Tétracoralliaires 1, record 1, French, T%C3%A9tracoralliaires
correct, masculine noun, plural
- tétracoralliaires 2, record 1, French, t%C3%A9tracoralliaires
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ils sont presque uniquement primaires [...] ils sont privés de muraille [...] et possèdent une épithèque. De plus, il existe presque toujours des planchers, dissépiments ou tissus vésiculeux. Étant construits sur le type 4, ils se différencient donc des Hexacoralliaires par leur nombre et le mode d’apparition de leurs cloisons. 1, record 1, French, - Rugueux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- beaverpond baskettail
1, record 2, English, beaverpond%20baskettail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 2, English, - beaverpond%20baskettail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- épithèque canine
1, record 2, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20canine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 2, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20canine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spiny baskettail
1, record 3, English, spiny%20baskettail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 3, English, - spiny%20baskettail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- épithèque épineuse
1, record 3, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20%C3%A9pineuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 3, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20%C3%A9pineuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- broad-tailed shadowdragon
1, record 4, English, broad%2Dtailed%20shadowdragon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 4, English, - broad%2Dtailed%20shadowdragon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- épithèque de Brunelle
1, record 4, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20de%20Brunelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 4, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20de%20Brunelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- prince baskettail
1, record 5, English, prince%20baskettail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 5, English, - prince%20baskettail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- épithèque princière
1, record 5, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20princi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 5, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20princi%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Uhler's sundragon
1, record 6, English, Uhler%27s%20sundragon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 6, English, - Uhler%27s%20sundragon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- épithèque d’Uhler
1, record 6, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20d%26rsquo%3BUhler
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 6, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20d%26rsquo%3BUhler
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- stygian shadowdragon
1, record 7, English, stygian%20shadowdragon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Corduliidae. 2, record 7, English, - stygian%20shadowdragon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- épithèque de Provancher
1, record 7, French, %C3%A9pith%C3%A8que%20de%20Provancher
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Corduliidae. 2, record 7, French, - %C3%A9pith%C3%A8que%20de%20Provancher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 8, Main entry term, English
- hypocingulum
1, record 8, English, hypocingulum
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 8, English, - hypocingulum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 8, Main entry term, French
- hypocingulum
1, record 8, French, hypocingulum
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 8, French, - hypocingulum
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 9, Main entry term, English
- hypovalve
1, record 9, English, hypovalve
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 9, English, - hypovalve
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 9, Main entry term, French
- hypovalve
1, record 9, French, hypovalve
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 9, French, - hypovalve
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 10, Main entry term, English
- epicingulum
1, record 10, English, epicingulum
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 10, English, - epicingulum
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 10, Main entry term, French
- épicingulum
1, record 10, French, %C3%A9picingulum
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 10, French, - %C3%A9picingulum
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 11, Main entry term, English
- hypotheca
1, record 11, English, hypotheca
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The bottom part of a diatom, consisting of the hypovalve and the hypocingulum. 2, record 11, English, - hypotheca
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The frustule [cell wall of diatoms] consists of two closely fitting halves, an epitheca and a thicker hypotheca, which fits tightly inside the epitheca. 3, record 11, English, - hypotheca
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 11, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 11, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 11, French, - hypoth%C3%A8que
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-05-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 12, Main entry term, English
- epivalve
1, record 12, English, epivalve
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 12, English, - epivalve
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 12, Main entry term, French
- épivalve
1, record 12, French, %C3%A9pivalve
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 12, French, - %C3%A9pivalve
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-04-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 13, Main entry term, English
- epitheca
1, record 13, English, epitheca
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a diatom, consisting of the epivalve and the epicingulum. 2, record 13, English, - epitheca
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 13, Main entry term, French
- épithèque
1, record 13, French, %C3%A9pith%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 13, French, - %C3%A9pith%C3%A8que
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-07-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paleontology
Record 14, Main entry term, English
- endotheca
1, record 14, English, endotheca
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The dissepiments located inside the wall of a scleractinian corallite. 1, record 14, English, - endotheca
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 14, Main entry term, French
- hypostéréome
1, record 14, French, hypost%C3%A9r%C3%A9ome
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- endothèque 1, record 14, French, endoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Chez un Cystidé, ] les téguments comprennent trois couches : 1. [...] l'épithèque ou épistéréome [...]; 2. [...] mésostéréome ou stéréothèque [...] 3. une [couche] interne, très mince, hypostéréome ou endothèque, rarement calcifiée, qui est le revêtement coelomique. 1, record 14, French, - hypost%C3%A9r%C3%A9ome
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paleontology
Record 15, Main entry term, English
- epitheca
1, record 15, English, epitheca
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outer wall of corallite. 1, record 15, English, - epitheca
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 15, Main entry term, French
- épithèque
1, record 15, French, %C3%A9pith%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] croûte calcaire, plus ou moins rugueuse [qui] se développe sur la muraille, mais sans centre de décalcification distinct [...] 1, record 15, French, - %C3%A9pith%C3%A8que
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Paleontology
Record 16, Main entry term, English
- cerioid
1, record 16, English, cerioid
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The term] cerioid [refers to a] massive corallum in which corallites possess epithecal walls between them. 1, record 16, English, - cerioid
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 16, Main entry term, French
- cérioïde
1, record 16, French, c%C3%A9rio%C3%AFde
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une colonie massive [de Tétracoralliaires], chez laquelle n’ existe jamais de coenenchyme intercalaire [...] est appelée «cérioïde» [...] quant les polypiérites prismatiques, sont limités par une épithèque [...] 1, record 16, French, - c%C3%A9rio%C3%AFde
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Paleontology
Record 17, Main entry term, English
- episome
1, record 17, English, episome
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The episome is] the anterior part of the cell body above the girdle of an unarmored (naked) dinoflagellate. 1, record 17, English, - episome
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 17, Main entry term, French
- épisome
1, record 17, French, %C3%A9pisome
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Par le sillon transversal, la thèque [d’un Dinoflagellé] est divisée en deux parties, l'épithèque et l'hypothèque(appelées respectivement épisome et hyposome dans les formes sans plaques). 1, record 17, French, - %C3%A9pisome
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1977-09-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paleontology
Record 18, Main entry term, English
- depressed area
1, record 18, English, depressed%20area
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The classic development of diplopores is found in (...) [some cystords] in which the pores are not only distributed in pairs, but each pair lies within a distinct depressed area (...) 1, record 18, English, - depressed%20area
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 18, Main entry term, French
- fossette
1, record 18, French, fossette
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) les pseudo-canaux sont plus régulièrement perpendiculaires à la surface, et par paires débouchent dans une fossette ovale, située sous l'épithèque : ce sont des "diplopores" en rapport avec une fossette diploporique. 1, record 18, French, - fossette
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1977-09-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Paleontology
Record 19, Main entry term, English
- epitheca
1, record 19, English, epitheca
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] outermost thin calcareous layer of thecal plates ... [in cystoids]. 1, record 19, English, - epitheca
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 19, Main entry term, French
- épistéréome
1, record 19, French, %C3%A9pist%C3%A9r%C3%A9ome
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- épithèque 1, record 19, French, %C3%A9pith%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les téguments [du test d’un Cystidé] comprennent trois couches : 1. une superficielle, sorte d’épiderme plus ou moins calcifié, à surface lisse ou sculptée; c'est l'épithèque ou épistéréome, très rarement conservé [...] 1, record 19, French, - %C3%A9pist%C3%A9r%C3%A9ome
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1977-08-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Paleontology
Record 20, Main entry term, English
- hyposome
1, record 20, English, hyposome
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The hyposome is] the posterior part of the cell body below the girdle of an unarmored (naked) dinoflagellate. 1, record 20, English, - hyposome
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 20, Main entry term, French
- hyposome
1, record 20, French, hyposome
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par le sillon transversal, la thèque est divisée en deux parties, l'épithèque et l'hypothèque(appelées respectivement épisome et hyposome dans les formes sans plaques). 1, record 20, French, - hyposome
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1977-05-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Paleontology
Record 21, Main entry term, English
- radiciform process
1, record 21, English, radiciform%20process
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- rootlet 1, record 21, English, rootlet
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[A] radiciform process [is a] rootlike ephithecal outgrowth of [a] corallite wall, serving for fixation (...) 1, record 21, English, - radiciform%20process
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 21, Main entry term, French
- prolongement radiculaire
1, record 21, French, prolongement%20radiculaire
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'épithèque [d’un tétracoralliaire] porte parfois(...) des prolongements radiculaires(...) qui servent à l'ancrage. 1, record 21, French, - prolongement%20radiculaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1977-05-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Paleontology
Record 22, Main entry term, English
- talon
1, record 22, English, talon
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[A] talon [is a] buttress produced by [the] outgrowth of [a] corallite wall, serving as [an] aid in fixation (...) 1, record 22, English, - talon
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 22, Main entry term, French
- expansion latérale
1, record 22, French, expansion%20lat%C3%A9rale
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'épithèque [d’un Tétracoralliaire] porte parfois(...) une expansion latérale(...) qui sert à l'ancrage. 1, record 22, French, - expansion%20lat%C3%A9rale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1977-05-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paleontology
Record 23, Main entry term, English
- intermural increase
1, record 23, English, intermural%20increase
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Intermural increase [is the] budding of corallites in cerioid coralla characterized by sideward outgrowth of offsets, [the] initial parts of which become surrounded by [the] growing wall of [the] parent corallite (...) 1, record 23, English, - intermural%20increase
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 23, Main entry term, French
- gemmation intermurale
1, record 23, French, gemmation%20intermurale
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[La gemmation intermurale est un] type de gemmation(...) chez les Tétracoralliaires(...) qui n’ est qu'une variante de la gemmation [latérale] particulière aux formes cérioïdes, chez lesquelles le jeune polypiérite s’intercale entre les polypiérites préexistants dont il est séparé par l'épithèque(...) 1, record 23, French, - gemmation%20intermurale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1977-05-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paleontology
Record 24, Main entry term, English
- lateral increase
1, record 24, English, lateral%20increase
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lateral increase [is] budding of corallites in fasciculate coralla characterized by [the] sideward outgrowth of [the] offset (...) 1, record 24, English, - lateral%20increase
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 24, Main entry term, French
- gemmation latérale
1, record 24, French, gemmation%20lat%C3%A9rale
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[La gemmation latérale est un] type de gemmation(...) chez les Tétracoralliaires(...) dans laquelle le bourgeon se détache de la paroi latérale du polypier à travers l'épithèque ou sur la surface externe de celle-ci(...) 1, record 24, French, - gemmation%20lat%C3%A9rale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1977-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Paleontology
Record 25, Main entry term, English
- plocoid
1, record 25, English, plocoid
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[The term] plocoid [refers to a] massive corallum in which epithecal walls between corallites are lacking. 1, record 25, English, - plocoid
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 25, Main entry term, French
- plocoïde
1, record 25, French, ploco%C3%AFde
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une colonie massive [de Tétracoralliaires] chez laquelle n’ existe jamais de coenenchyme intercalaire [...] est appelée [...] plocoïde [...] quand les polypiérites, dépourvus d’épithèque, sont unis par leur septa ou par les dissépiments. 1, record 25, French, - ploco%C3%AFde
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: