TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPLUCHE [9 records]

Record 1 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Traduction (Généralités)
CONT

½ pamplemousse, 1 cuil. à soupe de yaourt nature, 2 cl d’eau, sel, poivre, 1 œuf dur haché. Mixer le pamplemousse épluché à vif, le passer au chinois et ajouter les autres ingrédients.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A smooth, somewhat rounded and rectangular organ covered with a thin membrane or skin.

CONT

Veal livers vary in colour from light reddish tan to tan and have two lobes of substantially different sizes.

OBS

calf liver; calf's liver: Larger, heavier, and darker livers are generally called calf.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Préparation et coupe de foie de veau. Le foie de veau est épluché manuellement et dénervé. La coupe du foie de veau est difficile, le foie est mou et flasque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 2

Record 3 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Kethiakh is used as a food fish but the various types of fermented fishery products may be used either as food fish or added to stews and soups in very small quantities as a condiment to enhance flavour.

CONT

Small-scale processing covers a very variable range of products. ... The major products are Kéthiakh (braised, salted and dried fish), Guedj (fermented and dried fish),Métorah (smoked and dried fish) ...

OBS

Term from a Senegalese dialect.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Spécialité sénégalaise, le kétiakh(poisson braisé-séché) est utilisé comme condiment, en association avec les légumineuses(haricots), comme principale source de protéines dans certaines localités à l'intérieur du pays. [...] La préparation du produit braisé, ou kéthiakh, qui se fait à même le sol, nécessite une aire de braisage, un balai pour enlever la cendre, des bassines pour le poisson épluché, des claies de séchage et des bâches ou toiles pour protéger le poisson contre l'humidité ou la pluie.

OBS

Terme provenant d’un dialecte sénégalais.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Restaurant Equipment
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The all-stainless-steel Pineapple Peeler/Corer produced two sizes of fresh pineapple quickly and cleanly. One simple movement does the job, and a pierced table stand permits the juices to flow freely. The machine's blade and pusher can be dismantled without tools for easy cleaning, and a security system prevents the pusher from falling down in an unexpected way.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Équipement (Restaurants)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Appareil en acier inoxydable qui permet d’éplucher et d’évider l’ananas en un seul mouvement.

OBS

La lame et le poussoir sont démontables sans outil pour un nettoyage facile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Equipo para restaurantes
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 4

Record 5 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A social gathering for the purpose of husking corn.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Fête populaire de la fin de l'été au cours de laquelle [on épluche et] on mange du maïs en épi.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A picnic held usually in the fall, at which corn is roasted or boiled for eating off the cob.

OBS

corn boil: Acadian term for corn roast.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Réunion, et par extension fête, au cours de laquelle on épluche des épis de maïs.

OBS

Fête de groupe au cours de laquelle on décortique des épis de blé d’Inde [épis de maïs] qu’on déguste par la suite après les avoir fait bouillir. Les épluchettes sont synonymes de «réjouissances». Ce sont des veillées où tout en s’amusant le mieux possible, on fait surgir, tout autour de soi, des monceaux de feuilles de blé d’Inde et des pyramides de blancs épis.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-03-22

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A neighborly gathering of farm families to husk corn.

OBS

(...) it is generally a festive event, followed by dancing.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

(...) fête au cours de laquelle on épluche le mais.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

Rags and wastes whether or not cleaned, dusted, willowed, picked or pulled D-47-421 559a.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Chiffons et déchets nettoyés, dépoussiérés, battus, épluchés, déchiquetés ou non.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: