TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPONTE INFERIEURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Record 1, Main entry term, English
- footwall
1, record 1, English, footwall
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- foot wall 2, record 1, English, foot%20wall
correct
- floor 2, record 1, English, floor
correct, see observation, noun
- footwall boundary 3, record 1, English, footwall%20boundary
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit ... 2, record 1, English, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 4, record 1, English, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds] to the foot wall of more steeply dipping deposits. 2, record 1, English, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
footwall: It is called the floor in bedded deposits. 2, record 1, English, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Floor of a seam. 5, record 1, English, - footwall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 1, Main entry term, French
- mur
1, record 1, French, mur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- éponte inférieure 2, record 1, French, %C3%A9ponte%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- daine 3, record 1, French, daine
feminine noun
- daisne 3, record 1, French, daisne
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terrain qui est au-dessous d’une couche ou d’un filon, sur lequel le soutènement du chantier prend appui. 4, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit(éponte supérieure) et mur(éponte inférieure). 5, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «sole» qui s’applique plutôt à la partie inférieure d’une galerie de mine. 6, record 1, French, - mur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- yacente
1, record 1, Spanish, yacente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roca o extracto sobre el cual descansa un filón o yacimiento. 1, record 1, Spanish, - yacente
Record 2 - internal organization data 2011-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 2, Main entry term, English
- lapilli tuff breccia
1, record 2, English, lapilli%20tuff%20breccia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lapilli-tuff breccia 2, record 2, English, lapilli%2Dtuff%20breccia
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pyramid Mountain is a volcanic cone 240 m high, comprised of glassy, vesicular, lapilli-tuff breccia. 2, record 2, English, - lapilli%20tuff%20breccia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lapilli tuff breccia : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 2, English, - lapilli%20tuff%20breccia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 2, Main entry term, French
- brèche tufacée à lapilli
1, record 2, French, br%C3%A8che%20tufac%C3%A9e%20%C3%A0%20lapilli
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- brèche volcanique à lapilli 2, record 2, French, br%C3%A8che%20volcanique%20%C3%A0%20lapilli
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cône volcanique de Pyramid Mountain a une hauteur de 240 m, et il est formé d’une brèche volcanique à lapilli, vésiculaire et vitrifiée. 2, record 2, French, - br%C3%A8che%20tufac%C3%A9e%20%C3%A0%20lapilli
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'horizon minéralisé est recouvert d’une exhalite formée d’une unité sédimentaire de tuf cherteux et recouvre une éponte inférieure fortement chloritisée formée de tuf à lapilli et de brèches tufacées. 3, record 2, French, - br%C3%A8che%20tufac%C3%A9e%20%C3%A0%20lapilli
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brèche tufacée à lapilli : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 2, French, - br%C3%A8che%20tufac%C3%A9e%20%C3%A0%20lapilli
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Record 3, Main entry term, English
- stratigraphic marker
1, record 3, English, stratigraphic%20marker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A concretionary Limestone Ball member represents an important stratigraphic marker in the immediate footwall of the mineralized horizon. 2, record 3, English, - stratigraphic%20marker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stratigraphic marker: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 3, English, - stratigraphic%20marker
Record 3, Key term(s)
- stratigraphical marker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Record 3, Main entry term, French
- repère stratigraphique
1, record 3, French, rep%C3%A8re%20stratigraphique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un membre de calcaire concrétionnaire(sphéroïdal) représente un repère stratigraphique important dans l'éponte inférieure immédiate de l'horizon minéralisé. 2, record 3, French, - rep%C3%A8re%20stratigraphique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
repère stratigraphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 3, French, - rep%C3%A8re%20stratigraphique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 4, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 4, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hanger 2, record 4, English, hanger
correct
- hanging 3, record 4, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 4, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 4, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 4, English, roof
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 4, English, - hanging%20wall
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 4, English, - hanging%20wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 4, Main entry term, French
- toit
1, record 4, French, toit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 4, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 4, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 4, French, - toit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit(éponte supérieure) et mur(éponte inférieure). 5, record 4, French, - toit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d’une couche, le toit désigne l’éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n’aient renversé la série stratigraphique. 4, record 4, French, - toit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s’appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d’une galerie de mine. 6, record 4, French, - toit
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Bois d’écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 4, French, - toit
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 4, French, - toit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 4, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 4, Spanish, techo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


