TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPONTE TOIT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Artesian Wells
Record 1, Main entry term, English
- artesian water
1, record 1, English, artesian%20water
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- artesian ground water 2, record 1, English, artesian%20ground%20water
- piestic water 3, record 1, English, piestic%20water
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ground water under sufficient pressure to rise above the level at which the water-bearing bed is tapped in a well. 4, record 1, English, - artesian%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artesian water is ground water confined under pressure between layers of relatively impermeable, underground rock—called a confined aquifer. Artesian water rises to the top of the aquifer and sometimes above land when a well taps the confined aquifer. 5, record 1, English, - artesian%20water
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ground water that rises in wells above the level at which it is first encountered is said to be artesian or "piestic" water. 3, record 1, English, - artesian%20water
Record 1, Key term(s)
- artesian groundwater
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Puits artésiens
Record 1, Main entry term, French
- eau artésienne
1, record 1, French, eau%20art%C3%A9sienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nappe artésienne 2, record 1, French, nappe%20art%C3%A9sienne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eau souterraine soumise à une pression suffisante pour que celle-ci la fasse monter au-dessus du fond d’une fissure ou d’une autre ouverture dans la formation imperméable située au-dessus de la formation aquifère. 3, record 1, French, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une nappe artésienne possède un niveau piézométrique qui se trouve au-dessus du niveau topographique. En d’autres termes, si la nappe était à l’air libre, le niveau d’eau serait supérieur au niveau du sol. Un puits atteignant une nappe artésienne est un puits jaillissant. 4, record 1, French, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les nappes captives(ou en charge), [sont] formées [...] sous une couche géologique imperméable(ou éponte), le niveau piézométrique pouvant alors être très supérieur au toit de la nappe. Il peut même être supérieur au niveau du sol; on parle alors de nappes artésiennes. 5, record 1, French, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau piézomètrique : Niveau atteint par l’eau dans un tube atteignant la nappe. Il peut être reporté sur une carte piézométrique. 6, record 1, French, - eau%20art%C3%A9sienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Pozos artesianos
Record 1, Main entry term, Spanish
- agua artesiana
1, record 1, Spanish, agua%20artesiana
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agua subterránea capaz de ascender a la superficie a través de un pozo artesiano debido a la elevada presión del depósito. 2, record 1, Spanish, - agua%20artesiana
Record 2 - internal organization data 2011-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Record 2, Main entry term, English
- footwall
1, record 2, English, footwall
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- foot wall 2, record 2, English, foot%20wall
correct
- floor 2, record 2, English, floor
correct, see observation, noun
- footwall boundary 3, record 2, English, footwall%20boundary
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit ... 2, record 2, English, - footwall
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 4, record 2, English, - footwall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds] to the foot wall of more steeply dipping deposits. 2, record 2, English, - footwall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
footwall: It is called the floor in bedded deposits. 2, record 2, English, - footwall
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Floor of a seam. 5, record 2, English, - footwall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 2, Main entry term, French
- mur
1, record 2, French, mur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éponte inférieure 2, record 2, French, %C3%A9ponte%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- daine 3, record 2, French, daine
feminine noun
- daisne 3, record 2, French, daisne
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain qui est au-dessous d’une couche ou d’un filon, sur lequel le soutènement du chantier prend appui. 4, record 2, French, - mur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit(éponte supérieure) et mur(éponte inférieure). 5, record 2, French, - mur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «sole» qui s’applique plutôt à la partie inférieure d’une galerie de mine. 6, record 2, French, - mur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- yacente
1, record 2, Spanish, yacente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roca o extracto sobre el cual descansa un filón o yacimiento. 1, record 2, Spanish, - yacente
Record 3 - internal organization data 2005-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 3, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 3, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hanger 2, record 3, English, hanger
correct
- hanging 3, record 3, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 3, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 3, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 3, English, roof
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 3, English, - hanging%20wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 3, Main entry term, French
- toit
1, record 3, French, toit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 3, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 3, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit(éponte supérieure) et mur(éponte inférieure). 5, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d’une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n’ aient renversé la série stratigraphique. 4, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s’appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d’une galerie de mine. 6, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bois d’écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 3, French, - toit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 3, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 3, Spanish, techo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Underground Mining
- Various Metal Ores
Record 4, Main entry term, English
- wall
1, record 4, English, wall
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- vein wall 2, record 4, English, vein%20wall
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The hanging wall or footwall of a vein; the side or surface defining where the ore ceases and country rock begins ... 3, record 4, English, - wall
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The boundaries of vein orebodies may be the vein walls or they can be assay boundaries within the veins. 4, record 4, English, - wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 4, Main entry term, French
- éponte
1, record 4, French, %C3%A9ponte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- éponte de filon 2, record 4, French, %C3%A9ponte%20de%20filon
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terrain stérile qui borde une couche ou un filon et qui le délimite. 3, record 4, French, - %C3%A9ponte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'éponte qui est au-dessus d’une couche est appelée toit; celle qui est au-dessous, mur. 3, record 4, French, - %C3%A9ponte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «parement» et «paroi» qui, dans une galerie de mine, s’appliquent à chacun des deux côtés de cette galerie. 4, record 4, French, - %C3%A9ponte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


