TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPPE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- PIPI Follow-up
1, record 1, English, PIPI%20Follow%2Dup
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5381: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - PIPI%20Follow%2Dup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Relance des EPPE
1, record 1, French, Relance%20des%20EPPE
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5381 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Relance%20des%20EPPE
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Water, Fuels and Environment Technician
1, record 2, English, Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WFE TECH 2, record 2, English, WFE%20TECH
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and (military occupation code) MOC to to be used by the Department of National Defence. 3, record 2, English, - Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
647: military occupation code. 3, record 2, English, - Water%2C%20Fuels%20and%20Environment%20Technician
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Technicien Eau, produits pétroliers et environnement
1, record 2, French, Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TECH EPPE 1, record 2, French, TECH%20EPPE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation, abréviation et code d’emploi militaire (CEM) d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
647 code d’emploi militaire. 2, record 2, French, - Technicien%20Eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- PE Professional Development Team 1, record 3, English, PE%20Professional%20Development%20Team
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de perfectionnement du groupe PE
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20perfectionnement%20du%20groupe%20PE
proposal
Record 3, Abbreviations, French
- EPPE 1, record 3, French, EPPE
proposal
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : suggestion d’Hélène Lamarre (DSTM - Conseil du Trésor). 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20perfectionnement%20du%20groupe%20PE
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


