TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE ABATTAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1994-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 1, Main entry term, English
- test and slaughter
1, record 1, English, test%20and%20slaughter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A method of brucellosis control in cattle. 1, record 1, English, - test%20and%20slaughter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 1, Main entry term, French
- épreuve et abattage
1, record 1, French, %C3%A9preuve%20et%20abattage
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Méthode de lutte contre la brucellose : on abat seulement les sujets positifs. 1, record 1, French, - %C3%A9preuve%20et%20abattage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- strength
1, record 2, English, strength
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The strength of an explosive is related to its energy content and is therefore regarded as a measure of its ability to do useful work ... In the past, the strength of a particular dynamite type explosive was determined by comparing its capacity to deflect a ballistic mortar with that of Blasting Gelatine or TNT .... In the trade, two ratings of strength are used ... Some manufacturers rate their explosives on weight strength and others on a cartridge strength basis. Some do not even rate them at all in their literature, but refer to them under a trade name ... The strength of blasting agents is expressed on a different basis. 3, record 2, English, - strength
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- puissance
1, record 2, French, puissance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- indice d’énergie 2, record 2, French, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La puissance d’un explosif est l'énergie utilisable pour un effet déterminé, de destruction ou d’abattage par exemple : cette puissance est fonction de l'énergie dégagée par l'explosion elle-même, et sa valeur maximale théorique est donc la chaleur d’explosion définie plus haut. Pratiquement, on détermine cette puissance par des essais comparatifs, normalisés, d’une manière relative par rapport à un explosif témoin(en général la mélinite) : coefficient d’utilisation pratique, travail au mortier balistique, épreuve de la bulle [...] 3, record 2, French, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La puissance ne doit pas être confondue avec la brisance qui se définit par l’aptitude d’un explosif à fragmenter plus ou moins fort, à masse égale, le matériau placé dans le voisinage immédiat de son lieu de détonation [...] 3, record 2, French, - puissance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


